|
No 086
MINISTRO DE ECONOMIA Y FINANZAS
En uso de las atribuciones que le concede el Art. 25 de la
Ley Orgánica de Administración Financiera y Control,
Acuerda:
ARTICULO ÚNICO- Delegar al Ing. Vicente C. Páez,
Subsecretario General de Coordinación de esta Secretaría
de Estado, para que me represente en la sesión de Directorio
del Banco Central del Ecuador, que se llevará a cabo el
día miércoles 7 de abril del año en curso.
Comuníquese.- Quito, 6 de abril del 2004.
f.) Econ. Mauricio Pozo Crespo, Ministro de Economía
y Finanzas.
Es copia, certifico.
f.) Diego Roberto Porras A., Secretario General del Ministro
de Economía y Finanzas, Enc.- 7 de abril del 2004.
No 08
EL PRESIDENTE DEL CONAM
DIRECTOR EJECUTIVO (E)
Considerando:
Que corresponde al CONAM, dirigir, coordinar y supervisar
los procedimientos establecidos para la modernización
del Estado;
Que según el artículo 5 del Reglamento Sustitutivo
del Reglamento General de la Ley de Modernización, es
función del CONAM coordinar y dirigir la capacitación
tanto del trabajador y servidor del sector público como
de aquellos que dejen el mismo a fin de que se constituyan en
entes productivos de la sociedad;
Que el artículo 9 del Acuerdo No 03, publicado en el
Registro Oficial No 151 de 20 de agosto del 2003, que contiene
el Instructivo para el funcionamiento de la comisión que
dirigirá el proceso de reforma y modernización
de la Función Ejecutiva, determina como función
de la Secretaría Ejecutiva, coordinar la capacitación
que el CONAM desarrolle para los servidores del sector público;
Que la Unidad Postal, entidad adscrita al CONAM y sujeta:
a la modernización de este organismo, tiene en su estructura
orgánica la Escuela de Modernización, siendo necesario
optimizar sus recursos para brindar capacitación al personal
de otras entidades que modernice el CONAM y a los servidores
y trabajadores del sector público en general;
Que según el Régimen de Administración
para el CONAM, corresponde al Director Ejecutivo decidir sobre
la organización interna estructural y funcional de las
oficinas; y,
En ejercicio de las atribuciones que le confieren la Ley y
el Reglamento de Modernización,
Acuerda:
Art. 1.- Ampliar los servicios de investigación y capacitación
que presta la Escuela de Modernización de la Unidad Postal,
que en adelante se denominará ESCUELA DE MODERNIZACIÓN
DEL ESTADO ECUATORIANO, a las demás entidades que modernice
el CONAM, a los servidores y trabajadores del sector público
en general y a los que dejen e) mismo a fin de que se constituyan
en entes productivos de la sociedad. Esta escuela dependerá
de la Presidencia del CONAM.
Art. 2.- El Presidente del CONAM suscribirá los convenios
de cooperación que fueren necesarios, con personas naturales
y jurídicas, paro que la ESCUELA DE MODERNIZACIÓN
DEL ESTADO pueda cumplir con sus objetivos.
Art. 3.- Este acuerdo entrará en vigencia desde la
fecha de suscripción, sin perjuicio de su publicación
en el Registro Oficial.
Dado en Quito, a 12 de abril del 2004.
f.) Ing. Carios Vega Martínez.
MINISTERIO
DE RELACIONES EXTERIORES
País: Ecuador
Título del Proyecto: Fortalecimiento de los
sistemas de conocimiento e
información para el desarrollo rural".
Número del Proyecto: TCP/ECU/2902(A).
Fecha de inicio: Julio 2003.
Número de meses: 18 meses.
Institución contraparte Centro Integral de
del Gobierno Promoción de la Mujer y
Responsable por la la Familia (CIMUF).
Ejecución del proyecto:
Contribución de la FAO: 101000 dólares de EE.UU.
Firmado:
Doctora Nina Pacán Vega, Ministra de Relaciones Exteriores
del Ecuador (en representación del Gobierno).
Fecha de la firma: 30 de julio del 2003
Firmado:
Jacques Diouf, Director General (en representación
de la FAO).
Fecha de la firma: 30 de julio del 2003.
I. ANTECEDENTES Y JUSTIFICACIÓN
Las mujeres rurales en Ecuador se encuentran entre los sectores
mas desfavorecidos de la población y sus opciones de desarrollo
productivo son limitadas. La brecha entre la población
de las zonas rurales y las zonas urbanas se expresa en los elevados
y crecientes niveles de pobreza que predominan en las zonas rurales.
Del 58,2 por ciento de la población ecuatoriana que vive
acondiciones de pobreza, el 77,8 «por; ciento habita en
las zonas rurales, en las cuales un 21,4 por ciento se encuentra
en extrema pobreza. En la actualidad el 45,1 por ciento de los
niños menores de 5 años se encuentra en estado
de desnutrición crónica.
El atraso en las zonas rurales es mayor en el caso de las
mujeres: el 21 por ciento de las mujeres rurales mayores de 15
años son analfabetas, proporción que se eleva al
53 por ciento en el caso de las mujeres indígenas. Por
otra parte, más del 70 por ciento de las niñas
abandona los estudios al llegar al sexto año primario.
Las políticas de ajuste estructural y de modernización
del Estado han tenido consecuencias negativas. El Ministerio
de Agricultura delegó la investigación, la transferencia
tecnológica y la extensión al Instituto de Investigaciones
Agropecuarias (INIAP). al Fondo Competitivo para la Modernización
Agropecuaria (PROMSA), y al Instituto de Capacitación
Campesina.
El Programa de Modernización Agropecuaria (PROMSA),
financiado con un préstamo internacional, prioriza los
cultivos de productos de exportación, la mayor parte de
los cuales están en manos de los grandes y medianos propietarios,
y no los sistemas productivos, dejando al margen a pequeños
y medianos productores, cuyos cultivos se relacionan con la seguridad
alimenticia.
El INIAP se dirige básicamente a los pequeños
y medianos productores. Se han hecho esfuerzos por introducir
un enfoque socioeconómico y de género, pero se
carece de metodologías para incorporar de manera sistemática
este enfoque en la investigación agropecuaria, en la transferencia
tecnológica y la extensión, consideradas hasta
ahora sólo como actividades "técnicas".
El proyecto se propone desarrollar una metodología
que permita ampliar la producción y productividad de alimentos
y promover el acceso a los beneficios por parte de las mujeres
rurales. El proyecto tendrá en cuenta la experiencia
desarrollada por la ONG "Centro Integral de Promoción
de la Mujer y la Familia" (CIMUF) en el cantón Píllaro,
Ecuador, y mantendrá una relación estratégica
con el INIAP, en el marco de su convenio con el Centro Internacional
de la Papa, con quien se validará la metodología
y se capacitará a sus funcionarios en la metodología
construida.
El enfoque del proyecto está determinado por el vacío
de conocimientos y herramientas que permitan integrar el enfoque
socio económico y de género a los sistemas productivos,
a la investigación aplicada y participativa, a la capacitación
y formación de profesionales del agro y responder a las
necesidades de la población rural para garantizar de esta
manera la seguridad alimentaria.
Estrategia del proyecto.
El proyecto incluye las siguientes líneas de acción:
investigación aplicada y participativa, capacitación,
comunicación y divulgación, elaboración
y publicación de un manual metodológico, y la socialización
y formación con resultados a varios niveles: productor/a
rural, investigadores, técnicos especialistas, el mundo
académico y el público en general.
El proyecto desarrollará una propuesta metodológica
para caracterizar los sistemas de producción/reproducción
agrícola con una visión de zona agro-ecológica,
grupo social, género y generación. Se formulará
y validará la metodología en cinco comunidades;
luego se difundirá y se socializará a través
de talleres dirigidos a profesionales académicos, de investigación,
de extensión y desarrollo agrícola, a instituciones
no gubernamentales y de la cooperación internacional.
Se elaborará un módulo de formación que
será distribuido a instituciones nacionales e internacionales,
a organizaciones campesinas y profesionales relacionados con
el tema.
Destinatarios y socios participantes del proyecto.
Productores/as, Alrededor de 500 productores/as, que pertenecen
a igual número de familias y de unidades productivas,
de 5 comunidades de la Región Sierra del país.
Cuatro en la provincia de Tungurahua parroquia Poaló,
Comuna San Juan de la parroquia San Miguelito, parroquia Emilio
Terán, parroquia Los Andes- y una en el cantón
de la provincia de Bolívar en el área de acción
del Proyecto FAO, PESA. Todos los productores/as de las comunidades
mencionadas corresponden a pequeños y medianos propietarios
con 1 a 5 has, con pocas excepciones que superan dicho tamaño.
Se compartirán los resultados del proyecto con aproximadamente
2.000 productores/as de las comunidades nombradas y las comunidades
campesinas de por lo menos 15 provincias del país que
podrán compartir los conocimientos y replicar la aplicación
de la metodología a través de las federaciones
campesinas nacionales y provinciales. El CIMUF ha priorizado
el trabajo con la población mestiza de recursos económicos
medios y bajos y con diferencias en cuanto a condiciones agro-ecológicas.
Serán beneficiarios/as los jóvenes del sector
rural, entidades de desarrollo rural, el Instituto Nacional de
Investigaciones Agropecuarias (INIAP); especialistas del tema
de género; los políticos responsables de tomas
de decisiones, la comunidad académica, especialmente la
de las facultades de ciencias agrícolas.
Se tomarán en cuenta los aportes de proyectos ejecutados
por la FAO, especialmente GCP/ECU/67/NET, GCP/ECU/069/NET,
GCP/NIC/020/NOR, GCP/ECU/070/ NET, y el Programa Especial de
Seguridad Alimentaria, PESAE, estableciendo sinergia con sus
experiencias y actividades. Dicha sinergia se establecerá
también con el proyecto "Desarrollo local con equidad"
que ejecuta el CIMUF.
Se involucrará a docentes de la Universidad Central,
de la Universidad Técnica de Ambato, la Universidad Salesiana
y de otras que integran la Asociación de Facultades de
Ciencias Agrícolas» la Red Nacional de Universidades
de Estudios en Género, el Programa de Postgrado en Género
de la Universidad Estatal de Cuenca y de la Universidad Nacional
de Loja.
El proyecto realizará estudios prácticos en
comunidades rurales púa desarrollar conceptos y
elementos metodológicos que permitan integrar la visión
de género al enfoque de los sistemas productivos y para
que sirvan de referencia para futuros programas de desarrollo
rural. Se plantearán tesis que darán origen a una
metodología de análisis de sistemas productivos/reproductivos
con enfoque de género con una visión agro-ecológica,
socioeconómica, de género y generacional y de cadena
agro-alimentaria.
Se aplicará una estrategia participativa involucrando
productores/as con el fin de problematizar sus situaciones de
género existentes en los sistemas productivos que será
compartida con instituciones, universidades y actores locales.
II. OBJETIVOS
Objetivo general de desarrollo.
Aplicar un criterio de aplicación de los resultados
de las investigaciones a los servicios de extensión de
modo que al hacerlo se tomen en cuenta tanto los productores
nombres como las mujeres.
Objetivos específicos.
Objetivo 1. Desarrollar y validar una metodología para
el análisis de sistemas productivos/reproductivos agrícolas
con enfoque de género para la seguridad alimentaria, en
un área piloto de la Sierra, para difundirla a través
de actividades de información, comunicación y desarrollo
curricular.
Objetivo 2. Capacitar a profesionales de entidades de desarrollo
rural, investigadores, técnicos, extensionistas y académicos
en la aplicación de la metodología de análisis
de los sistemas productivos/reproductivos, y de sus beneficios
prácticos en la investigación, adopción
tecnológica, producción agrícola y seguridad
alimentaria.
III. RESULTADOS Y ACTIVIDADES
- En relación con el objetivo 1.
Resultado 1.1. Una metodología para analizar sistemas
productivos con enfoque de género diseñada, aplicada
y validada en 5 comunidades en la Sierra ecuatoriana; caracterización
de sistemas productivos de 5 comunidades seleccionadas.
Resultado 1.2. Equipo de investigación y profesionales
hayan aprendido/aplicado la metodología, analizado las
características de género de los sistemas productivos,
y la contribución y participación de las mujeres
a la producción agropecuaria y a la seguridad alimentaria.
Resultado 1.3. Metodología y resultados de la investigación
y difundidos en 50 instituciones públicas y privadas,
y proyectos de Desarrollo Rural, Investigación y Extensión
Agrícola.
Resultado 1.4. 500 productores/as participantes, especialmente
las mujeres y los/las jóvenes, y organizaciones campesinas
que conozcan los resultados de la investigación y hayan
tomado conciencia en lo que respecta al enfoque de género
con los sistemas de producción agropecuaria y con la seguridad
alimentaria.
Resultado 1.5. Una propuesta de curricula que incorpore el
análisis socioeconómico de género y el análisis
de los sistemas de producción, como resultados del proyecto.
· En relación con el Objetivo 1
Retallado 2.1. 180 profesionales de 30 instituciones académicas,
de investigación, y extensión capachadas en la
metodología validada, reconozcan los sistemas productivos/reproductivos,
con los enfoques propuestos.
IV. PLAN DE TRABAJO
El plan de trabajo y el cronograma de ejecución (Anexo
1) serán elaborados en detalle por la Coordinadora Nacional
junto con los participantes del proyecto y los especialistas
de FAO-RLCS, e incluirán las siguientes actividades:
Actividades para el resultado 1.1.
1.1.1 Levantamiento de información de fuentes secundarias
para establecer estado del arte y para elaborar un marco teórico/conceptual/metodológico.
1.1.2 Capacitación teórica y práctica
a equipo sobre enfoques y metodología y la aplicación
de los diversos instrumentos de campo.
1.1.3 Formulación de metodología, protocolo
de investigación, instrumentos y procedimientos, versiones
preliminares, con equipo de investigadores.
1.1.4 Validación de instrumentos.
1.1.5 Tres mesas de trabajo con especialistas, asesores, investigadores
y con representantes técnicos institucionales del INIAP,
CAMAREM, CIMUF, Universidad, CONAMU, proyectos FAO, para discutir
propuesta metodológica, protocolo de investigación,
instrumentos y procedimientos, versión preliminar.
1.1.6 Dos misiones de asistencia técnica de FAO.
1.1.7 Misión Técnica de la FAO (CTPD).
í.1.8 Reproducir instrumentos y otros apoyos
metodológicos.
1.1.9 Establecer contactos en cada comunidad seleccionada.
1.1.10 Determinar muestras y elaborar un plan operativo por
comunidad, conjuntamente con comunidades y técnicos de
campo.
1.1.11 Ejecutar investigación de campo, en 5 comunidades
seleccionadas, a 500 unidades productivas. Realizar 40 talleres
comunitarios (ocho x comunidad), cinco grupos focales y 150 entrevistas
individuales (30 x comunidad y 10 x tipología familiar).
1.1.12 Realizar un taller con equipo de investigación
para analizar la metodología y pertinencia, mejorar su
diseño y aplicación.
1.1.13 Realizar una mesa de trabajo, con 10 participantes:
asesores, consultores, investigadores y representantes
técnicos institucionales para revisar la coherencia de
instrumentos y procedimientos. Se reajustara y retroalimentará
el proceso.
1.1.14 Formular el diseño final de los instrumentos
y procedimientos de investigación conjuntamente con el
equipo de investigación, luego de validarlos en su aplicación.
Actividades para el resultado 1.2.
1.2.1 Elaborar informes, uno por comunidad (cinco), y consolidar
uno con conclusiones y recomendaciones, para promover
una participación más equitativa, principalmente
de las mujeres, en las responsabilidades y beneficios del desarrollo
agropecuario.
1.2.2 Realizar dos talleres, para analizar y mejorar las conclusiones
y recomendaciones (10 participantes x dos talleres: asesores,
especialistas, investigadores y técnicos).
1.2.3 Misión Técnica de la FAO (CTPD).
1.2.5 Formular la versión final de la metodología.
Actividades para el resultado 1.3.
1.3.1 Realizar dos talleres, para analizar las conclusiones
y recomendaciones (10 participantes x dos talleres: asesores,
especialistas, investigadores, técnicos).
Actividades para el resultado 1.4.
1.4.1 Realización de un foro de presentación
de metodología y resultados para 300 participantes de
diversas entidades de investigación y cooperación.
1.4.2 Diseñar y publicar cartilla para difundir resultados
de investigación a comunidades (1.000 ejemplares).
1.4.3 Distribución del módulo con metodología
y resultados a 50 instituciones, nacionales e internacionales,
30 organizaciones campesinas y 500 profesionales involucrados
en el tema,
1.4.4 Realizar cinco reuniones de información (un día
x comunidad investigada) para devolver a productores/as
información sobre resultados de investigación
(500 productores/as en cinco comunidades).
1.4.5 Distribuir cartilla y módulo a comunidades investigadas
y a federaciones de organizaciones campesinas de 15 provincias
del país.
1.4.6 Institucionalización de metodología,
a través de acuerdos con dos instituciones de investigación.
Actividades para el resultado 1.5
1.5.1 Realizar con las autoridades académicas interesadas,
la planificación participativa de los curricula que integran
los enfoques de análisis socioeconómico de género
y análisis de sistemas de producción.
1.5.2 En reuniones planificadas con participantes y universidades
interesadas presentar los curricula y promover su adopción
en sus planes de estudio, garantizando así la sostenibilidad
de los resultados del proyecto.
Actividades para el resultado 2.1.
2.1.1 editar y publicar módulo con .metodología
y resultados de aplicación (1.000 ejemplares).
2.1.2 Implementar tres seminarios-taller sobre metodología
validada:
· Para 60 funcionarios INIAP/CIP (Instituto Nacional
de Investigaciones Agropecuarias/Centro Internacional de
la Papa).
· Para PROMSA (Programa de Modernización Agropecuaria),
e ICCA (Instituto de Capacitación Campesina/MAG) y
CIMUF.
· Para 60 profesionales de 30 instituciones públicas
y privadas y de proyectos de desarrollo y extensión.
En el anexo 11 se incluye la matriz del Marco Lógico.
V. FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL
El proyecto utilizará la experiencia de la FAO, y de
las distintas organizaciones que participan, para adecuar, proponer
y reproducir las propuestas metodológicas del enfoque
de género, con la participación de las comunidades
campesinas, y los organismos de Estado, académicos y organismos
de desarrollo.
El fortalecimiento de las capacidades institucionales se obtendrá
mediante el trabajo conjunto de consultores y profesionales de
la FAO con los técnicos de las contrapartes a través
de las actividades de investigación aplicada, los talleres
de trabajo y seminarios de capacitación y un foro para
informar sobre los resultados al público en general.
El proyecto contribuirá directamente a la integración
de los resultados en los curricula universitarios del país,
y de ser posible en las nuevas políticas de educación
y políticas nacionales, con un enfoque socio-económico
de género y sistemas de producción que permitirá
un trabajo innovativo en el mundo rural por parte de los jóvenes
formados, de acuerdo a la realidad del país, lo que redundará
en la sostenibilidad de la propuesta.
VI. CONTRIBUCIÓN DE LA FAO
1. Servicios de personal (los términos de referencia
se presentan en los anexos)
Consultor/a internacional (CTPD)
Especialista en análisis de sistemas productivos con
perspectiva de género y de seguridad alimentaria (21 días)
(términos de referencia en anexo 2).
Consultores/as nacionales.
· Consultor/a nacional.
Especialista en análisis de género, sistemas
productivos y desarrollo rural (seis meses) (términos
de referencia en anexo 3).
· Consultor/a nacional.
Especialista en promoción, capacitación, comunicación
y participación con enfoque de género (tres meses)
(términos de referencia en anexo 4).
Servicios de asesoría técnica de la FAO.
· Oficial regional del servicio de género y
desarrollo, SDWW-RLCS (cinco días) (términos de
referencia en anexo 5).
· Oficial regional del servicio de extensión,
enseñanza y comunicación, SDRE/SDRR-RLCS (siete
días) (términos de referencia en anexo 6).
2. Viajes oficiales 4.200,00 dólares de EE.UU.
Costo de viajes de consultores a las diferentes áreas
del país donde se desarrollarán las actividades
de) proyecto.
3. Contratos (carta de acuerdo) 7.600,00 dólares de
EE.UU.
Para realizar levantamiento de información en las comunidades
y realizar interlocución permanente con productores/as
en fase de trabajo de campo (términos de referencia en
anexo 9).
4. Capacitación 7.000,00 dólares de EE.UU.
Cinco talleres para participar los resultados a comunidades.
Tres seminarios-taller de capacitación para extensión
para INIAP/CIP; otras instituciones de desarrollo agrícola,
políticas públicas y académicas.
Un foro para 300 personas.
5. Materiales y suministros 13.000,00 dólares de EE.UU.
Gastos directos de operación en la sede de la FAO en
relación con el monto del proyecto. Se incluye el costo
de edición, diseño y publicación de cartilla
de difusión para productores/as (1.000 ejemplares); edición,
diseño y publicación de módulo con la metodología
de género aplicada y con resultados y de la metodología
(1.000 ejemplares).
6. Equipos 2.600 dólares de EE.UU.
1 Computadora, 1 impresora/complementos.
2 Máquinas fotográficas.
2 Grabadoras de bolsillo (descripción en anexo 10).
7. Gastos generales de operación 4.541,00 dólares
de EE.UU.
Costo de comunicaciones y logística y materiales requeridos
para la capacitación y preparación de material
divulgativo.
8. Costos directos de operación 6.607,00 dólares
de EE.UU.
Gastos directos de, operación en la Sede de la FAO
en relación con el monto del proyecto.
VII. INFORMES
Al final de cada misión, cada consultor (CTPD y consultores
nacionales) presentarán un documento técnico, con
resultados, conclusiones y recomendaciones que deberá
recibir la aprobación de las unidades técnicas
correspondientes de la FAO. Al término (te la Misión
Técnica, cada uno de los oficiales técnicos (SDWW
y SDRE/SDRR) presentarán un informe con resultados, conclusiones
y recomendaciones para la marcha del proyecto.
De acuerdo a procedimientos del TCP, la Coordinadora Nacional,
preparará un borrador del informe final del proyecto presentando
los resultados, las conclusiones y las recomendaciones de la
FAO. El informe final del proyecto será analizado y aprobado
por las unidades técnicas de la PAO, (oficiales de FAO-RLCS,
Chile, de los servicios SDWW y SDRE/SDRR). El informe final del
proyecto será preparado por el Oficial de Comunicación,
Educación y Extensión (FAO-RLCS).
VIII. CONTRIBUCIÓN DEL GOBIERNO
La contribución del Gobierno se hará efectiva
a través del Centro Integral de Promoción (te la
Mujer y la Familia (CIMUF) y el Municipio de Píllaro,
Ecuador, quienes aportarán en recursos, servicios y especies
para la realización del proyecto una suma equivalente
a:
32.600,00 dólares de EE.UU.
Descripción
Dólares EE.UU.
Una Coordinadora Nacional del proyecto por 18 meses
12.000.00
(Aporte de la contraparte) (términos de referencia
en anexo 8)
Secretaria (18 meses)
3.600.00
Apoyos técnicos (cuatro meses) (términos de
referencia en anexo 7)
4.000.00
Equipo de oficina y retroproyector
3.000.00
Apoyo a capacitación y difusión
1.500.00
Otros gastos de operación
8.000,00
Impuestos, gastos bancarios
500,00
PRESUPUESTO DEL PROYECTO
País: ECUADOR.
Título del Proyecto: "Fortalecimiento de los sistemas
de conocimiento e información
para el desarrollo rural".
Numero del Proyecto: TCP/ECU/2902 (A).
Comp.
Component Description "
Sub Comps.
Main Comp.
9013
Consultante
29.400,00
.5542-
Consultante - interna-tional
5543
Consultante - national
27.000,00
5544
Consultante - TCDC/ TCCT
2.400,00
5545
Consultante - retired experts
5547
Consultante - UN volunteers
5548
Consultante -Fellows
-
5549
Consultante - young professionals
-
5014
Contracta
7.600,00
5650
Contracts budget
7.600,00
5020
Overtime
-
5652
Casual labour temporary assistance.
-
5021
Travel
15.556,00
5661
Duty travel others
4.200,00
5684
Consultante intemational
-
5685
Consultante - national
-
5686
Consultante TCDC/TCCT
6.600,00
5687
Consultante - retired experts
-
5689
Consultante - UN volunteers
-
5690
Consultante - fellows
-
5694
Travel - training
-
5691
Consultants - young professionals
-
Comp.
Component Description
Sub Comps.
Main Comp.
5692
Travel ATS
-
5693
Travel STS
4.696,00
5023
Training
7.000,00
5920
Training budget
7.000.00
5024
Expendable equipment
13.000,00
6000
Expendable equipment
13.000.00
5025
Non expendable equipment
2.600,00
6100
Non expendable equipment budget
2.600.00
5027
Technical support services
14.696,00
6111
Report costs
1.000,00
6116
Evaluation
1.000.00
6120
Honorarium ATS
6121
Honorarium STS
6.580,00
6122
Standard supervisory technical services
4.800,00
6123
Supervisory functions of LTU
1.316,00
5028
General operating expenses
4.541,00
6300
General operating expenses budget
4.541.00
5029
Support cost
6.607.00
6118
Direct operating costs
6.607,00
Grand total
101.000,00
ANEXOS
1. Cronograma de ejecución del proyecto.
2. Términos de referencia consultor/a internacional
(CTPD).
3. Términos de referencia-consultor/a nacional.
Especialista en análisis del género en sistemas
productivos y desarrollo rural.
4. Términos de referencia - consultor/a nacional.
Especialista en promoción, capacitación.
comunicación y participación con enfoque de género.
5. Términos de referencia - servicios de asesoría
técnica. Oficial Regional del' 'Servicio de Género
y Desarrollo (SDWW RLCS).
6. Términos de referencia - servicio de asistencia
técnica.
Oficial Regional del Servicio de Extensión, Enseñanza
y Comunicación (SDRE/SDRR - FAO/RLCS).
7. Términos de referencia - apoyos técnicos
nacionales.
8. Términos de referencia - coordinador/a nacional
del proyecto.
9. Términos de referencia - contratos (carta de acuerdo
para la realización de la investigación de campo).
10. Equipos.
11. Marco lógico del proyecto.
Anexo 1
Cronograma de Ejecución del Proyecto
ACTIVIDADES/MESES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Respon-sable
1.1.1 Levantamiento informa-ción fuentes secundarias-trabajo
de escritorio (estado del arte)
X
X
'
Con.N Coor.N
1.1.2 Capacitar equipo en enfoques y técnicas
X
X
Con.N Coor.N
1.1.3 Diseño metodología, instrumentos-procedimientos,
apoyos metodológicos para aplicar y validar, versiones
preliminares
Con.N Coor.N
1.1.4 Validar instrumentos
X
X
Con.N Coor.N
1.1.5 Realizar 3 mesas de trabajo con especialistas, asesores,
representantes institucionales
X
Con.N Coor.N
1.1.6 Asistencia técnica de FAO
X
X
CIMUF FAO
1:1.7 Misión técnica de FAO (CTPD)
X
CIMUF FAO
1.1.8 Reproducir instrumentos y materiales de apoyo
Coor.N
1.1.9 Establecer contactos con productores/as
X
X
Coor.N
1.1.10 Determinar muestras en comunidades y elaborar 1 plan
operativo con cada comunidad
X
X
Con.N Coor.N
1.1.11 Ejecutar investigación de campo: 40 talleres,
5 grupos focales, 150 encuestas individuales
X
X
X
Con.N Coor.N Con.PC
1.1.12 Realizar 1 taller con equipo de investigación-analizar
metodología
X
Con.N Coor.N Con.PC
1.1.13 Mesa de trabajo con 10 participantes, consultores,
instituciones e investigadores
X
Con.N Coor. Con.PC
1.1.14 Diseño final de instrumentos y procedimientos
de investigación con equipo de investigación y
validar
X
X
Con.N Coor.N Con.PC
1.2.1 Informes con resultados de investigación, 1 por
comunidad y 1 consolidado
X
X
Con.N Coor.N Equipo
1.2.2 Talleres - 2 - para analizar y conclusiones y recomendaciones.
(10 partici-pantes x 2 talleres)
X
X
'
Con.N Coor.N
1.2.3 Misión técnica de FAO (CTPD)
X
CIMUF
1.2.4 Informes finales de investigación, 1 por comu-nidad
y 1 consolidado
X
Con.N Coor.N
1.2.5 Versión final de metodología
X
X
Con.N Coor.N
1.3.1 Mismas 1.2.2
X
X
ACTIVIDADES/MESES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Respon-sable
1.1.1 Levantamiento información fuentes secundanas-trabajo
de escritorio (estado del arte)
X
X
Con.N Coor.N
1.1.2 Capacitar equipo en enfoques y técnicas
X
X
Con.N Coor.N
1.1.3 Diseño metodología, instrumentos-procedimientos,
apoyos metodológicos para aplicar y validar, versiones
preliminares
Con.N Coor.N
1.1.4 Validar instrumentos
X
X
Con.N Coor.N
1.1.5 Realizar 3 mesas de trabajo con especialistas, asesores,
representantes institucionales
X
Con.N Coor.N
2.1.1 Editar/publicar módulo con metodología-resultados
de aplicación
X
X
Con.N Coor.N
2.1.2 Tres seminarios/taller para capacitación metodológica
para personal de instituciones
X
X
Con.N Coor.N
3.2.1 Preparar y realizar 1 foro de presentación de
metodología
X
X
Con.N Coor.N
3.2.2 Distribuir módulo con metodología y resultados
X
X
X
CIMUF
3.2.3 Institucionalizar metodología
X
X
X
X
CIMUF
4.1.1.5 Reuniones de información a productores/as por
comunidad
X
X
Coor.N Equipo Con.PC
4.1.2 Diseñar cartilla y módulo para comunidades
investigadas y federaciones campesinas
X
X
CIMUF
4.1.3 Distribuir cartilla y módulo para comunidades
investigadas y federaciones campesinas
X
X
CIMUF
5.1.1 Realizar planificación participativa de curricula
integrando enfoques y resultados del proyecto
X
X
CIMUF Universi. Centro E
5.1.2 Promover adopción de curricula
X
X
X
X
X
CIMUF Universi. Min-Edu
Implementación FAO-CIMUF
Contactar y seleccionar equipo
X
CIMUF
Realizar asistencia técnica y asesoría a equipo
de investigación
X
X
X
X
Con.N Coor.N
Formular y ejecutar plan de
Capacitación para equipo
X
Con.N Coor.N
Acuerdos con productores/as
de comunidades con instituciones
X
X
Con.N Coor.N
Formular plan operativo
General y 1 por comunidad
X
X
Coor.N
ACTIVIDADES/MESES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Respon-sable
Seguimiento y retroalimentación
X
X
X
X
X
X
Coor.N
Realizar informes de seguimiento
X
X
X
X
CIMUF
Informe final según TCP
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CIMUF
Apoyo logísticas y de operación
X
CIMUF
Organización/control presu-puesto
CIMUF
1.1.1 Levantamiento informa-ción fuentes secundarias-trabajo
de escritorio (estado dolarte)
X
X
Con.N Coor.N
1.1.2 Capacitar equipo en enfoques y técnicas
X
X
Con.N Coor.N
1.1.3 Diseño metodología, instrumentos-procedimientos,
apoyos metodológicos para aplicar y validar, versiones
preliminares
Con.N Coor.N
1.1.4 Validar instrumentos
X
X
Con.N Coor.N
1.1.5 Realizar 3 mesas de trabajo con especialistas, ase-sores,
representantes institucionales
X
Con.N Coor.N
Asistencia técnica/adminis-trativa a equipo proyecto
participante
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CIMUF
Con.N = Consultor/a nacional.
Coor.N = Coordinador/a nacional.
Con.PC = Consultor/a en promoción y capacitación.
Equipo = Equipo de investigación de campo.
Anexo 2
Términos de Referencia Consultor/a Internacional (CTPD)
Especialista en Análisis de Sistemas Productivos con Perspectiva
de Género y de Seguridad Alimentaria
Duración 21 días (dos misiones de
una semana
c/u, una en el 3er mes y otra en el
7mo. + para semana en su lugar de
residencia para finalizar el informe).
Lugar de Trabajo Quito y visitas a las comunidades del proyecto.
Idioma Español.
Calificación Profesional en ciencias agrícolas,
en
ciencias sociales o afines, con
formación y experiencia en análisis de
sistemas productivos, y enfoque de
género, en el marco de perspectivas de
extensión y de seguridad alimentaria.
En colaboración con la representación de FAO,
bajo la supervisión técnica y con el apoyo del/de
la Oficial Regional del Servicio de Género y Desarrollo
y del/de la Oficial Regional del Servicio de Extensión,
Enseñanza y Comunicación para el Desarrollo en
RLCS-Chile, con el/la Consultor/a Nacional y con el personal
técnico del proyecto, el/la Consultor/a Internacional
(CTPD) desempeñará las siguientes funciones:
Primera visita a Quito
· Apoyar la elaboración de la metodología.
· Cuidar que la metodología de género
de análisis de los sistemas productivos diseñada
en el proyecto corresponda a los planteamientos básicos
del análisis de sistemas productivos enfocados desde la
perspectiva técnico-productiva, de grupo social, de género,
generacional y de seguridad alimentaria.
Visita a comunidades
· Asesorar al equipo del proyecto respecto a criterios
y procedimientos para caracterizar tipologías de fincas
y tipologías de familias desde la perspectiva técnico-productiva
de grupo social, de género, generacional y de seguridad
alimentaria.
· Sugerir las modificaciones a la metodología
que fueran
Segunda visita a Quitó
· Contribuir a la elaboración del documento
metodológico final.
· Revisar la metodología validada y reajustada
y hacer sugerencias del caso.
· Revisar los informes con conclusiones preliminares
y sugerir entradas y maneras de aprovechar y organizar mejor
el análisis de la información.
· Sugerir ideas sobre la organización de lo
que será el documentó metodológico final.
· Elaborar un informe de misión, con resultados,
conclusiones y recomendaciones.
Anexo 3
Términos de Referencia
Consultor/a Nacional
Especialista en Análisis de Género, en Sistemas
Productivos y Desarrollo Rural
Duración Seis meses.
Lugar de Trabajo Quito y comunidades.
Idioma Español.
Calificación Profesional en ciencias agrícolas
o en
ciencias sociales, con formación y
experiencia en desarrollo rural y en
actividades de extensión con enfoque
sistemático y de género y con
experiencia en metodología.
En colaboración con la representación de FAO,
bajo la supervisión técnica y con el apoyo del/de
la Oficial Regional del Servicio de Género y Desarrollo
y del/de la Oficial Regional del Servicio de Extensión,
Enseñanza y Comunicación para el Desarrollo en
RLCS-Chile, con el/la Asistente Técnico/a Nacional y con
el equipo técnico del proyecto, el/la Consultor/a Nacional
desempeñará las funciones siguientes:
En Quito y en comunidades
· Formular el diseño de la metodología
de análisis de sistema productivos con enfoque de zona
agro ecológica, de grupo social, de género, generacional
y de seguridad alimentaria.
· Conducir un proceso de discusión
técnica interdisciplinaria de la metodología y
reajustarla.
· Participar en la selección del personal técnico
del equipo del proyecto.
· Capacitar al equipo técnico del proyecto en
la metodología a aplicarse.
· Conducir técnicamente el proceso de levantamiento
de información en campo y la realización de los
correspondientes diagnósticos.
· Realizar el análisis de validación
de la metodología e introducir los ajustes del caso.
· Conducir el proceso de análisis de resultados
de análisis de sistemas productivos y de las conclusiones.
· Participar en la edición técnica del
módulo que contendrá la metodología experimentada
en el proyecto y los resultados de su aplicación.
· Participar como capacitadora en los eventos de capacitación
de personal profesional, sobre la metodología en mención.
· Participar en la elaboración de informes de
avance del proyecto y en la consolidación de uno de ellos
para que sirva de aporte para la elaboración del informe
final.
· Actuar como contraparte técnica con el CTPD
y con el/a responsable de la misión técnica de
la FAO.
· Elaborar un informe de misión, con resultados,
conclusiones y recomendaciones.
Anexo 4
Términos de Referencia
Consultor/a Nacional
Especialista en Promoción, Capacitación, y
Comunicación y Participación con enfoque de Género
Duración Tres meses.
Lugar de Trabajo Comunidades.
Idioma Español.
Calificación Profesional, hombre o mujer, con
formación y experiencia en trabajo de
promoción comunitaria, y
conocimientos y experiencia en
procesos de comunicación con
enfoques participativos y de género a.
Bajo la supervisión del/de la Consultor/a Nacional
y del/de la Oficial Regional del Servicio de Extensión,
Enseñanza y Comunicación para el Desarrollo de-RLCS
en Chile, y en estrecha colaboración con el/la Investigador/a
de campo, el/la Consultor/a Nacional desempeñará
las funciones siguientes:
· Apoyar desde la perspectiva metodológica y
de género, la organización de contactos y reuniones
previas al diagnóstico de las comunidades.
· Apoyar al investigador en organización y ejecución
de talleres de diagnóstico y de grupos focales.
· Conducir talleres comunitarios para devolver resultados
de investigación.
· Realizar las sugerencias metodológicas respecto
a la participación comunitaria de género.
· Elaborar un informe de misión, con resultados,
conclusiones y recomendaciones.
Anexo 5
Términos de Referencia
Servicio de Asesoría Técnica
Oficial Regional del Servicio de Género y Desarrollo
(SDWW-RLCS)
Duración Cinco días (una misión),
Lugar de Trabajo Quito, con visitas a campo;
Idioma Español.
En relación con la representación FAO en el
país, con el/la Consultor/a Nacional y con el equipo técnico
del proyecto, el/la Oficial Regional del Servicio de Género
y Desarrollo de RLCS en Chile, desempeñará las
siguientes funciones:
· Dar asistencia técnica a la metodología
propuesta y sus planteamientos operativos y proporcionar sugerencias
con énfasis en las perspectivas de zona agro-ecológica,
grupo social, género, generacional y, de seguridad alimentaría.
· Realizar un análisis general de la propuesta
metodológica, con énfasis en las perspectivas antes
mencionadas.
· Proporcionar supervisión técnica a
los aspectos de la metodológica operativa prevista para
realizar la investigación de campo del caso y formular
sugerencias.
· Dar asistencia técnica en la selección
de las muestras en las comunidades, con énfasis en las
perspectivas mencionadas.
· Revisar informes con conclusiones y sugerir la organización
del análisis para la presentación y discusión
con las instancias beneficiarías del-proyecto.
· Contribuir a la incorporación de género
en los curricula de las instituciones académicas seleccionadas
como también en las organizaciones beneficiarías
del proyecto.
· Apoyar en la elaboración del borrador del
informe final del proyecto.
· Elaborar un informe de misión, con resultados,
conclusiones y recomendaciones.
Anexo 6
Términos de Referencia
Asesoría y Supervisión Técnica
Oficial Regional del Servicio de Extensión, Enseñanza
y
Comunicado. (SDRE/SDRR-RLCS)
Duración Una semana (una misión).
Lugar de Trabajo Quito, con visitas a campo.
Idioma Español.
En relación con la representación de la FAO,
con el/la Consultor/a Nacional y con el equipo técnico
del proyecto, el Oficial Regional del Servicio de Extensión,
Enseñanza y Comunicación para el Desarrollo, desempeñará
las siguientes funciones:
Analizar la propuesta metodológica, con énfasis
en la extensión, los procesos de comunicación y
la información hacia las comunidades campesinas.
Participar como persona recurso en un taller sobre recolección
de información y producción de mensajes con enfoque
de género, para los investigadores y personal de campo
para la devolución de la información recogida a
las comunidades campesinas.
Revisar y hacer las correcciones necesarias del material (cartillas
para las comunidades y manual metodológico) que contendrán
la propuesta metodológica del proyecto.
En conjunto con el equipo del proyecto, y dando la asistencia
técnica requerida realizar un taller para elaborar la
propuesta de los curricula de forma participativa, para ser presentada
a las autoridades.
Elaborar un informe de cada misión, con resultados,
conclusiones y recomendaciones.
Elaborar el informe final del proyecto con los insumes de
todos los consultores.
Anexo 7
Términos de Referencia
Apoyos Técnicos Nacionales
Duración Cuatro meses.
Lugar de Trabajo Participación, tanto en campo como
en Quito, en reuniones
interinstitucionales de discusión de la
metodología en las mesas de trabajo
que se realizarán y en reuniones con el
equipo del proyecto.
Idioma Español.
Calificación Profesionales, hombres o mujeres,
con
experiencia en desarrollo rural,
extensión agrícola e investigación, con
experiencia en construcciones
metodológicas sistemáticas y con
enfoque de género.
La función principal de estos apoyos técnicos
nacionales es brindar apoyo técnico complementario al/la
Consultor/a Nacional y al equipo del proyecto. En estrecha colaboración
con el/la Consultor/a Nacional y con el equipo del proyecto desempeñarán
las funciones siguientes:
· Participar en las mesas de discusión interdisciplinaria
e interinstitucionales sobre el diseño de la metodología,
los diagnósticos y las conclusiones.
· Aporte técnico para resolver la incorporación
del enfoque sistemático, de zona agro ecológica,
de grupo social, de género, generacional y de seguridad
alimentaria a ciertas herramientas conceptuales y operativas
como por ejemplo en el análisis de costo/beneficio.
Estas funciones serán desempeñadas por delegados
técnicos del CIMUF. INIAP/CIP, MAG, Facultad de Ciencias
Agrícolas de la universidad participante, CAMAREN, CONAMU.
Anexo 8
Términos de Referencia
Coordinador/a Nacional del Proyecto
Duración 18 meses.
Lugar de Trabajo Píllaro, con visitas a las áreas
de
trabajo en el campo.
Idioma Español.
Calificación Profesional en ciencias agronómicas
o
en ciencias sociales, con amplio
conocimiento del sector agrícola
ecuatoriano y en actividades de
extensión, con enfoque de género y de
sistemas productivos; con experiencia
en planificación y seguimiento y en
relaciones tanto con productores/as
como con entidades de desarrollo.
El/la Coordinador/a Nacional del proyecto deberá trabajar
en estrecha colaboración con: la representación
de la FAO, el/la Consultor/a Internacional (CTPD), los/las
consultores/as nacionales, los oficiales regionales de RLCS en
Chile (SDWW-SDRE/SDRR) y con el equipo del proyecto, y desempeñará
las siguientes funciones:
· Realizar la coordinación integral del proyecto.
· Conducir la planificación operativa y el seguimiento
del proyecto.
· Supervisar la labor del personal del proyecto.
· Participar en el seguimiento del proyecto.
· Tendrá la responsabilidad de las
relaciones interinstitucionales que exige el proyecto.
· Preparar informes del proyecto, conjuntamente con
consultora técnica nacional.
· Asegurar y organizar el apoyo administrativo y logístico
necesario, para los talleres y la capacitación.
· Ser responsable de coordinar la planificación
de los curricula y su presentación ante las universidades
interesadas para promover su adopción.
· Elaborar un informe de misión, con resultados,
conclusiones y recomendaciones.
· Preparar un borrador de informe final del proyecto
con los insumes de los otros consultores y bajo la supervisión
del Oficial Técnico de RLCS en Chile (SDRE/SDRR), quien
finalizará dicho informe.
Anexo 9
Términos de Referencia
Contrato (Carta de Acuerdo para la realización de la investigación
de campo)
Se considera la firma de una Carta de Acuerdo con una organización
que realice la investigación de campo.
Los términos de la Carta de Acuerdo son:
Duración Cinco meses.
Lugar de Trabajo Comunidades.
Idioma Español.
Costo Total 7.600.00 dólares de EE.UU.
En relación con la representación de la FAO
en el país y bajo la supervisión técnica
y el apoyo de los oficiales regionales de RLCS en Chile (SDRE/SDRR-SDWW),
la organización contratada desempeñará las
siguientes funciones:
· Realizar las acciones comunitarias previas a la
investigación para preparar la participación comunitaria
en la investigación.
· Organizar y conducir la participación comunitaria
en la investigación.
· Participar en los eventos de discusión y análisis
de propuesta metodológica y en su validación.
· Realizar el levantamiento de información
en terreno por medio de los talleres, grupos focales y aplicación
de encuestas.
· Tabular y analizar la información.
· Realizar los diagnósticos de los sistemas
productivos.
· Preparar informes sobre el diagnóstico.
· Preparar informes de avance de su acción.
· Participar en las acciones de planificación
y de seguimiento del proyecto.
Anexo 10
Equipos
Descripción Dólares
EE.UU.
1 Computadora Toshiba Notebook Satelital 1800 1.575,00
1 Impresora Xerox XK 35C 425,00
2 Cámaras de fotos-KODAK Advantix T550 300,00
2 Grabadoras Sony-400-40DV 300,00
Total 2.600,00
Marco Lógico del Proyecto
Descripción del proyecto
Indicador impacto
Medio de verificación
Supuestos
Responsables (Ver definicio-nes en pie de página)
Objetivo general Contribuir al incremento de la producción
y productividad de alimentos y la participación y acceso
especialmente de las mujeres a los beneficios, mediante la ampliación
de conocimiento respecto a las características de los
sistemas de producción/reproducción agrícolas,
con una visión de zona agroecológica, grupo social,
género, generación y seguridad alimentaria
Objetivos específicos, resultados y actividades
OBJETIVO 1 Desarrollar y validar una metodo-logía de
análisis de sistemas pro-ductivos/reproductivos agrícolas
con enfoque de género para la seguridad alimentaria con
énfasis de cinco comunidades de la Sierra, para difundirla
a través de acti-vidades de información, comuni-cación
y desarrollo curricular
50 entidades de desarrollo de investigación y exten-sión
agrícolas, ONG's del mundo académico de cooperación,
30 organiza-ciones de campesinos/as. 500 profesionales en 5 comunidades
conocen y disponen de metodología y sus resultados
Entidades, módulo producido
-Interés de entidades de desarrollo, en el proyecto.
-Interés de productores/as en el proyecto
Resultado 1.1 Se dispone de metodología para analizar
sistemas productivos con enfoque de género diseñada,
aplicada y validada en investigación práctica en
5 comunidades en la región Sierra ecuatoriana
Metodología de investiga-ción validada en 5 comu-nidades
y 10 entidades públicas y privadas -caracterizados los
siste-mas productivos de 500 productores/as en 5 comu-nidades
seleccionadas'
Informes de investigación productores/as y entidades
que participaron
Actividad 1.1.1 Levantamiento de información de fuentes
secundarias y trabajo de escritorio para establecer estado del
arte y elaborar marco teórico/conceptual/metodológico
1 documento con información de fuentes
secundarias
^
Documento
CON.N. COOR.N.
Actividad 1.1.2 Capacitación teórica y práctica
a equipo sobre enfoques y metodología y en la aplicación
de los diversos instrumentos de campo
9 miembros del equipo capacitados en 5 talleres
Equipo. Funcionarios/as del CIMUF
CON.N. COOR.N.
Actividad 1.1.3 Formulación de metodología,
protocolo de investigación» instrumentos y procedimientos,
con equipo de campo
Versiones de metodo-logía, protocolo de investigación
e instru-mentos
Informes proyecto equipo del proyecto
CON.N. COOR.N.
Actividad 1.1.4 Validación de instrumentos
1 validación de instru-mentos de investigación
Informes de avance del proyecto
CON.N. COOR.N.
1 Estos corresponden a 500 unidades productivas, lo cual
representa un 30 por ciento del universo total de las comunidades
que serán caracterizadas y analizadas.
Descripción del proyecto
Indicador impacto
Medio de verificación '
Supuestos
Responsables (Ver definicio-nes en pie de página)
Actividad 1.1.5 3 mesas de trabajo con especialistas, investigadores
y con representantes técnicos institu-cionales del INIAP,
CAMAREM, CIMUF. universidad, CONAMU, proyectos FAO, para discutir
propuesta metodología, protocolo de investigación,
instrumentos y procedimientos, versión preliminar
3 mesas con profesionales de 10 instituciones relacionadas con
el tema
Informes de mesas. Participantes mesas. CIMUF
'
CON.N. COOR.N.
Actividad 1.1.6 Dos misiones asistencia técnica de
la FAO
2 asistencias técnicas FAO
Informes equipo proyecto
CIMUF FAO
Actividad 1.1.7 Misión Técnica de FAO - CTPD
1 Misión FAO CTPD
Informe de misión. Equipo proyecto
CIMUF FAO
Actividad 1.1.8 Reproducir instrumentos y otros apoyos metodológicos
Instrumentos de investigación reajustados
Instrumentos. Equipo del proyecto
.
COOR.N.
Actividad 1.1.9 Establecer contactos con comunidad seleccionada
N de visitas a cinco comunidades
Comunidades. Equipo del proyecto
COOR.N.
Actividad 1.1.10 Determinar muestras y elaborar 1 plan operativo
por comunidad, con comunidades y técnicos de campo
5 planes operativos (1 por comunidad)
Planes. Comunidades
CON.N. COOR.N.
Actividad 1.1.11 Ejecutar investigación de campo en
5 comunidades seleccionadas, a 500 unidades productivas. Realizar
40 talleres comunitarios (8 x comunidad), 5 grupos focales y
150 entrevistas individuales (30 x comunidad y 10 x tipología
familiar)
40 talleres comunitarios (8 x comunidad), 5 grupos focales por
comunidad y 150 entrevistas realizadas de acuerdo a planificado
Informes talleres. Comunidades. Equipo proyecto. Registro entrevistas
CON.N. COOR.N. CON.P.C.
Actividad 1.1.12 Realizar (1) taller con equipo de investigación
para analizar metodología, mejorar su diseño y
aplicación
1 taller con equipo del proyecto
Informe del taller. Equipo
CON.N./ COOR.N. CON.P.C.
Actividad 1.1.13 Realizar (1) mesa de trabajo, con 10 participantes:
consultores, investigadores y representantes institucionales
para revisar coherencia de instrumentos y procedimientos
1 mesa de trabajo con 10 participantes realizada de acuerdo
a planificado
Informe de mesa y participantes
CON.N. COOR.N. CON.P.C.
Actividad 1.1.14 Formular diseño final de instrumentos
y procedimientos de investigación conjuntamente con el
equipo de investigación, luego de validarlos en su aplicación
Número de jornadas de trabajo
CON.N./ COOR.N. CON.P.C.
RESULTADO 1.2 Visualizados y caracterizados, los sistemas
productivos/reproductivos de acuerdo a los aspectos y enfoques
propuestos en el proyecto
5 comunidades carac-terizadas
Comunidades. Equipo
Actividad 1.2.1 Formular informes, uno por comunidad (5) y
1 consolidado, con conclusiones y recomendaciones preliminares
5 informes preliminares concluidos
Informes
CON.N./ COOR.N. Equipo
Actividad 1.2.2 Realizar 2 talleres, para analizar y mejorar
las conclusiones y recomendaciones (10 participantes x 2 talleres).
Partici-parán especialistas, investigadores y técnicos
institucionales
2 talleres con 10 participantes de cada uno
Informes talleres y participantes
CON.N. COOR.N.
Descripción del proyecto
Indicador impacto
Medio de verificación
Supuestos
Responsables (Ver definicio-nes en pie de página)
Actividad 1.2.3 Misión Técnica de la FAO-CTPD
Misión Técnica de la FAO CTPD hecha
Informes de misión
CIMUF
Actividad 1.2.4 Formular informes finales, uno por comunidad
(5) y 1 consolidado, con conclusiones y recomendaciones
Cinco informes (1 por comunidad) y 1 consolidado formulados
Informes, equipo, comunidades
CON.N./ COOR.N.
Actividad 1.2.5 Formular versión final de metodología
1 texto con metodología
Texto
CON.N./ COOR.N.
RESULTADO 1.3 Métodos y resultados de la investigación
socializados y difundidos en 50 instituciones públicas
y privadas nacionales e internacionales y proyectos de desarrollo
rural, investigación y extensión agrícolas
50 profesionales de 10 entidades se han apropiado de metodología
Profesionales
Actividad 1.3.1 Realizar talleres (2) para analizar conclusiones
y recomendaciones. Asesores, especialistas género, investigadores
y técnicos de instituciones socias
2 talleres para 10 participantes por taller
Informes participantes
CON.N./ COOR.N.
RESULTADO 1.4 500 productores/as participantes conocen los
resultados del proyecto para tomar conciencia de sus contribuciones
diversas en los sistemas de producción agropecuaria y
a la seguridad alimentaria al analizarlos desde un enfoque de
género, en forma indirecta organizaciones campesinas de
alrededor de 15 provincias del país conocerán los
resultados de la investigación
500 productores/as y las organizaciones campe-sinas de 15 provincias
del país conocen los resultados de la investigación
Productores/as. Organizaciones
Actividad 1.4.1 Realización 1 foro sobre metodología
y resultados para 300 participantes de entidades de investigación
y cooperación
1 foro para 300 participantes de entidades de investigación
y cooperación
Participantes entidades
CON.N. COOR.N.
Actividad 1.4.2 Diseñar y publicar cartilla para difundir
resultados de investigación a comunidades investigadas
y a organizaciones campesinas de otras áreas
(1.000 ejemplares)
Cartilla
CIMUF
Actividad 1.4.3 Distribuir módulo con metodología
y resultados de aplicación
Módulos y resultados de aplicación distribuidos
a 50 instituciones, nales e internales, 30 organiza-ciones campesinas
y 500 profesionales involu-crados
Instituciones. Organizaciones profesionales
CIMUF
Actividad 1.4.4 Realizar 5 reuniones de información
(1 día x comunidad investigada) para devolver a productores/as
información sobre resultados de investigación (500
productores/as en 5 comunidades)
5 reuniones, 1 por comunidad para un total de 500 productores/as
Dirigentes de comunidades. Productores
COOR.N. Equipo CON.P.C.
Actividad 1.4.5 Distribuir canilla y módulo a comunidades
investigadas y a federaciones de organizaciones campesinas
La cartilla y módulo ha llegado a 5 comunidades participantes
y a 15 provincias
Lista de distribución. Receptores
CIMUF
Descripción del proyecto
Indicador impacto
Medio de verificación
Supuestos
Responsables (Ver definicio-nes en pie de página)
Actividad 1.4.6 Institucionalizar metodología, estableciendo
acuerdos con entidades de investigación y académicas
1 cátedra en 2 universi-dades y 2 instituciones de investigación
han institu-cionalizado metodología
Universidades equipo del CIMUF
CIMUF
Resultado 1.5 Una propuesta de curricula que incorpora los
resultados del proyecto en cuanto a los enfoques de análisis
socioeconómico de género, y análisis de
los sistemas de producción
Curricula como resultado de planeación participa-tiva
con todos los intere-sados en el proyecto, de acuerdo a la realidad
del país, y con la reforma educativa presente
Plan de estudios con los enfoques propuestos por el proyecto
incorporados
Contribución a la Reforma Educativa del Ecuador, y a
programas de la FAO (PESA)
CIMUF Mineducación instituciones de educación
superior/téc-nica
Actividad 1.5.1 Realizar con las autoridades académicas
y otros interesados, la planificación participativa de
los curricula que integra los enfoques de análisis socio-económico
de género y análisis de sistemas de producción
Aceptación de introducir los curricula en planes de estudio
y en políticas nacionales de educación técnica
y superior
Planes de estudio propuesta incorporada e implementados
Un ejercicio "piloto" para corregir propuesta
CIMUF, universidades, centros y asociaciones
Actividad 1.5.2 En reuniones planificadas con resultados participantes
y las universidades interesadas presentar los curricula y promover
su adopción en sus planes de estudio, garantizando así
la sostenibilidad de los resultados del proyecto
Documento listo para discutir con autoridades, y validarlo en
situaciones ·^1010" en las universidades, centros
de género
Aceptación y resultados de la implementación de
los curricula
La experiencia FAO y CIMUF garantizan los resultados
CIMUF. universidades centros de género asociaciones
OBJETIVO 2 Capacitar a personal profesional de entidades involucradas
en desarrollo rural, a investigadores, técnicos y extensionistas,
académicos en la aplicación de la metodología
de análisis de sistemas productivos/reproductivos y sus
beneficios prácticos en la investigación, adopción
tecnológica, producción agrícola y seguridad
alimentaria
10 iniciativas institu-cionales para aplicar el enfoque del
proyecto en sus propuestas/acciones en la región déla
Sierra
Entidades involucradas. Participantes. Informes de eventos de
capacitación
Resultado 2.1. 190 profesionales de 30 instituciones de investigación,
extensión y desarrollo agrícola y académicas
capacitados en la metodología validada
180 profesionales capaci-tados de 30 entidades participantes
del proyecto en la metodología validada
Entidades participantes
Actividad 2.1.1 Editar, y publicar módulo con metodología
y resultados de aplicación, para personal institucional
(1.000 ejemplares)
Módulo
CON.N. COOR.N.
Actividad 2.1.2 3 seminarios-taller sobre metodología
validada y las características de los sistemas productivos,
según tipologías2
3 seminarios-taller para 60 personas cada uno. Total 180 personas
Informes participantes
CON.N./ COOR.N.
2 Uno para 60 funcionarios del INIAP/CIP (Instituto Nacional
de Investigaciones Agropecuarias/Centro Internacional de la Papa)
y del PROMSA (Programa de Modernización Agropecuaria),
ICCA (Instituto de Capacitación Campesina/MAG) y CIMUF.
Otro para 60 profesionales de 30 instituciones publicas y privadas
y de proyectos de desarrollo y extensión agrícola
y otra para 60 profesionales, docentes, egresados y estudiantes
de pre-grado del último ano de facultades relacionadas
con la formación de profesionales del sector agrícola
de 3 universidades del país.
Descripción del proyecto
Indicador impacto
Medio de verificación
Supuestos
Responsables (Ver definicio-nes en pie de página)
Implementación FAO-CIMUF Gestión del proyecto
Contactar y seleccionar profesionales que se incorporarán
al proyecto y conformar el equipo del proyecto
Equipo./CIMUF
CIMUF
· Realizar asistencia técnica y asesoría
a equipo de investigación
Equipo
CON.N./ COOR.N.
- Formular 1 plan de capacitación con equipo de campo
y ejecutarlo
Plan capacitación. Equipo
CON.N./ COOR.N.
- Formular plan operativo general y uno por comunidad
Planes
CON.N./ COOR.N.
- Realizar visitas de monitoreo, seguimiento y retroalimentación
15 visitas
Informes
COOR.N.
· Realizar informes de seguimiento y los informes adicionales
que sean necesarios
4 informes de avance y 1 final
Informes
COOR.N.
- Organizar facilidades logísticas y de operación
del proyecto de manera permanente
Equipo del CIMUF y del proyecto
CIMUF
· Organizar y hacer control contable y presupuestario
de manera permanente
Equipo del CIMUF
CIMUF
· Realizar asistencia administrativa al equipo de investigación
y resto de profesionales participantes de manera permanente
Equipo del CIMUF y del proyecto
CIMUF
· CON.N = Consultor/a Nacional
· COOR.N = Coordinador/a Nacional
· CON.P.C. = Consultor/a en promoción y capacitación
· Equipo = Equipo de investigación de campo
DISPOSICIONES GENERALES
1. El logro de los objetivos establecidos para el proyecto
será de responsabilidad conjunta del Gobierno y de la
FAO.
2. Como parte de su contribución al proyecto, el Gobierno
accederá a proporcionar los servicios de personal nacional
capacitado en número suficiente, así como los edificios,
instalaciones de capacitación, equipo, transporte y demás
servicios locales necesarios para la ejecución del proyecto.
3. El Gobierno otorgará autoridad para la ejecución
del proyecto en el país a un organismo oficial, que constituirá
el núcleo de cooperación con la FAO en su ejecución,
y asumirá la responsabilidad del Gobierno a este respecto.
4. El equipo, los materiales y los suministros adquiridos
para el proyecto con cargo a los fondos del Programa de Cooperación
Técnica pasarán a ser propiedad del Gobierno inmediatamente
después de su llegada al país, a menos que en el
acuerdo se especifique de otra manera. El Gobierno garantizara
que dicho equipo, materiales y suministros estén en todo
momento a disposición del proyecto y que se adopten las
medidas necesarias para custodiarlos, mantenerlos y asegurarlos.
Los vehículos y las computadoras personales seguirán
siendo propiedad de la FAO, a menos que se especifique de otra
manera en el acuerdo.
5. Con sujeción a las disposiciones de seguridad vigentes,
el Gobierno proporcionará a la FAO y a su personal del
proyecto los informes, cintas grabadas, registros y cualesquiera
otros datos pertinentes que puedan ser necesarios para la ejecución
del proyecto.
6. La selección del personal de la FAO participante
en el proyecto o de otras personas que presten servicios por
cuenta de la FAO en relación con el mismo, así
como la de los participantes en los cursos de capacitación,
estará a cargo de la FAO, previa consulta con el Gobierno.
Para conseguir una ejecución rápida del proyecto,
el Gobierno se comprometerá a acelerar al máximo
los trámites de aceptación del personal de la FAO
y de otras personas que presten servicios en representación
de la FAO y, en la medida de lo posible, dispensará del
requisito de aceptación al personal de la FAO contratado
por un plazo corto.
7. El Gobierno aplicará a la FAO, a sus propiedades,
fondos y bienes y a su personal las disposiciones de la Convención
sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados.
Salvo que el Gobierno y la FAO convengan otra cosa en el acuerdo
del proyecto, el Gobierno concederá, a efectos de la ejecución
del proyecto, las mismas prerrogativas c inmunidades estipuladas
en la convención a todas las demás personas que
presten servicios por cuenta de la FAO en relación con
la ejecución del proyecto.
8. Con vistas a una ejecución rápida y eficaz
del proyecto, el Gobierno otorgará a la FAO, a su personal
y a todas las demás personas que presten servicios por
cuenta de la FAO las facilidades necesarias, en particular:
i) La expedición rápida y gratuita de cualquier
visado o permiso necesario.
ii) Todos los permisos necesarios para la importación
y, cuando proceda, la exportación posterior, del equipo,
materiales y suministros necesarios para el proyecto y la exención
del pago de todos los derechos de aduana y otros gravámenes
o impuestos relacionados con dicha importación o exportación.
iii) La exención del pago de cualquier impuesto sobre
la venta u otros gravámenes sobre la compra local de equipo,
materiales y suministros que se utilicen en el proyecto.
.
iv) El pago de los gastos de transporte en el país,
con inclusión de la manipulación, el almacenamiento,
los seguros y todos los demás costos correspondientes
con respecto al equipo, materiales y suministros que se utilicen
en el proyecto.
v) El tipo de cambio oficial más favorable.
vi) Asistencia al personal de la FAO, en la medida de lo
posible, para obtener alojamiento adecuado.
vii) Todos los permisos necesarios para la importación
de bienes propiedad de funcionarios de la FAO o destinados a
su uso personal, o de cualquier otra persona que preste servicios
por cuenta de la FAO, así , como para la exportación
posterior de esos bienes.
viii) El despacho rápido de aduanas del equipo, materiales,
suministros y propiedades mencionados en los apartados ii) y
vii) supra.
9. El Gobierno se ocupará de las reclamaciones de terceros
contra la FAO o su personal o contra cualquier persona que preste
servicios por cuenta de la FAO, y los declarará inmunes
con respecto a cualesquiera reclamaciones o responsabilidades
derivadas del proyecto, a menos que el Gobierno y la FAO convengan
en que la reclamación o la responsabilidad se basa en
una negligencia grave o una conducta impropia por parte de las
personas mencionadas.
10. Entre las personas que presten servicios por cuenta de
la FAO mencionadas en los párrafos 6-9 se incluirá
toda organización, empresa o entidad de otro tipo que
la FAO pueda designar como participante en la ejecución
del proyecto.
Certifico que es fiel copia del documento original que se
encuentra en los archivos de la Dirección General de Tratados
del Ministerio de Relaciones Exteriores.- Quito, a 23 de marzo
del 2004.
f.) Roberto Ponce, Director General de Tratados.
DIR-BEV
029-2004
EL DIRECTORIO DEL BANCO ECUATORIANO
DE LA VIVIENDA
Considerando:
Que, la Junta Bancaria emitió la Resolución
JB-2004-631, la misma que se encuentra publicada en el Registro
Oficial No. 299 del 24 de marzo del 2004;
Que, la indicada resolución dispone que las instituciones
financieras mantendrán un Comité de Administración
Integral de Riesgos, en calidad de comités del Directorio,
a fin de que diseñe, proponga estrategias, políticas,
procesos y procedimientos de administración integral de
riesgos;
Que, es necesario normar la conformación y atribuciones
del Comité de Administración Integral de Riesgos
y disponer de un reglamento interno aprobado por el Directorio;
y,
En ejercicio de la atribución contemplada en la letra
k) del artículo 27 del Estatuto del Banco Ecuatoriano
de la Vivienda,
Resuelve:
Expedir el siguiente Reglamento interno para la conformación
y funcionamiento del Comité de Administración Integral
de Riesgos del BEV.
CAPITULO I
DE LA CREACIÓN Y CONFORMACIÓN
Art. 1.- CREACIÓN.- Créase el Comité
de Administración Integral de Riesgos, como un organismo
de consulta del Directorio del Banco Ecuatoriano de la Vivienda
(BEV), que diseñará y propondrá estrategias,
políticas, procesos y procedimientos de administración
integral de riesgos que asegure la correcta ejecución
tanto de la estrategia, como de la implantación de políticas,
metodologías, proceros y procedimientos de la administración
integral de riesgos.
Art. 2.- CONFORMACIÓN.- El Comité
de Administración Integral de Riesgos estará conformado
por tres miembros: Un Vocal del Directorio, que no sea miembro
del Comité de Auditoría, quien lo presidirá;
el Gerente General y el Director Nacional de Riesgos. Los miembros
del comité serán independientes de las áreas
de gestión comercial y operativa del banco, con excepción
del Gerente General, según así lo dispone el numeral
2.2. del artículo 2 de la Sección III del Capitulo
I de la Resolución No. JB-2004-631.
Únicamente el miembro designado por el Directorio del
BEV al Comité de Administración Integral de Riesgos,
podrá delegar por escrito su asistencia a las reuniones
del comité.
Las designaciones y sustituciones en la nómina de los
miembros del comité deberán ser conocidas y aprobadas
por el Directorio del Banco y puestas en conocimiento de la Superintendencia
de Bancos y Seguros, dentro de los ocho días siguientes
a la designación y/o sustitución.
Actuará como Secretario del comité, el Secretario
General del BEV o su delegado.
Art. 3.- PERFIL DEL DIRECTOR NACIONAL DE RIESGOS.- El Director
Nacional de Riesgos, será un profesional experto con amplios
conocimientos en materia de gestión y control de riegos
y capacidad de comprender las metodologías y procedimientos
utilizados, para medir y controlar los riesgos asumidos y por
asumir. Este miembro tendrá bajo su responsabilidad las
actividades funcionales del Comité de Administración
Integral de Riesgos.
CAPITULO II
DE LAS FUNCIONES DEL DIRECTORIO Y DEL COMITÉ DE ADMINISTRACIÓN
INTEGRAL DE RIESGOS
Art. 4.- Son funciones del Directorio del BEV:
4.1 Conocer y comprender los riesgos inherentes a la estrategia
de negocio que asume la institución.
4.2 Determinar y actualizar permanentemente las estrategias,
políticas, procesos y procedimientos, que permitan una
eficiente administración integral de riesgos; además
de su adecuado seguimiento, así como el modo de divulgación
y concientización de la política organizativa,
que enfatice la importancia del control del riesgo en todos los
niveles de la institución.
4.3 Informarse por lo menos en forma trimestral, sobre los
riesgos asumidos, la evolución y el perfil de los mismos,
su efecto en los niveles patrimoniales y las necesidades de cobertura,
así como sobre la implantación y cumplimiento de
estrategias, políticas, procesos y procedimientos por
ellos aprobados.
4.4 Asegurarse que la auditoría interna verifique la
existencia y cumplimiento del esquema de la administración
integral de riesgos de la institución.
4.5 Aprobar la incursión de la institución en
nuevos negocios, operaciones y actividades de acuerdo con la
estrategia del negocio, a las normas legales y estatutarias y
en cumplimiento a las políticas internas de administración
integral de riesgos.
4.6 Establecer límites generales prudenciales para
la administración de los riesgos, compatibles con las
actividades, estrategias y objetivos institucionales y que permitan
una eficaz reacción frente a situaciones adversas.
4.7 Implantar medidas correctivas en caso de que las estrategias,
políticas, procesos y procedimientos para la administración
integral de riesgos no se cumplan, o se cumplan parcialmente
o en forma incorrecta.
4-8 Asegurarse de que los niveles de la administración
de riesgo establezcan un sistema de medición para valorar
los riesgos, vincular el riesgo al de patrimonio técnico
de la institución y aplicar un esquema para vigilar la
observancia de las políticas internas.
4.9 Asegurarse de que la institución cuente con recursos
humanos, materiales y equipos que permitan la eficiente administración
integral de riesgos.
4.10 Designar a los miembros del Comité de Administración
Integral de Riesgos.
4.11 Las demás que determine la Junta General de Accionistas
u organismo que haga sus veces, o que sean dispuestas por la
Superintendencia de Bancos y Seguros.
El Directorio debe contar con documentos probatorios respecto
del cumplimiento de las disposiciones de este artículo.
Art. 5.- Son funciones del Comité de Administración
Integral de Riesgos:
5.1 Diseñar y proponer estrategias, políticas,
procesos y procedimientos de administración integral de
riesgos o reformas, y, someterlos a la aprobación del
Directorio.
5.2 Asegurarse de la correcta ejecución tanto de la
estrategia, como de la implantación de políticas,
metodologías, procesos y procedimientos de la administración
integral de riesgos.
5.3 Proponer al Directorio los límites específicos
apropiados por exposici&oacu |