DOCTRINA JURISPRUDENCIA LEGISLACION REGISTROS OFICIALES CONTACTOS

 REGISTRO OFICIAL

 
Buscadores Jurídicos
 
Diccionario Jurídico
 
Doctrina Jurídica
 
Estudios Jurídicos
 
Facultades de Derecho
 
Instituciones
 
Jurisprudencia
 
Legislación
 
Libros Jurídicos
 
Links Jurídicos
 
Organismos
 
Poderes del Estado
 
   MES DE ABRIL DEL 2004

 

 

Miércoles, 21 de Abril del 2004 - R. O. No. 318

TRIBUNAL CONSTITUCION

DR. JORGE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR

FUNCIÓN EJECUTIVA

ACUERDOS:

MINISTERIO DE ECONOMÍA
Y FINANZAS:

086 Delégase al ingeniero Vicente C. Páez, Subsecretario General de Coordinación para que represente al señor Ministro en la sesión de Directorio del Banco Central del Ecuador.

CONSEJO NACIONAL DE MODERNIZACIÓN
DEL ESTADO, CONAM:

08 Amplíase los servicios de investigación y capacitación que presta la Escuela de Modernización de la Unidad Postal, que en adelante se denominará Escuela de Modernización del Estado Ecuatoriano.

PROYECTO:

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES:

- Proyecto de Fortalecimiento de los Sistemas de Conocimiento e Información para el Desarrollo Rural, suscrito entre el Gobierno del Ecuador y la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO).

RESOLUCIONES;

BANCO ECUATORIANO DE LA VIVIENDA:

DIR-BEV-029-2004 Expídese el Reglamento interno para la conformación y funcionamiento del Comité de Administración Integral de Riesgos.

CONSEJO NACIONAL DE RADIODIFUSIÓN
Y TELEVISIÓN, CONARTEL:

2902-CONARTEL-04 Apruébase el Reglamento de aplicación para la incorporación de los canales de televisión abiertos al público, en los sistemas de televisión por cable del país

SERVICIO DE RENTAS INTERNAS:

9170104DGER-0177-A Expídense las normas para el registro de empresas que impriman, comercialicen y distribuyan formularios pura la declaración de impuestos

FUNCIÓN JUDICIAL

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
SALA DE LO CONTENCIOSO
ADMINISTRATIVO:

Recursos de casación en los juicios seguidos por las siguientes personas e instituciones:

284 Cruz Victoria de la Cadena y otros en contra del IESS

285 Jorge Eduardo Medina Roldán y otra en contra del Municipio de Cuenca

288 Juan Jáuregui Ponce en contra de la Superintendencia de Compañías.

289 Doctor Exzon Rolando Ruiz Merino en contra de la Ministra del Medio Ambiente y otro

291 Mariana de Jesús Villamil Cervantes en contra del IESS

292 Consorcio "Coll y Asociados" en contra de la EMAAP-Q.

ORDENANZAS MUNICIPALES:

- Cantón Sucre: Que regula la determinación, administración y recaudación del impuesto a los precios rurales.

- Cantón Naranjal: Que determina la aplicación y cobro de las contribuciones especiales por mejoras ejecutivas

FE DE ERRATAS:

- A la publicación del Acuerdo No. 000095 emitido por el Ministro de Trabajo y Recursos Humanos, efectuada en el Suplemento del Registro Oficial No 296 de 19 de marzo del presente año

 
 
Avisos Judiciales
 
Cursos y Seminarios
 
Registros Oficiales
 
Defensoría del Pueblo
 
Tribunal Constitucional
 
Ministerio Público
 

 

Comentarios

 

No 086

MINISTRO DE ECONOMIA Y FINANZAS

En uso de las atribuciones que le concede el Art. 25 de la Ley Orgánica de Administración Financiera y Control,

Acuerda:

ARTICULO ÚNICO- Delegar al Ing. Vicente C. Páez, Subsecretario General de Coordinación de esta Secretaría de Estado, para que me represente en la sesión de Directorio del Banco Central del Ecuador, que se llevará a cabo el día miércoles 7 de abril del año en curso.

Comuníquese.- Quito, 6 de abril del 2004.

f.) Econ. Mauricio Pozo Crespo, Ministro de Economía y Finanzas.

Es copia, certifico.

f.) Diego Roberto Porras A., Secretario General del Ministro de Economía y Finanzas, Enc.- 7 de abril del 2004.

No 08

EL PRESIDENTE DEL CONAM
DIRECTOR EJECUTIVO (E)

Considerando:

Que corresponde al CONAM, dirigir, coordinar y supervisar los procedimientos establecidos para la modernización del Estado;

Que según el artículo 5 del Reglamento Sustitutivo del Reglamento General de la Ley de Modernización, es función del CONAM coordinar y dirigir la capacitación tanto del trabajador y servidor del sector público como de aquellos que dejen el mismo a fin de que se constituyan en entes productivos de la sociedad;

Que el artículo 9 del Acuerdo No 03, publicado en el Registro Oficial No 151 de 20 de agosto del 2003, que contiene el Instructivo para el funcionamiento de la comisión que dirigirá el proceso de reforma y modernización de la Función Ejecutiva, determina como función de la Secretaría Ejecutiva, coordinar la capacitación que el CONAM desarrolle para los servidores del sector público;

Que la Unidad Postal, entidad adscrita al CONAM y sujeta: a la modernización de este organismo, tiene en su estructura orgánica la Escuela de Modernización, siendo necesario optimizar sus recursos para brindar capacitación al personal de otras entidades que modernice el CONAM y a los servidores y trabajadores del sector público en general;

Que según el Régimen de Administración para el CONAM, corresponde al Director Ejecutivo decidir sobre la organización interna estructural y funcional de las oficinas; y,

En ejercicio de las atribuciones que le confieren la Ley y el Reglamento de Modernización,

Acuerda:

Art. 1.- Ampliar los servicios de investigación y capacitación que presta la Escuela de Modernización de la Unidad Postal, que en adelante se denominará ESCUELA DE MODERNIZACIÓN DEL ESTADO ECUATORIANO, a las demás entidades que modernice el CONAM, a los servidores y trabajadores del sector público en general y a los que dejen e) mismo a fin de que se constituyan en entes productivos de la sociedad. Esta escuela dependerá de la Presidencia del CONAM.

Art. 2.- El Presidente del CONAM suscribirá los convenios de cooperación que fueren necesarios, con personas naturales y jurídicas, paro que la ESCUELA DE MODERNIZACIÓN DEL ESTADO pueda cumplir con sus objetivos.

Art. 3.- Este acuerdo entrará en vigencia desde la fecha de suscripción, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Dado en Quito, a 12 de abril del 2004.

f.) Ing. Carios Vega Martínez.

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

País: Ecuador

Título del Proyecto: Fortalecimiento de los
sistemas de conocimiento e
información para el desarrollo rural".

Número del Proyecto: TCP/ECU/2902(A).

Fecha de inicio: Julio 2003.

Número de meses: 18 meses.

Institución contraparte Centro Integral de
del Gobierno Promoción de la Mujer y
Responsable por la la Familia (CIMUF).
Ejecución del proyecto:

Contribución de la FAO: 101000 dólares de EE.UU.

Firmado:

Doctora Nina Pacán Vega, Ministra de Relaciones Exteriores del Ecuador (en representación del Gobierno).

Fecha de la firma: 30 de julio del 2003

Firmado:

Jacques Diouf, Director General (en representación de la FAO).

Fecha de la firma: 30 de julio del 2003.

I. ANTECEDENTES Y JUSTIFICACIÓN

Las mujeres rurales en Ecuador se encuentran entre los sectores mas desfavorecidos de la población y sus opciones de desarrollo productivo son limitadas. La brecha entre la población de las zonas rurales y las zonas urbanas se expresa en los elevados y crecientes niveles de pobreza que predominan en las zonas rurales. Del 58,2 por ciento de la población ecuatoriana que vive acondiciones de pobreza, el 77,8 «por; ciento habita en las zonas rurales, en las cuales un 21,4 por ciento se encuentra en extrema pobreza. En la actualidad el 45,1 por ciento de los niños menores de 5 años se encuentra en estado de desnutrición crónica.

El atraso en las zonas rurales es mayor en el caso de las mujeres: el 21 por ciento de las mujeres rurales mayores de 15 años son analfabetas, proporción que se eleva al 53 por ciento en el caso de las mujeres indígenas. Por otra parte, más del 70 por ciento de las niñas abandona los estudios al llegar al sexto año primario.

Las políticas de ajuste estructural y de modernización del Estado han tenido consecuencias negativas. El Ministerio de Agricultura delegó la investigación, la transferencia tecnológica y la extensión al Instituto de Investigaciones Agropecuarias (INIAP). al Fondo Competitivo para la Modernización Agropecuaria (PROMSA), y al Instituto de Capacitación Campesina.

El Programa de Modernización Agropecuaria (PROMSA), financiado con un préstamo internacional, prioriza los cultivos de productos de exportación, la mayor parte de los cuales están en manos de los grandes y medianos propietarios, y no los sistemas productivos, dejando al margen a pequeños y medianos productores, cuyos cultivos se relacionan con la seguridad alimenticia.

El INIAP se dirige básicamente a los pequeños y medianos productores. Se han hecho esfuerzos por introducir un enfoque socioeconómico y de género, pero se carece de metodologías para incorporar de manera sistemática este enfoque en la investigación agropecuaria, en la transferencia tecnológica y la extensión, consideradas hasta ahora sólo como actividades "técnicas".

El proyecto se propone desarrollar una metodología que permita ampliar la producción y productividad de alimentos y promover el acceso a los beneficios por parte de las mujeres rurales. El proyecto tendrá en cuenta la experiencia desarrollada por la ONG "Centro Integral de Promoción de la Mujer y la Familia" (CIMUF) en el cantón Píllaro, Ecuador, y mantendrá una relación estratégica con el INIAP, en el marco de su convenio con el Centro Internacional de la Papa, con quien se validará la metodología y se capacitará a sus funcionarios en la metodología construida.

El enfoque del proyecto está determinado por el vacío de conocimientos y herramientas que permitan integrar el enfoque socio económico y de género a los sistemas productivos, a la investigación aplicada y participativa, a la capacitación y formación de profesionales del agro y responder a las necesidades de la población rural para garantizar de esta manera la seguridad alimentaria.

Estrategia del proyecto.

El proyecto incluye las siguientes líneas de acción: investigación aplicada y participativa, capacitación, comunicación y divulgación, elaboración y publicación de un manual metodológico, y la socialización y formación con resultados a varios niveles: productor/a rural, investigadores, técnicos especialistas, el mundo académico y el público en general.

El proyecto desarrollará una propuesta metodológica para caracterizar los sistemas de producción/reproducción agrícola con una visión de zona agro-ecológica, grupo social, género y generación. Se formulará y validará la metodología en cinco comunidades; luego se difundirá y se socializará a través de talleres dirigidos a profesionales académicos, de investigación, de extensión y desarrollo agrícola, a instituciones no gubernamentales y de la cooperación internacional. Se elaborará un módulo de formación que será distribuido a instituciones nacionales e internacionales, a organizaciones campesinas y profesionales relacionados con el tema.

Destinatarios y socios participantes del proyecto.

Productores/as, Alrededor de 500 productores/as, que pertenecen a igual número de familias y de unidades productivas, de 5 comunidades de la Región Sierra del país. Cuatro en la provincia de Tungurahua parroquia Poaló, Comuna San Juan de la parroquia San Miguelito, parroquia Emilio Terán, parroquia Los Andes- y una en el cantón de la provincia de Bolívar en el área de acción del Proyecto FAO, PESA. Todos los productores/as de las comunidades mencionadas corresponden a pequeños y medianos propietarios con 1 a 5 has, con pocas excepciones que superan dicho tamaño.

Se compartirán los resultados del proyecto con aproximadamente 2.000 productores/as de las comunidades nombradas y las comunidades campesinas de por lo menos 15 provincias del país que podrán compartir los conocimientos y replicar la aplicación de la metodología a través de las federaciones campesinas nacionales y provinciales. El CIMUF ha priorizado el trabajo con la población mestiza de recursos económicos medios y bajos y con diferencias en cuanto a condiciones agro-ecológicas.

Serán beneficiarios/as los jóvenes del sector rural, entidades de desarrollo rural, el Instituto Nacional de Investigaciones Agropecuarias (INIAP); especialistas del tema de género; los políticos responsables de tomas de decisiones, la comunidad académica, especialmente la de las facultades de ciencias agrícolas.

Se tomarán en cuenta los aportes de proyectos ejecutados por la FAO, especialmente GCP/ECU/67/NET, GCP/ECU/069/NET, GCP/NIC/020/NOR, GCP/ECU/070/ NET, y el Programa Especial de Seguridad Alimentaria, PESAE, estableciendo sinergia con sus experiencias y actividades. Dicha sinergia se establecerá también con el proyecto "Desarrollo local con equidad" que ejecuta el CIMUF.

Se involucrará a docentes de la Universidad Central, de la Universidad Técnica de Ambato, la Universidad Salesiana y de otras que integran la Asociación de Facultades de Ciencias Agrícolas» la Red Nacional de Universidades de Estudios en Género, el Programa de Postgrado en Género de la Universidad Estatal de Cuenca y de la Universidad Nacional de Loja.

El proyecto realizará estudios prácticos en comunidades rurales púa desarrollar conceptos y elementos metodológicos que permitan integrar la visión de género al enfoque de los sistemas productivos y para que sirvan de referencia para futuros programas de desarrollo rural. Se plantearán tesis que darán origen a una metodología de análisis de sistemas productivos/reproductivos con enfoque de género con una visión agro-ecológica, socioeconómica, de género y generacional y de cadena agro-alimentaria.

Se aplicará una estrategia participativa involucrando productores/as con el fin de problematizar sus situaciones de género existentes en los sistemas productivos que será compartida con instituciones, universidades y actores locales.

II. OBJETIVOS

Objetivo general de desarrollo.

Aplicar un criterio de aplicación de los resultados de las investigaciones a los servicios de extensión de modo que al hacerlo se tomen en cuenta tanto los productores nombres como las mujeres.

Objetivos específicos.

Objetivo 1. Desarrollar y validar una metodología para el análisis de sistemas productivos/reproductivos agrícolas con enfoque de género para la seguridad alimentaria, en un área piloto de la Sierra, para difundirla a través de actividades de información, comunicación y desarrollo curricular.

Objetivo 2. Capacitar a profesionales de entidades de desarrollo rural, investigadores, técnicos, extensionistas y académicos en la aplicación de la metodología de análisis de los sistemas productivos/reproductivos, y de sus beneficios prácticos en la investigación, adopción tecnológica, producción agrícola y seguridad alimentaria.

III. RESULTADOS Y ACTIVIDADES

- En relación con el objetivo 1.

Resultado 1.1. Una metodología para analizar sistemas productivos con enfoque de género diseñada, aplicada y validada en 5 comunidades en la Sierra ecuatoriana; caracterización de sistemas productivos de 5 comunidades seleccionadas.

Resultado 1.2. Equipo de investigación y profesionales hayan aprendido/aplicado la metodología, analizado las características de género de los sistemas productivos, y la contribución y participación de las mujeres a la producción agropecuaria y a la seguridad alimentaria.

Resultado 1.3. Metodología y resultados de la investigación y difundidos en 50 instituciones públicas y privadas, y proyectos de Desarrollo Rural, Investigación y Extensión Agrícola.

Resultado 1.4. 500 productores/as participantes, especialmente las mujeres y los/las jóvenes, y organizaciones campesinas que conozcan los resultados de la investigación y hayan tomado conciencia en lo que respecta al enfoque de género con los sistemas de producción agropecuaria y con la seguridad alimentaria.

Resultado 1.5. Una propuesta de curricula que incorpore el análisis socioeconómico de género y el análisis de los sistemas de producción, como resultados del proyecto.

· En relación con el Objetivo 1

Retallado 2.1. 180 profesionales de 30 instituciones académicas, de investigación, y extensión capachadas en la metodología validada, reconozcan los sistemas productivos/reproductivos, con los enfoques propuestos.

IV. PLAN DE TRABAJO
El plan de trabajo y el cronograma de ejecución (Anexo 1) serán elaborados en detalle por la Coordinadora Nacional junto con los participantes del proyecto y los especialistas de FAO-RLCS, e incluirán las siguientes actividades:

Actividades para el resultado 1.1.

1.1.1 Levantamiento de información de fuentes secundarias para establecer estado del arte y para elaborar un marco teórico/conceptual/metodológico.

1.1.2 Capacitación teórica y práctica a equipo sobre enfoques y metodología y la aplicación de los diversos instrumentos de campo.

1.1.3 Formulación de metodología, protocolo de investigación, instrumentos y procedimientos, versiones preliminares, con equipo de investigadores.

1.1.4 Validación de instrumentos.

1.1.5 Tres mesas de trabajo con especialistas, asesores, investigadores y con representantes técnicos institucionales del INIAP, CAMAREM, CIMUF, Universidad, CONAMU, proyectos FAO, para discutir propuesta metodológica, protocolo de investigación, instrumentos y procedimientos, versión preliminar.

1.1.6 Dos misiones de asistencia técnica de FAO.

1.1.7 Misión Técnica de la FAO (CTPD).

í.1.8 Reproducir instrumentos y otros apoyos metodológicos.

1.1.9 Establecer contactos en cada comunidad seleccionada.

1.1.10 Determinar muestras y elaborar un plan operativo por comunidad, conjuntamente con comunidades y técnicos de campo.

1.1.11 Ejecutar investigación de campo, en 5 comunidades seleccionadas, a 500 unidades productivas. Realizar 40 talleres comunitarios (ocho x comunidad), cinco grupos focales y 150 entrevistas individuales (30 x comunidad y 10 x tipología familiar).

1.1.12 Realizar un taller con equipo de investigación para analizar la metodología y pertinencia, mejorar su diseño y aplicación.

1.1.13 Realizar una mesa de trabajo, con 10 participantes: asesores, consultores, investigadores y representantes técnicos institucionales para revisar la coherencia de instrumentos y procedimientos. Se reajustara y retroalimentará el proceso.

1.1.14 Formular el diseño final de los instrumentos y procedimientos de investigación conjuntamente con el equipo de investigación, luego de validarlos en su aplicación.

Actividades para el resultado 1.2.

1.2.1 Elaborar informes, uno por comunidad (cinco), y consolidar uno con conclusiones y recomendaciones, para promover una participación más equitativa, principalmente de las mujeres, en las responsabilidades y beneficios del desarrollo agropecuario.

1.2.2 Realizar dos talleres, para analizar y mejorar las conclusiones y recomendaciones (10 participantes x dos talleres: asesores, especialistas, investigadores y técnicos).

1.2.3 Misión Técnica de la FAO (CTPD).

1.2.5 Formular la versión final de la metodología.

Actividades para el resultado 1.3.

1.3.1 Realizar dos talleres, para analizar las conclusiones y recomendaciones (10 participantes x dos talleres: asesores, especialistas, investigadores, técnicos).

Actividades para el resultado 1.4.

1.4.1 Realización de un foro de presentación de metodología y resultados para 300 participantes de diversas entidades de investigación y cooperación.

1.4.2 Diseñar y publicar cartilla para difundir resultados de investigación a comunidades (1.000 ejemplares).

1.4.3 Distribución del módulo con metodología y resultados a 50 instituciones, nacionales e internacionales, 30 organizaciones campesinas y 500 profesionales involucrados en el tema,

1.4.4 Realizar cinco reuniones de información (un día x comunidad investigada) para devolver a productores/as información sobre resultados de investigación (500 productores/as en cinco comunidades).

1.4.5 Distribuir cartilla y módulo a comunidades investigadas y a federaciones de organizaciones campesinas de 15 provincias del país.

1.4.6 Institucionalización de metodología, a través de acuerdos con dos instituciones de investigación.

Actividades para el resultado 1.5

1.5.1 Realizar con las autoridades académicas interesadas, la planificación participativa de los curricula que integran los enfoques de análisis socioeconómico de género y análisis de sistemas de producción.

1.5.2 En reuniones planificadas con participantes y universidades interesadas presentar los curricula y promover su adopción en sus planes de estudio, garantizando así la sostenibilidad de los resultados del proyecto.

Actividades para el resultado 2.1.

2.1.1 editar y publicar módulo con .metodología y resultados de aplicación (1.000 ejemplares).

2.1.2 Implementar tres seminarios-taller sobre metodología validada:

· Para 60 funcionarios INIAP/CIP (Instituto Nacional de Investigaciones Agropecuarias/Centro Internacional de la Papa).

· Para PROMSA (Programa de Modernización Agropecuaria), e ICCA (Instituto de Capacitación Campesina/MAG) y CIMUF.

· Para 60 profesionales de 30 instituciones públicas y privadas y de proyectos de desarrollo y extensión.

En el anexo 11 se incluye la matriz del Marco Lógico.

V. FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL

El proyecto utilizará la experiencia de la FAO, y de las distintas organizaciones que participan, para adecuar, proponer y reproducir las propuestas metodológicas del enfoque de género, con la participación de las comunidades campesinas, y los organismos de Estado, académicos y organismos de desarrollo.

El fortalecimiento de las capacidades institucionales se obtendrá mediante el trabajo conjunto de consultores y profesionales de la FAO con los técnicos de las contrapartes a través de las actividades de investigación aplicada, los talleres de trabajo y seminarios de capacitación y un foro para informar sobre los resultados al público en general.
El proyecto contribuirá directamente a la integración de los resultados en los curricula universitarios del país, y de ser posible en las nuevas políticas de educación y políticas nacionales, con un enfoque socio-económico de género y sistemas de producción que permitirá un trabajo innovativo en el mundo rural por parte de los jóvenes formados, de acuerdo a la realidad del país, lo que redundará en la sostenibilidad de la propuesta.

VI. CONTRIBUCIÓN DE LA FAO

1. Servicios de personal (los términos de referencia se presentan en los anexos)

Consultor/a internacional (CTPD)

Especialista en análisis de sistemas productivos con perspectiva de género y de seguridad alimentaria (21 días) (términos de referencia en anexo 2).

Consultores/as nacionales.

· Consultor/a nacional.

Especialista en análisis de género, sistemas productivos y desarrollo rural (seis meses) (términos de referencia en anexo 3).

· Consultor/a nacional.

Especialista en promoción, capacitación, comunicación y participación con enfoque de género (tres meses) (términos de referencia en anexo 4).

Servicios de asesoría técnica de la FAO.

· Oficial regional del servicio de género y desarrollo, SDWW-RLCS (cinco días) (términos de referencia en anexo 5).

· Oficial regional del servicio de extensión, enseñanza y comunicación, SDRE/SDRR-RLCS (siete días) (términos de referencia en anexo 6).

2. Viajes oficiales 4.200,00 dólares de EE.UU.

Costo de viajes de consultores a las diferentes áreas del país donde se desarrollarán las actividades de) proyecto.

3. Contratos (carta de acuerdo) 7.600,00 dólares de EE.UU.

Para realizar levantamiento de información en las comunidades y realizar interlocución permanente con productores/as en fase de trabajo de campo (términos de referencia en anexo 9).

4. Capacitación 7.000,00 dólares de EE.UU.

Cinco talleres para participar los resultados a comunidades. Tres seminarios-taller de capacitación para extensión para INIAP/CIP; otras instituciones de desarrollo agrícola, políticas públicas y académicas.

Un foro para 300 personas.

5. Materiales y suministros 13.000,00 dólares de EE.UU.

Gastos directos de operación en la sede de la FAO en relación con el monto del proyecto. Se incluye el costo de edición, diseño y publicación de cartilla de difusión para productores/as (1.000 ejemplares); edición, diseño y publicación de módulo con la metodología de género aplicada y con resultados y de la metodología (1.000 ejemplares).

6. Equipos 2.600 dólares de EE.UU.

1 Computadora, 1 impresora/complementos.

2 Máquinas fotográficas.

2 Grabadoras de bolsillo (descripción en anexo 10).

7. Gastos generales de operación 4.541,00 dólares de EE.UU.

Costo de comunicaciones y logística y materiales requeridos para la capacitación y preparación de material divulgativo.

8. Costos directos de operación 6.607,00 dólares de EE.UU.

Gastos directos de, operación en la Sede de la FAO en relación con el monto del proyecto.

VII. INFORMES

Al final de cada misión, cada consultor (CTPD y consultores nacionales) presentarán un documento técnico, con resultados, conclusiones y recomendaciones que deberá recibir la aprobación de las unidades técnicas correspondientes de la FAO. Al término (te la Misión Técnica, cada uno de los oficiales técnicos (SDWW y SDRE/SDRR) presentarán un informe con resultados, conclusiones y recomendaciones para la marcha del proyecto.

De acuerdo a procedimientos del TCP, la Coordinadora Nacional, preparará un borrador del informe final del proyecto presentando los resultados, las conclusiones y las recomendaciones de la FAO. El informe final del proyecto será analizado y aprobado por las unidades técnicas de la PAO, (oficiales de FAO-RLCS, Chile, de los servicios SDWW y SDRE/SDRR). El informe final del proyecto será preparado por el Oficial de Comunicación, Educación y Extensión (FAO-RLCS).

VIII. CONTRIBUCIÓN DEL GOBIERNO

La contribución del Gobierno se hará efectiva a través del Centro Integral de Promoción (te la Mujer y la Familia (CIMUF) y el Municipio de Píllaro, Ecuador, quienes aportarán en recursos, servicios y especies para la realización del proyecto una suma equivalente a:

32.600,00 dólares de EE.UU.

 

Descripción
Dólares EE.UU.

Una Coordinadora Nacional del proyecto por 18 meses
12.000.00

(Aporte de la contraparte) (términos de referencia en anexo 8)

Secretaria (18 meses)
3.600.00

Apoyos técnicos (cuatro meses) (términos de referencia en anexo 7)
4.000.00

Equipo de oficina y retroproyector
3.000.00

Apoyo a capacitación y difusión
1.500.00

Otros gastos de operación
8.000,00

Impuestos, gastos bancarios
500,00

 

 

PRESUPUESTO DEL PROYECTO

País: ECUADOR.

Título del Proyecto: "Fortalecimiento de los sistemas
de conocimiento e información
para el desarrollo rural".

 

Numero del Proyecto: TCP/ECU/2902 (A).

 

 

Comp.
Component Description "
Sub Comps.
Main Comp.

9013
Consultante

29.400,00

.5542-
Consultante - interna-tional

5543
Consultante - national
27.000,00

5544
Consultante - TCDC/ TCCT
2.400,00

5545
Consultante - retired experts

5547
Consultante - UN volunteers

5548
Consultante -Fellows
-

5549
Consultante - young professionals
-

5014
Contracta

7.600,00

5650
Contracts budget
7.600,00

5020
Overtime

-

5652
Casual labour temporary assistance.
-

5021
Travel

15.556,00

5661
Duty travel others
4.200,00

5684
Consultante intemational
-

5685
Consultante - national
-

5686
Consultante TCDC/TCCT
6.600,00

5687
Consultante - retired experts
-

5689
Consultante - UN volunteers
-

5690
Consultante - fellows
-

5694
Travel - training
-

5691
Consultants - young professionals
-

 

 

 

Comp.
Component Description
Sub Comps.
Main Comp.

5692
Travel ATS
-

5693
Travel STS
4.696,00

5023
Training

7.000,00

5920
Training budget
7.000.00

5024
Expendable equipment

13.000,00

6000
Expendable equipment
13.000.00

5025
Non expendable equipment

2.600,00

6100
Non expendable equipment budget
2.600.00

5027
Technical support services
14.696,00

6111
Report costs
1.000,00

6116
Evaluation
1.000.00

6120
Honorarium ATS

6121
Honorarium STS
6.580,00

6122
Standard supervisory technical services
4.800,00

6123
Supervisory functions of LTU
1.316,00

5028
General operating expenses

4.541,00

6300
General operating expenses budget
4.541.00

5029
Support cost

6.607.00

6118
Direct operating costs
6.607,00

 

Grand total

101.000,00

 

 

 

ANEXOS

 

1. Cronograma de ejecución del proyecto.

2. Términos de referencia consultor/a internacional (CTPD).

3. Términos de referencia-consultor/a nacional.
Especialista en análisis del género en sistemas productivos y desarrollo rural.

4. Términos de referencia - consultor/a nacional.

Especialista en promoción, capacitación. comunicación y participación con enfoque de género.

5. Términos de referencia - servicios de asesoría técnica. Oficial Regional del' 'Servicio de Género y Desarrollo (SDWW ­ RLCS).

6. Términos de referencia - servicio de asistencia técnica.
Oficial Regional del Servicio de Extensión, Enseñanza y Comunicación (SDRE/SDRR - FAO/RLCS).

7. Términos de referencia - apoyos técnicos nacionales.

8. Términos de referencia - coordinador/a nacional del proyecto.

9. Términos de referencia - contratos (carta de acuerdo para la realización de la investigación de campo).

10. Equipos.

11. Marco lógico del proyecto.

 

Anexo 1

 

Cronograma de Ejecución del Proyecto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACTIVIDADES/MESES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Respon-sable

1.1.1 Levantamiento informa-ción fuentes secundarias-trabajo de escritorio (estado del arte)
X
X







'








Con.N Coor.N

1.1.2 Capacitar equipo en enfoques y técnicas
X
X
















Con.N Coor.N

1.1.3 Diseño metodología, instrumentos-procedimientos, apoyos metodológicos para aplicar y validar, versiones preliminares


















Con.N Coor.N

1.1.4 Validar instrumentos
X
X
















Con.N Coor.N

1.1.5 Realizar 3 mesas de trabajo con especialistas, asesores, representantes institucionales


X















Con.N Coor.N

1.1.6 Asistencia técnica de FAO

X
X















CIMUF FAO

1:1.7 Misión técnica de FAO (CTPD)


X















CIMUF FAO

1.1.8 Reproducir instrumentos y materiales de apoyo


















Coor.N

1.1.9 Establecer contactos con productores/as

X
X















Coor.N

1.1.10 Determinar muestras en comunidades y elaborar 1 plan operativo con cada comunidad

X
X















Con.N Coor.N

1.1.11 Ejecutar investigación de campo: 40 talleres, 5 grupos focales, 150 encuestas individuales



X
X
X












Con.N Coor.N Con.PC

1.1.12 Realizar 1 taller con equipo de investigación-analizar metodología



X














Con.N Coor.N Con.PC

1.1.13 Mesa de trabajo con 10 participantes, consultores, instituciones e investigadores



X














Con.N Coor. Con.PC

1.1.14 Diseño final de instrumentos y procedimientos de investigación con equipo de investigación y validar



X
X













Con.N Coor.N Con.PC

1.2.1 Informes con resultados de investigación, 1 por comunidad y 1 consolidado





X
X











Con.N Coor.N Equipo

1.2.2 Talleres - 2 - para analizar y conclusiones y recomendaciones. (10 partici-pantes x 2 talleres)






X
X


'







Con.N Coor.N

1.2.3 Misión técnica de FAO (CTPD)






X











CIMUF

1.2.4 Informes finales de investigación, 1 por comu-nidad y 1 consolidado







X










Con.N Coor.N

1.2.5 Versión final de metodología







X
X









Con.N Coor.N

1.3.1 Mismas 1.2.2









X
X







 

 

 

 

 

 

ACTIVIDADES/MESES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Respon-sable

1.1.1 Levantamiento información fuentes secundanas-trabajo de escritorio (estado del arte)
X
X
















Con.N Coor.N

1.1.2 Capacitar equipo en enfoques y técnicas
X
X
















Con.N Coor.N

1.1.3 Diseño metodología, instrumentos-procedimientos, apoyos metodológicos para aplicar y validar, versiones preliminares


















Con.N Coor.N

1.1.4 Validar instrumentos
X
X
















Con.N Coor.N

1.1.5 Realizar 3 mesas de trabajo con especialistas, asesores, representantes institucionales


X















Con.N Coor.N

2.1.1 Editar/publicar módulo con metodología-resultados de aplicación








X
X








Con.N Coor.N

2.1.2 Tres seminarios/taller para capacitación metodológica para personal de instituciones









X
X







Con.N Coor.N

3.2.1 Preparar y realizar 1 foro de presentación de metodología










X
X






Con.N Coor.N

3.2.2 Distribuir módulo con metodología y resultados









X
X
X






CIMUF

3.2.3 Institucionalizar metodología










X
X
X
X




CIMUF

4.1.1.5 Reuniones de información a productores/as por comunidad









X
X







Coor.N Equipo Con.PC

4.1.2 Diseñar cartilla y módulo para comunidades investigadas y federaciones campesinas







X
X









CIMUF

4.1.3 Distribuir cartilla y módulo para comunidades investigadas y federaciones campesinas










X
X






CIMUF

5.1.1 Realizar planificación participativa de curricula integrando enfoques y resultados del proyecto












X
X




CIMUF Universi. Centro E

5.1.2 Promover adopción de curricula













X
X
X
X
X
CIMUF Universi. Min-Edu

Implementación FAO-CIMUF


















Contactar y seleccionar equipo
X

















CIMUF

Realizar asistencia técnica y asesoría a equipo de investigación

X
X
X
X













Con.N Coor.N

Formular y ejecutar plan de
Capacitación para equipo

X
















Con.N Coor.N

 

Acuerdos con productores/as
de comunidades con instituciones

X
X















Con.N Coor.N

Formular plan operativo
General y 1 por comunidad

X
X















Coor.N

 

ACTIVIDADES/MESES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Respon-sable

Seguimiento y retroalimentación



X
X
X



X
X
X






Coor.N

Realizar informes de seguimiento


X


X


X


X






CIMUF

Informe final según TCP
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CIMUF

Apoyo logísticas y de operación
X

















CIMUF

Organización/control presu-puesto


















CIMUF

1.1.1 Levantamiento informa-ción fuentes secundarias-trabajo de escritorio (estado dolarte)
X
X
















Con.N Coor.N

1.1.2 Capacitar equipo en enfoques y técnicas
X
X
















Con.N Coor.N

1.1.3 Diseño metodología, instrumentos-procedimientos, apoyos metodológicos para aplicar y validar, versiones preliminares


















Con.N Coor.N

1.1.4 Validar instrumentos
X
X
















Con.N Coor.N

1.1.5 Realizar 3 mesas de trabajo con especialistas, ase-sores, representantes institucionales


X















Con.N Coor.N

Asistencia técnica/adminis-trativa a equipo proyecto participante
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CIMUF

 

Con.N = Consultor/a nacional.
Coor.N = Coordinador/a nacional.
Con.PC = Consultor/a en promoción y capacitación.
Equipo = Equipo de investigación de campo.

 

Anexo 2

 

Términos de Referencia Consultor/a Internacional (CTPD) Especialista en Análisis de Sistemas Productivos con Perspectiva de Género y de Seguridad Alimentaria

Duración 21 días (dos misiones de una semana
c/u, una en el 3er mes y otra en el
7mo. + para semana en su lugar de
residencia para finalizar el informe).

Lugar de Trabajo Quito y visitas a las comunidades del proyecto.

Idioma Español.

Calificación Profesional en ciencias agrícolas, en
ciencias sociales o afines, con
formación y experiencia en análisis de
sistemas productivos, y enfoque de
género, en el marco de perspectivas de
extensión y de seguridad alimentaria.

 

 

 

En colaboración con la representación de FAO, bajo la supervisión técnica y con el apoyo del/de la Oficial Regional del Servicio de Género y Desarrollo y del/de la Oficial Regional del Servicio de Extensión, Enseñanza y Comunicación para el Desarrollo en RLCS-Chile, con el/la Consultor/a Nacional y con el personal técnico del proyecto, el/la Consultor/a Internacional (CTPD) desempeñará las siguientes funciones:

Primera visita a Quito

· Apoyar la elaboración de la metodología.

· Cuidar que la metodología de género de análisis de los sistemas productivos diseñada en el proyecto corresponda a los planteamientos básicos del análisis de sistemas productivos enfocados desde la perspectiva técnico-productiva, de grupo social, de género, generacional y de seguridad alimentaria.

Visita a comunidades
· Asesorar al equipo del proyecto respecto a criterios y procedimientos para caracterizar tipologías de fincas y tipologías de familias desde la perspectiva técnico-productiva de grupo social, de género, generacional y de seguridad alimentaria.

· Sugerir las modificaciones a la metodología que fueran

Segunda visita a Quitó

· Contribuir a la elaboración del documento metodológico final.

· Revisar la metodología validada y reajustada y hacer sugerencias del caso.

· Revisar los informes con conclusiones preliminares y sugerir entradas y maneras de aprovechar y organizar mejor el análisis de la información.

· Sugerir ideas sobre la organización de lo que será el documentó metodológico final.

· Elaborar un informe de misión, con resultados, conclusiones y recomendaciones.

 

Anexo 3

 

Términos de Referencia
Consultor/a Nacional

 

Especialista en Análisis de Género, en Sistemas
Productivos y Desarrollo Rural

 

Duración Seis meses.

Lugar de Trabajo Quito y comunidades.

Idioma Español.

Calificación Profesional en ciencias agrícolas o en
ciencias sociales, con formación y
experiencia en desarrollo rural y en
actividades de extensión con enfoque
sistemático y de género y con
experiencia en metodología.

 

 

En colaboración con la representación de FAO, bajo la supervisión técnica y con el apoyo del/de la Oficial Regional del Servicio de Género y Desarrollo y del/de la Oficial Regional del Servicio de Extensión, Enseñanza y Comunicación para el Desarrollo en RLCS-Chile, con el/la Asistente Técnico/a Nacional y con el equipo técnico del proyecto, el/la Consultor/a Nacional desempeñará las funciones siguientes:

En Quito y en comunidades

· Formular el diseño de la metodología de análisis de sistema productivos con enfoque de zona agro ecológica, de grupo social, de género, generacional y de seguridad alimentaria.

· Conducir un proceso de discusión técnica interdisciplinaria de la metodología y reajustarla.

· Participar en la selección del personal técnico del equipo del proyecto.

· Capacitar al equipo técnico del proyecto en la metodología a aplicarse.

· Conducir técnicamente el proceso de levantamiento de información en campo y la realización de los correspondientes diagnósticos.

· Realizar el análisis de validación de la metodología e introducir los ajustes del caso.

· Conducir el proceso de análisis de resultados de análisis de sistemas productivos y de las conclusiones.

· Participar en la edición técnica del módulo que contendrá la metodología experimentada en el proyecto y los resultados de su aplicación.

· Participar como capacitadora en los eventos de capacitación de personal profesional, sobre la metodología en mención.

· Participar en la elaboración de informes de avance del proyecto y en la consolidación de uno de ellos para que sirva de aporte para la elaboración del informe final.

· Actuar como contraparte técnica con el CTPD y con el/a responsable de la misión técnica de la FAO.

· Elaborar un informe de misión, con resultados, conclusiones y recomendaciones.

 

Anexo 4

 

Términos de Referencia
Consultor/a Nacional
Especialista en Promoción, Capacitación, y
Comunicación y Participación con enfoque de Género

 

Duración Tres meses.

Lugar de Trabajo Comunidades.

Idioma Español.

Calificación Profesional, hombre o mujer, con
formación y experiencia en trabajo de
promoción comunitaria, y
conocimientos y experiencia en
procesos de comunicación con
enfoques participativos y de género a.

 

Bajo la supervisión del/de la Consultor/a Nacional y del/de la Oficial Regional del Servicio de Extensión, Enseñanza y Comunicación para el Desarrollo de-RLCS en Chile, y en estrecha colaboración con el/la Investigador/a de campo, el/la Consultor/a Nacional desempeñará las funciones siguientes:

· Apoyar desde la perspectiva metodológica y de género, la organización de contactos y reuniones previas al diagnóstico de las comunidades.

· Apoyar al investigador en organización y ejecución de talleres de diagnóstico y de grupos focales.

· Conducir talleres comunitarios para devolver resultados de investigación.

· Realizar las sugerencias metodológicas respecto a la participación comunitaria de género.

· Elaborar un informe de misión, con resultados, conclusiones y recomendaciones.

 

Anexo 5

 

Términos de Referencia
Servicio de Asesoría Técnica
Oficial Regional del Servicio de Género y Desarrollo
(SDWW-RLCS)

 

Duración Cinco días (una misión),

Lugar de Trabajo Quito, con visitas a campo;

Idioma Español.

En relación con la representación FAO en el país, con el/la Consultor/a Nacional y con el equipo técnico del proyecto, el/la Oficial Regional del Servicio de Género y Desarrollo de RLCS en Chile, desempeñará las siguientes funciones:

· Dar asistencia técnica a la metodología propuesta y sus planteamientos operativos y proporcionar sugerencias con énfasis en las perspectivas de zona agro-ecológica, grupo social, género, generacional y, de seguridad alimentaría.

· Realizar un análisis general de la propuesta metodológica, con énfasis en las perspectivas antes mencionadas.

· Proporcionar supervisión técnica a los aspectos de la metodológica operativa prevista para realizar la investigación de campo del caso y formular sugerencias.

· Dar asistencia técnica en la selección de las muestras en las comunidades, con énfasis en las perspectivas mencionadas.

· Revisar informes con conclusiones y sugerir la organización del análisis para la presentación y discusión con las instancias beneficiarías del-proyecto.

· Contribuir a la incorporación de género en los curricula de las instituciones académicas seleccionadas como también en las organizaciones beneficiarías del proyecto.

· Apoyar en la elaboración del borrador del informe final del proyecto.

· Elaborar un informe de misión, con resultados, conclusiones y recomendaciones.

Anexo 6

Términos de Referencia
Asesoría y Supervisión Técnica
Oficial Regional del Servicio de Extensión, Enseñanza y
Comunicado. (SDRE/SDRR-RLCS)

 

Duración Una semana (una misión).

Lugar de Trabajo Quito, con visitas a campo.

Idioma Español.

En relación con la representación de la FAO, con el/la Consultor/a Nacional y con el equipo técnico del proyecto, el Oficial Regional del Servicio de Extensión, Enseñanza y Comunicación para el Desarrollo, desempeñará las siguientes funciones:

Analizar la propuesta metodológica, con énfasis en la extensión, los procesos de comunicación y la información hacia las comunidades campesinas.

Participar como persona recurso en un taller sobre recolección de información y producción de mensajes con enfoque de género, para los investigadores y personal de campo para la devolución de la información recogida a las comunidades campesinas.

Revisar y hacer las correcciones necesarias del material (cartillas para las comunidades y manual metodológico) que contendrán la propuesta metodológica del proyecto.

En conjunto con el equipo del proyecto, y dando la asistencia técnica requerida realizar un taller para elaborar la propuesta de los curricula de forma participativa, para ser presentada a las autoridades.

Elaborar un informe de cada misión, con resultados, conclusiones y recomendaciones.

Elaborar el informe final del proyecto con los insumes de todos los consultores.

 

Anexo 7

 

Términos de Referencia
Apoyos Técnicos Nacionales

 

Duración Cuatro meses.

Lugar de Trabajo Participación, tanto en campo como
en Quito, en reuniones
interinstitucionales de discusión de la
metodología en las mesas de trabajo
que se realizarán y en reuniones con el
equipo del proyecto.

Idioma Español.

Calificación Profesionales, hombres o mujeres, con
experiencia en desarrollo rural,
extensión agrícola e investigación, con
experiencia en construcciones
metodológicas sistemáticas y con
enfoque de género.

La función principal de estos apoyos técnicos nacionales es brindar apoyo técnico complementario al/la Consultor/a Nacional y al equipo del proyecto. En estrecha colaboración con el/la Consultor/a Nacional y con el equipo del proyecto desempeñarán las funciones siguientes:

· Participar en las mesas de discusión interdisciplinaria e interinstitucionales sobre el diseño de la metodología, los diagnósticos y las conclusiones.

· Aporte técnico para resolver la incorporación del enfoque sistemático, de zona agro ecológica, de grupo social, de género, generacional y de seguridad alimentaria a ciertas herramientas conceptuales y operativas como por ejemplo en el análisis de costo/beneficio.

Estas funciones serán desempeñadas por delegados técnicos del CIMUF. INIAP/CIP, MAG, Facultad de Ciencias Agrícolas de la universidad participante, CAMAREN, CONAMU.

Anexo 8

Términos de Referencia
Coordinador/a Nacional del Proyecto

 

Duración 18 meses.

Lugar de Trabajo Píllaro, con visitas a las áreas de
trabajo en el campo.

Idioma Español.

Calificación Profesional en ciencias agronómicas o
en ciencias sociales, con amplio
conocimiento del sector agrícola
ecuatoriano y en actividades de
extensión, con enfoque de género y de
sistemas productivos; con experiencia
en planificación y seguimiento y en
relaciones tanto con productores/as
como con entidades de desarrollo.

El/la Coordinador/a Nacional del proyecto deberá trabajar en estrecha colaboración con: la representación de la FAO, el/la Consultor/a Internacional (CTPD), los/las consultores/as nacionales, los oficiales regionales de RLCS en Chile (SDWW-SDRE/SDRR) y con el equipo del proyecto, y desempeñará las siguientes funciones:

· Realizar la coordinación integral del proyecto.

· Conducir la planificación operativa y el seguimiento del proyecto.

· Supervisar la labor del personal del proyecto.

· Participar en el seguimiento del proyecto.

· Tendrá la responsabilidad de las relaciones interinstitucionales que exige el proyecto.

· Preparar informes del proyecto, conjuntamente con consultora técnica nacional.

· Asegurar y organizar el apoyo administrativo y logístico necesario, para los talleres y la capacitación.

· Ser responsable de coordinar la planificación de los curricula y su presentación ante las universidades interesadas para promover su adopción.

 

· Elaborar un informe de misión, con resultados, conclusiones y recomendaciones.

· Preparar un borrador de informe final del proyecto con los insumes de los otros consultores y bajo la supervisión del Oficial Técnico de RLCS en Chile (SDRE/SDRR), quien finalizará dicho informe.

Anexo 9

Términos de Referencia
Contrato (Carta de Acuerdo para la realización de la investigación de campo)

Se considera la firma de una Carta de Acuerdo con una organización que realice la investigación de campo.

Los términos de la Carta de Acuerdo son:

 

Duración Cinco meses.

Lugar de Trabajo Comunidades.

Idioma Español.

Costo Total 7.600.00 dólares de EE.UU.

En relación con la representación de la FAO en el país y bajo la supervisión técnica y el apoyo de los oficiales regionales de RLCS en Chile (SDRE/SDRR-SDWW), la organización contratada desempeñará las siguientes funciones:

· Realizar las acciones comunitarias previas a la investigación para preparar la participación comunitaria en la investigación.

· Organizar y conducir la participación comunitaria en la investigación.

· Participar en los eventos de discusión y análisis de propuesta metodológica y en su validación.

· Realizar el levantamiento de información en terreno por medio de los talleres, grupos focales y aplicación de encuestas.

· Tabular y analizar la información.

· Realizar los diagnósticos de los sistemas productivos.

· Preparar informes sobre el diagnóstico.

· Preparar informes de avance de su acción.

· Participar en las acciones de planificación y de seguimiento del proyecto.

Anexo 10

Equipos

Descripción Dólares
EE.UU.

1 Computadora Toshiba Notebook Satelital 1800 1.575,00
1 Impresora Xerox XK 35C 425,00
2 Cámaras de fotos-KODAK Advantix T550 300,00
2 Grabadoras Sony-400-40DV 300,00
Total 2.600,00
Marco Lógico del Proyecto
Descripción del proyecto
Indicador impacto
Medio de verificación
Supuestos
Responsables (Ver definicio-nes en pie de página)

Objetivo general Contribuir al incremento de la producción y productividad de alimentos y la participación y acceso especialmente de las mujeres a los beneficios, mediante la ampliación de conocimiento respecto a las características de los sistemas de producción/reproducción agrícolas, con una visión de zona agroecológica, grupo social, género, generación y seguridad alimentaria



Objetivos específicos, resultados y actividades



OBJETIVO 1 Desarrollar y validar una metodo-logía de análisis de sistemas pro-ductivos/reproductivos agrícolas con enfoque de género para la seguridad alimentaria con énfasis de cinco comunidades de la Sierra, para difundirla a través de acti-vidades de información, comuni-cación y desarrollo curricular
50 entidades de desarrollo de investigación y exten-sión agrícolas, ONG's del mundo académico de cooperación, 30 organiza-ciones de campesinos/as. 500 profesionales en 5 comunidades conocen y disponen de metodología y sus resultados
Entidades, módulo producido
-Interés de entidades de desarrollo, en el proyecto. -Interés de productores/as en el proyecto

Resultado 1.1 Se dispone de metodología para analizar sistemas productivos con enfoque de género diseñada, aplicada y validada en investigación práctica en 5 comunidades en la región Sierra ecuatoriana
Metodología de investiga-ción validada en 5 comu-nidades y 10 entidades públicas y privadas -caracterizados los siste-mas productivos de 500 productores/as en 5 comu-nidades seleccionadas'
Informes de investigación productores/as y entidades que participaron

Actividad 1.1.1 Levantamiento de información de fuentes secundarias y trabajo de escritorio para establecer estado del arte y elaborar marco teórico/conceptual/metodológico
1 documento con información de fuentes
secundarias
^
Documento

CON.N. COOR.N.

Actividad 1.1.2 Capacitación teórica y práctica a equipo sobre enfoques y metodología y en la aplicación de los diversos instrumentos de campo
9 miembros del equipo capacitados en 5 talleres
Equipo. Funcionarios/as del CIMUF

CON.N. COOR.N.

Actividad 1.1.3 Formulación de metodología, protocolo de investigación» instrumentos y procedimientos, con equipo de campo
Versiones de metodo-logía, protocolo de investigación e instru-mentos
Informes proyecto equipo del proyecto

CON.N. COOR.N.

Actividad 1.1.4 Validación de instrumentos
1 validación de instru-mentos de investigación
Informes de avance del proyecto

CON.N. COOR.N.

1 Estos corresponden a 500 unidades productivas, lo cual representa un 30 por ciento del universo total de las comunidades que serán caracterizadas y analizadas.

 

Descripción del proyecto
Indicador impacto
Medio de verificación '
Supuestos
Responsables (Ver definicio-nes en pie de página)

Actividad 1.1.5 3 mesas de trabajo con especialistas, investigadores y con representantes técnicos institu-cionales del INIAP, CAMAREM, CIMUF. universidad, CONAMU, proyectos FAO, para discutir propuesta metodología, protocolo de investigación, instrumentos y procedimientos, versión preliminar
3 mesas con profesionales de 10 instituciones relacionadas con el tema
Informes de mesas. Participantes mesas. CIMUF
'
CON.N. COOR.N.

Actividad 1.1.6 Dos misiones asistencia técnica de la FAO
2 asistencias técnicas FAO
Informes equipo proyecto

CIMUF FAO

Actividad 1.1.7 Misión Técnica de FAO - CTPD
1 Misión FAO CTPD
Informe de misión. Equipo proyecto

CIMUF FAO

Actividad 1.1.8 Reproducir instrumentos y otros apoyos metodológicos
Instrumentos de investigación reajustados
Instrumentos. Equipo del proyecto
.
COOR.N.

Actividad 1.1.9 Establecer contactos con comunidad seleccionada
N de visitas a cinco comunidades
Comunidades. Equipo del proyecto

COOR.N.

Actividad 1.1.10 Determinar muestras y elaborar 1 plan operativo por comunidad, con comunidades y técnicos de campo
5 planes operativos (1 por comunidad)
Planes. Comunidades

CON.N. COOR.N.

Actividad 1.1.11 Ejecutar investigación de campo en 5 comunidades seleccionadas, a 500 unidades productivas. Realizar 40 talleres comunitarios (8 x comunidad), 5 grupos focales y 150 entrevistas individuales (30 x comunidad y 10 x tipología familiar)
40 talleres comunitarios (8 x comunidad), 5 grupos focales por comunidad y 150 entrevistas realizadas de acuerdo a planificado
Informes talleres. Comunidades. Equipo proyecto. Registro entrevistas

CON.N. COOR.N. CON.P.C.

Actividad 1.1.12 Realizar (1) taller con equipo de investigación para analizar metodología, mejorar su diseño y aplicación
1 taller con equipo del proyecto
Informe del taller. Equipo

CON.N./ COOR.N. CON.P.C.

Actividad 1.1.13 Realizar (1) mesa de trabajo, con 10 participantes: consultores, investigadores y representantes institucionales para revisar coherencia de instrumentos y procedimientos
1 mesa de trabajo con 10 participantes realizada de acuerdo a planificado
Informe de mesa y participantes

CON.N. COOR.N. CON.P.C.

Actividad 1.1.14 Formular diseño final de instrumentos y procedimientos de investigación conjuntamente con el equipo de investigación, luego de validarlos en su aplicación
Número de jornadas de trabajo


CON.N./ COOR.N. CON.P.C.

RESULTADO 1.2 Visualizados y caracterizados, los sistemas productivos/reproductivos de acuerdo a los aspectos y enfoques propuestos en el proyecto
5 comunidades carac-terizadas
Comunidades. Equipo

Actividad 1.2.1 Formular informes, uno por comunidad (5) y 1 consolidado, con conclusiones y recomendaciones preliminares
5 informes preliminares concluidos
Informes

CON.N./ COOR.N. Equipo

Actividad 1.2.2 Realizar 2 talleres, para analizar y mejorar las conclusiones y recomendaciones (10 participantes x 2 talleres). Partici-parán especialistas, investigadores y técnicos institucionales
2 talleres con 10 participantes de cada uno
Informes talleres y participantes

CON.N. COOR.N.

 

 

Descripción del proyecto
Indicador impacto
Medio de verificación
Supuestos
Responsables (Ver definicio-nes en pie de página)

Actividad 1.2.3 Misión Técnica de la FAO-CTPD
Misión Técnica de la FAO CTPD hecha
Informes de misión

CIMUF

Actividad 1.2.4 Formular informes finales, uno por comunidad (5) y 1 consolidado, con conclusiones y recomendaciones
Cinco informes (1 por comunidad) y 1 consolidado formulados
Informes, equipo, comunidades

CON.N./ COOR.N.

Actividad 1.2.5 Formular versión final de metodología
1 texto con metodología
Texto

CON.N./ COOR.N.

RESULTADO 1.3 Métodos y resultados de la investigación socializados y difundidos en 50 instituciones públicas y privadas nacionales e internacionales y proyectos de desarrollo rural, investigación y extensión agrícolas
50 profesionales de 10 entidades se han apropiado de metodología
Profesionales

Actividad 1.3.1 Realizar talleres (2) para analizar conclusiones y recomendaciones. Asesores, especialistas género, investigadores y técnicos de instituciones socias
2 talleres para 10 participantes por taller
Informes participantes

CON.N./ COOR.N.

RESULTADO 1.4 500 productores/as participantes conocen los resultados del proyecto para tomar conciencia de sus contribuciones diversas en los sistemas de producción agropecuaria y a la seguridad alimentaria al analizarlos desde un enfoque de género, en forma indirecta organizaciones campesinas de alrededor de 15 provincias del país conocerán los resultados de la investigación
500 productores/as y las organizaciones campe-sinas de 15 provincias del país conocen los resultados de la investigación
Productores/as. Organizaciones

Actividad 1.4.1 Realización 1 foro sobre metodología y resultados para 300 participantes de entidades de investigación y cooperación
1 foro para 300 participantes de entidades de investigación y cooperación
Participantes entidades

CON.N. COOR.N.

Actividad 1.4.2 Diseñar y publicar cartilla para difundir resultados de investigación a comunidades investigadas y a organizaciones campesinas de otras áreas
(1.000 ejemplares)
Cartilla

CIMUF

 

Actividad 1.4.3 Distribuir módulo con metodología y resultados de aplicación
Módulos y resultados de aplicación distribuidos a 50 instituciones, nales e internales, 30 organiza-ciones campesinas y 500 profesionales involu-crados
Instituciones. Organizaciones profesionales

CIMUF

Actividad 1.4.4 Realizar 5 reuniones de información (1 día x comunidad investigada) para devolver a productores/as información sobre resultados de investigación (500 productores/as en 5 comunidades)
5 reuniones, 1 por comunidad para un total de 500 productores/as
Dirigentes de comunidades. Productores

COOR.N. Equipo CON.P.C.

Actividad 1.4.5 Distribuir canilla y módulo a comunidades investigadas y a federaciones de organizaciones campesinas
La cartilla y módulo ha llegado a 5 comunidades participantes y a 15 provincias
Lista de distribución. Receptores

CIMUF

 

Descripción del proyecto
Indicador impacto
Medio de verificación
Supuestos
Responsables (Ver definicio-nes en pie de página)

Actividad 1.4.6 Institucionalizar metodología, estableciendo acuerdos con entidades de investigación y académicas
1 cátedra en 2 universi-dades y 2 instituciones de investigación han institu-cionalizado metodología
Universidades equipo del CIMUF

CIMUF

Resultado 1.5 Una propuesta de curricula que incorpora los resultados del proyecto en cuanto a los enfoques de análisis socioeconómico de género, y análisis de los sistemas de producción
Curricula como resultado de planeación participa-tiva con todos los intere-sados en el proyecto, de acuerdo a la realidad del país, y con la reforma educativa presente
Plan de estudios con los enfoques propuestos por el proyecto incorporados
Contribución a la Reforma Educativa del Ecuador, y a programas de la FAO (PESA)
CIMUF Mineducación instituciones de educación superior/téc-nica

Actividad 1.5.1 Realizar con las autoridades académicas y otros interesados, la planificación participativa de los curricula que integra los enfoques de análisis socio-económico de género y análisis de sistemas de producción
Aceptación de introducir los curricula en planes de estudio y en políticas nacionales de educación técnica y superior
Planes de estudio propuesta incorporada e implementados
Un ejercicio "piloto" para corregir propuesta
CIMUF, universidades, centros y asociaciones

Actividad 1.5.2 En reuniones planificadas con resultados participantes y las universidades interesadas presentar los curricula y promover su adopción en sus planes de estudio, garantizando así la sostenibilidad de los resultados del proyecto
Documento listo para discutir con autoridades, y validarlo en situaciones ·^1010" en las universidades, centros de género
Aceptación y resultados de la implementación de los curricula
La experiencia FAO y CIMUF garantizan los resultados
CIMUF. universidades centros de género asociaciones

OBJETIVO 2 Capacitar a personal profesional de entidades involucradas en desarrollo rural, a investigadores, técnicos y extensionistas, académicos en la aplicación de la metodología de análisis de sistemas productivos/reproductivos y sus beneficios prácticos en la investigación, adopción tecnológica, producción agrícola y seguridad alimentaria
10 iniciativas institu-cionales para aplicar el enfoque del proyecto en sus propuestas/acciones en la región déla Sierra
Entidades involucradas. Participantes. Informes de eventos de capacitación

Resultado 2.1. 190 profesionales de 30 instituciones de investigación, extensión y desarrollo agrícola y académicas capacitados en la metodología validada
180 profesionales capaci-tados de 30 entidades participantes del proyecto en la metodología validada
Entidades participantes

Actividad 2.1.1 Editar, y publicar módulo con metodología y resultados de aplicación, para personal institucional
(1.000 ejemplares)
Módulo

CON.N. COOR.N.

Actividad 2.1.2 3 seminarios-taller sobre metodología validada y las características de los sistemas productivos, según tipologías2
3 seminarios-taller para 60 personas cada uno. Total 180 personas
Informes participantes

CON.N./ COOR.N.

2 Uno para 60 funcionarios del INIAP/CIP (Instituto Nacional de Investigaciones Agropecuarias/Centro Internacional de la Papa) y del PROMSA (Programa de Modernización Agropecuaria), ICCA (Instituto de Capacitación Campesina/MAG) y CIMUF. Otro para 60 profesionales de 30 instituciones publicas y privadas y de proyectos de desarrollo y extensión agrícola y otra para 60 profesionales, docentes, egresados y estudiantes de pre-grado del último ano de facultades relacionadas con la formación de profesionales del sector agrícola de 3 universidades del país.
Descripción del proyecto
Indicador impacto
Medio de verificación
Supuestos
Responsables (Ver definicio-nes en pie de página)

Implementación FAO-CIMUF Gestión del proyecto



Contactar y seleccionar profesionales que se incorporarán al proyecto y conformar el equipo del proyecto

Equipo./CIMUF

CIMUF

 

· Realizar asistencia técnica y asesoría a equipo de investigación

Equipo

CON.N./ COOR.N.

- Formular 1 plan de capacitación con equipo de campo y ejecutarlo

Plan capacitación. Equipo

CON.N./ COOR.N.

- Formular plan operativo general y uno por comunidad

Planes

CON.N./ COOR.N.

- Realizar visitas de monitoreo, seguimiento y retroalimentación
15 visitas
Informes

COOR.N.

· Realizar informes de seguimiento y los informes adicionales que sean necesarios
4 informes de avance y 1 final
Informes

COOR.N.

- Organizar facilidades logísticas y de operación del proyecto de manera permanente

Equipo del CIMUF y del proyecto

CIMUF

· Organizar y hacer control contable y presupuestario de manera permanente

Equipo del CIMUF

CIMUF

· Realizar asistencia administrativa al equipo de investigación y resto de profesionales participantes de manera permanente

Equipo del CIMUF y del proyecto

CIMUF

· CON.N = Consultor/a Nacional
· COOR.N = Coordinador/a Nacional
· CON.P.C. = Consultor/a en promoción y capacitación
· Equipo = Equipo de investigación de campo

 

DISPOSICIONES GENERALES

1. El logro de los objetivos establecidos para el proyecto será de responsabilidad conjunta del Gobierno y de la FAO.

2. Como parte de su contribución al proyecto, el Gobierno accederá a proporcionar los servicios de personal nacional capacitado en número suficiente, así como los edificios, instalaciones de capacitación, equipo, transporte y demás servicios locales necesarios para la ejecución del proyecto.

3. El Gobierno otorgará autoridad para la ejecución del proyecto en el país a un organismo oficial, que constituirá el núcleo de cooperación con la FAO en su ejecución, y asumirá la responsabilidad del Gobierno a este respecto.

4. El equipo, los materiales y los suministros adquiridos para el proyecto con cargo a los fondos del Programa de Cooperación Técnica pasarán a ser propiedad del Gobierno inmediatamente después de su llegada al país, a menos que en el acuerdo se especifique de otra manera. El Gobierno garantizara que dicho equipo, materiales y suministros estén en todo momento a disposición del proyecto y que se adopten las medidas necesarias para custodiarlos, mantenerlos y asegurarlos. Los vehículos y las computadoras personales seguirán siendo propiedad de la FAO, a menos que se especifique de otra manera en el acuerdo.

5. Con sujeción a las disposiciones de seguridad vigentes, el Gobierno proporcionará a la FAO y a su personal del proyecto los informes, cintas grabadas, registros y cualesquiera otros datos pertinentes que puedan ser necesarios para la ejecución del proyecto.

6. La selección del personal de la FAO participante en el proyecto o de otras personas que presten servicios por cuenta de la FAO en relación con el mismo, así como la de los participantes en los cursos de capacitación, estará a cargo de la FAO, previa consulta con el Gobierno. Para conseguir una ejecución rápida del proyecto, el Gobierno se comprometerá a acelerar al máximo los trámites de aceptación del personal de la FAO y de otras personas que presten servicios en representación de la FAO y, en la medida de lo posible, dispensará del requisito de aceptación al personal de la FAO contratado por un plazo corto.

7. El Gobierno aplicará a la FAO, a sus propiedades, fondos y bienes y a su personal las disposiciones de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados. Salvo que el Gobierno y la FAO convengan otra cosa en el acuerdo del proyecto, el Gobierno concederá, a efectos de la ejecución del proyecto, las mismas prerrogativas c inmunidades estipuladas en la convención a todas las demás personas que presten servicios por cuenta de la FAO en relación con la ejecución del proyecto.

8. Con vistas a una ejecución rápida y eficaz del proyecto, el Gobierno otorgará a la FAO, a su personal y a todas las demás personas que presten servicios por cuenta de la FAO las facilidades necesarias, en particular:

i) La expedición rápida y gratuita de cualquier visado o permiso necesario.

ii) Todos los permisos necesarios para la importación y, cuando proceda, la exportación posterior, del equipo, materiales y suministros necesarios para el proyecto y la exención del pago de todos los derechos de aduana y otros gravámenes o impuestos relacionados con dicha importación o exportación.

iii) La exención del pago de cualquier impuesto sobre la venta u otros gravámenes sobre la compra local de equipo, materiales y suministros que se utilicen en el proyecto. .

iv) El pago de los gastos de transporte en el país, con inclusión de la manipulación, el almacenamiento, los seguros y todos los demás costos correspondientes con respecto al equipo, materiales y suministros que se utilicen en el proyecto.

v) El tipo de cambio oficial más favorable.

vi) Asistencia al personal de la FAO, en la medida de lo posible, para obtener alojamiento adecuado.

vii) Todos los permisos necesarios para la importación de bienes propiedad de funcionarios de la FAO o destinados a su uso personal, o de cualquier otra persona que preste servicios por cuenta de la FAO, así , como para la exportación posterior de esos bienes.

viii) El despacho rápido de aduanas del equipo, materiales, suministros y propiedades mencionados en los apartados ii) y vii) supra.

9. El Gobierno se ocupará de las reclamaciones de terceros contra la FAO o su personal o contra cualquier persona que preste servicios por cuenta de la FAO, y los declarará inmunes con respecto a cualesquiera reclamaciones o responsabilidades derivadas del proyecto, a menos que el Gobierno y la FAO convengan en que la reclamación o la responsabilidad se basa en una negligencia grave o una conducta impropia por parte de las personas mencionadas.

10. Entre las personas que presten servicios por cuenta de la FAO mencionadas en los párrafos 6-9 se incluirá toda organización, empresa o entidad de otro tipo que la FAO pueda designar como participante en la ejecución del proyecto.

Certifico que es fiel copia del documento original que se encuentra en los archivos de la Dirección General de Tratados del Ministerio de Relaciones Exteriores.- Quito, a 23 de marzo del 2004.

f.) Roberto Ponce, Director General de Tratados.

DIR-BEV 029-2004

EL DIRECTORIO DEL BANCO ECUATORIANO
DE LA VIVIENDA

Considerando:

Que, la Junta Bancaria emitió la Resolución JB-2004-631, la misma que se encuentra publicada en el Registro Oficial No. 299 del 24 de marzo del 2004;
Que, la indicada resolución dispone que las instituciones financieras mantendrán un Comité de Administración Integral de Riesgos, en calidad de comités del Directorio, a fin de que diseñe, proponga estrategias, políticas, procesos y procedimientos de administración integral de riesgos;

Que, es necesario normar la conformación y atribuciones del Comité de Administración Integral de Riesgos y disponer de un reglamento interno aprobado por el Directorio; y,

En ejercicio de la atribución contemplada en la letra k) del artículo 27 del Estatuto del Banco Ecuatoriano de la Vivienda,

Resuelve:

Expedir el siguiente Reglamento interno para la conformación y funcionamiento del Comité de Administración Integral de Riesgos del BEV.

CAPITULO I

DE LA CREACIÓN Y CONFORMACIÓN

Art. 1.- CREACIÓN.- Créase el Comité de Administración Integral de Riesgos, como un organismo de consulta del Directorio del Banco Ecuatoriano de la Vivienda (BEV), que diseñará y propondrá estrategias, políticas, procesos y procedimientos de administración integral de riesgos que asegure la correcta ejecución tanto de la estrategia, como de la implantación de políticas, metodologías, proceros y procedimientos de la administración integral de riesgos.

Art. 2.- CONFORMACIÓN.- El Comité de Administración Integral de Riesgos estará conformado por tres miembros: Un Vocal del Directorio, que no sea miembro del Comité de Auditoría, quien lo presidirá; el Gerente General y el Director Nacional de Riesgos. Los miembros del comité serán independientes de las áreas de gestión comercial y operativa del banco, con excepción del Gerente General, según así lo dispone el numeral 2.2. del artículo 2 de la Sección III del Capitulo I de la Resolución No. JB-2004-631.

Únicamente el miembro designado por el Directorio del BEV al Comité de Administración Integral de Riesgos, podrá delegar por escrito su asistencia a las reuniones del comité.

Las designaciones y sustituciones en la nómina de los miembros del comité deberán ser conocidas y aprobadas por el Directorio del Banco y puestas en conocimiento de la Superintendencia de Bancos y Seguros, dentro de los ocho días siguientes a la designación y/o sustitución.

Actuará como Secretario del comité, el Secretario General del BEV o su delegado.

Art. 3.- PERFIL DEL DIRECTOR NACIONAL DE RIESGOS.- El Director Nacional de Riesgos, será un profesional experto con amplios conocimientos en materia de gestión y control de riegos y capacidad de comprender las metodologías y procedimientos utilizados, para medir y controlar los riesgos asumidos y por asumir. Este miembro tendrá bajo su responsabilidad las actividades funcionales del Comité de Administración Integral de Riesgos.

CAPITULO II

DE LAS FUNCIONES DEL DIRECTORIO Y DEL COMITÉ DE ADMINISTRACIÓN INTEGRAL DE RIESGOS

Art. 4.- Son funciones del Directorio del BEV:

4.1 Conocer y comprender los riesgos inherentes a la estrategia de negocio que asume la institución.

4.2 Determinar y actualizar permanentemente las estrategias, políticas, procesos y procedimientos, que permitan una eficiente administración integral de riesgos; además de su adecuado seguimiento, así como el modo de divulgación y concientización de la política organizativa, que enfatice la importancia del control del riesgo en todos los niveles de la institución.

4.3 Informarse por lo menos en forma trimestral, sobre los riesgos asumidos, la evolución y el perfil de los mismos, su efecto en los niveles patrimoniales y las necesidades de cobertura, así como sobre la implantación y cumplimiento de estrategias, políticas, procesos y procedimientos por ellos aprobados.

4.4 Asegurarse que la auditoría interna verifique la existencia y cumplimiento del esquema de la administración integral de riesgos de la institución.

4.5 Aprobar la incursión de la institución en nuevos negocios, operaciones y actividades de acuerdo con la estrategia del negocio, a las normas legales y estatutarias y en cumplimiento a las políticas internas de administración integral de riesgos.

4.6 Establecer límites generales prudenciales para la administración de los riesgos, compatibles con las actividades, estrategias y objetivos institucionales y que permitan una eficaz reacción frente a situaciones adversas.

4.7 Implantar medidas correctivas en caso de que las estrategias, políticas, procesos y procedimientos para la administración integral de riesgos no se cumplan, o se cumplan parcialmente o en forma incorrecta.

4-8 Asegurarse de que los niveles de la administración de riesgo establezcan un sistema de medición para valorar los riesgos, vincular el riesgo al de patrimonio técnico de la institución y aplicar un esquema para vigilar la observancia de las políticas internas.

4.9 Asegurarse de que la institución cuente con recursos humanos, materiales y equipos que permitan la eficiente administración integral de riesgos.

4.10 Designar a los miembros del Comité de Administración Integral de Riesgos.

4.11 Las demás que determine la Junta General de Accionistas u organismo que haga sus veces, o que sean dispuestas por la Superintendencia de Bancos y Seguros.

El Directorio debe contar con documentos probatorios respecto del cumplimiento de las disposiciones de este artículo.

Art. 5.- Son funciones del Comité de Administración Integral de Riesgos:

5.1 Diseñar y proponer estrategias, políticas, procesos y procedimientos de administración integral de riesgos o reformas, y, someterlos a la aprobación del Directorio.

5.2 Asegurarse de la correcta ejecución tanto de la estrategia, como de la implantación de políticas, metodologías, procesos y procedimientos de la administración integral de riesgos.

5.3 Proponer al Directorio los límites específicos apropiados por exposici&oacu