DOCTRINA JURISPRUDENCIA LEGISLACION REGISTROS OFICIALES CONTACTOS

 REGISTRO OFICIAL

 
Buscadores Jurídicos
 
Diccionario Jurídico
 
Doctrina Jurídica
 
Estudios Jurídicos
 
Facultades de Derecho
 
Instituciones
 
Jurisprudencia
 
Legislación
 
Libros Jurídicos
 
Links Jurídicos
 
Organismos
 
Poderes del Estado
 
   MES DE FEBRERO DEL 2002

 

 REGISTRO OFICIAL
ORGANO DEL GOBIERNO DEL ECUADOR
Administración del Sr. Dr. Gustavo Noboa Bejarano
Presidente Constitucional de la República

 Viernes, 15 de Febrero del 2002

REGISTRO OFICIAL No. 515

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

DR. JOSE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR


FUNCION LEGISLATIVA
 
EXTRACTOS:
 
23-783 Proyectos  de Ley  de reformas a la  Constitución Política de la República.
 
23-791 Proyecto de Ley reformatoria del Código de Procedimiento Penal
 
23-792 Proyecto de Ley reformatoria a la Ley de elecciones
 
23-793 Proyecto de Ley que reforma el artículo 188 de  la Constitución Política de  la República
 
23-794 Proyecto de Ley de Refuerzo Policial frente  al Hampa.
 
23-795 Proyecto de Ley de reformas a los numerales 6 y 8 del articulo 24 de la Constitución Política de  la República
 
FUNCION EJECUTIVA
 
ACUERDOS:
 
MINISTERIO DE COMERCIO EXTERIOR:
 
02 039 Desígnase al ingeniero Eduardo Jurado Béjar, Subsecretario de Industrialización como delegado a  la sesión del Consejo Nacional de Fijación y  Revisión de Precios de Medicamentos de Uso  Humano
 
02 043  Desígnase al doctor José Alfredo Salvador  Albán, para que  asista a la sesión ordinaria de Directorio de  la CORPEI el día 31 de enero del 2002
 
CORPORACION REGIONAL DE DESARROLLO DE LA SIERRA NORTE (CORSINOR) :
 
DIR-CSN-2002-001 Expídese el Estatuto Orgánico por Procesos
 
MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES:
 
-Acuerdo ECU/03/01/02/01/PO2-SSR (Salud Sexual y Reproductiva) en  la Sierra Central, documento del proyecto acordado entre el Gobierno del Ecuador y el Fondo de Población de  las Naciones Unidas.
 
MINISTERIO PUBLICO:
 
-Convenio de Cooperación Interinstitucional celebrado entre el Ministerio Público y el Instituto Ecuatoriano de la Propiedad Intelectual -IEPI- .
 
RESOLUCION:
 
DIRECCION GENERAL DE AVIACION CIVIL:
 
011 Regúlase y apruébanse las tarifas para el transporte aéreo nacional de carga, así como establecer las normas que para su aplicación deberán ser observadas
 
FUNCION JUDICIAL
 
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA PRIMERA SALA  DE LO PENAL:
 
Recursos de cassción  en los Juicius seguidos por  las siguientes personas:
 
387-01 Blanca Esmeralda Panchez Casarez en contra da Amanda Rodríguez de Pazmiño
 
399-01 Alfredo-Renán Vallejo Jara en contra de Saúl Centeno Almeida
 
405-01 Blanca Leduvina Salazar Rosales en contra de Livio Carrión Aguirre
 
407-01 Ministerio Fiscal General en contra de Vinicio Flores de Valgaz.
 
419-01 Dr. Julio Miguel Lozada Basantes en contra del Lcdo. Wilson Hernán López Melo.
 
420-01 Lcda. Rita Araceli Toledo Figueroa en contra de Patricia Maria León Toledo.
 
422-01 Maria del Carmen Pérez López en contra de Enma Elizabeth Mazza Triviño
 
423-01 José Alberto Guevara en contra de Nelson Oswaldo Salcedo y otros.
 
ORDENANZA MUNICIPAL:
 
-Cantón Archidona: Para el servicio de  agua potable.

 
 

 
 
Avisos Judiciales
 
Cursos y Seminarios
 
Ediciones Anteriores
 
REGISTRO OFICIAL
 
Defensoría del Pueblo
 
Tribunal Constitucional
 
Ministerio Público
 

 

Comentarios

 

CONGRESO NACIONAL

EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY
ART. 150 DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA

NOMBRE: DE REFORMAS A LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LA REPUBLICA".

CÓDIGO: 23-783.

AUSPICIO: H. CARLOS PALACIOS RIOFRÍO.

INGRESO: 19-12-2001

COMISIÓN: DE ASUNTOS CONSTITUCIONALES.

FECHA DE ENVÍO
A COMISIÓN: 30-01-2002.

FUNDAMENTOS:

Actualmente la competencia para la administración de justicia en materia constitucional, está compartida entre los jueces y tribunales de la jurisdicción ordinaria y el Tribunal Constitucional.

OBJETIVOS BÁSICOS:

Al concentrar la competencia constitucional en un órgano especializado, la administración de justicia se tomará ágil, oportuna y mejorará su calidad.

CRITERIOS:

De acuerdo con la forma propuesta, se crearán órganos propios e independientes para la administración de la justicia constitucional, con autoridad y autonomía para el desarrollo eficiente de su delicada actividad, quizá la más delicada, dentro de la administración de justicia.

f.) Dr. Andrés Aguilar Moscoso, Secretario General del Congreso Nacional.

 

CONGRESO NACIONAL

EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY

ART. 150 DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA
NOMBRE: "REFORMATORIA DEL CÓDIGO DE PROCEDIMIENTO PENAL".

CÓDIGO: 23-791.

AUSPICIO: DR. CLAUDIO MUECKAY, DEFENSOR DEL PUEBLO.

INGRESO: 28-01-2002.

COMISIÓN: DE LO CIVIL Y PENAL.

FECHA DE ENVÍO
A COMISIÓN: 29-01-2002.

FUNDAMENTOS:

La Constitución Política de la República, en su artículo 192, establece que el sistema procesal será un medio para la realización de la justicia, que hará efectivas las garantías del debido proceso, y que velará por el cumplimiento de los principios de inmediación, celeridad y eficiencia en la administración de justicia.

OBJETIVOS BÁSICOS:

La Ley Orgánica de la Defensoría del Pueblo, en su artículo 11 establece que "los defensores públicos previstos en el artículo 144 de la Ley Orgánica de la Función Judicial estarán a las órdenes del Defensor del Pueblo, de sus adjuntos y comisionados provinciales, para el patrocinio de las acciones y recursos que sean necesarios interponer y para garantizar el derecho de defensa y la tutela penal efectiva en las indagaciones previas e investigaciones procesales penales".

CRITERIOS:

La misma Ley Orgánica de la Defensorio del Pueblo, en su artículo 8, literal j), establece entre otras, la facultad que se le atribuye a su titular, el "presentar proyectos de ley, en representación de la iniciativa popular".

f.) Dr. Andrés Aguilar Moscoso, Secretario General del Congreso Nacional.

 

CONGRESO NACIONAL

EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY
ART. 150 DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA

NOMBRE: "REFORMATORIA A LA LEY DE ELECCIONES".

CÓDIGO: 23-792.

AUSPICIO: H. WILFRIDO LUCERO.

INGRESO: 29-01-2002.

COMISIÓN: DE GESTIÓN PUBLICA Y UNIVERSALIZACIÓN DE LA SEGURIDAD SOCIAL

FECHA DE ENVÍO
A COMISIÓN: 31-01-2002

FUNDAMENTOS:

El artículo 209 de la Constitución señala en su inciso final "El Tribunal Supremo Electoral dispondrá que la Fuerza Publica colabore para garantizar la libertad y pureza del sufragio". Sin embargo, este mandato constitucional aparece tan solo como un simple enunciado, puesto que su acción se limita exclusivamente al control del orden externo en los recintos electorales, sin ninguna otra ingerencia efectiva que contribuya a garantizar la pureza del sufragio.

OBJETIVOS BÁSICOS:

En aplicación a esta disposición constitucional, el presente proyecto de reformas pretende habilitar legalmente la incorporación de los miembros de las Fuerzas Armadas a las juntas receptoras del voto, como miembros activos para que colaboren con los demás integrantes de las juntas en el más importante y decisivo acto del proceso electoral corno es el escrutinio.

CRITERIOS:

Esta participación de los elementos de las Fuerzas Armadas en las mesas electorales no implica acto alguno de deliberación, sino el acatamiento del mandato constitucional y legal. No es proselitismo ni participación político-partidista; es más bien una presencia neutral encaminada a detener los desbordes que a veces se presentan por la euforia política.

f) Dr. Andrés Aguilar Moscoso. Secretario General del Congreso Nacional.

CONGRESO NACIONAL

EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY
ART. 150 DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA

 

CÓDIGO: 23-793.

AUSPICIO: H. CECILIA CALDERÓN DE CASTRO.

INGRESO: 30-01-2002.

COMISIÓN: DE ASUNTOS CONSTITUCIONALES.

FECHA DE ENVÍO
A COMISIÓN: 01-02-2002.

FUNDAMENTOS:

El artículo 188 de la Constitución dispone que el servicio militar será obligatorio; sin embargo no lo cumplen la mayoría de los ciudadanos. Nunca se ha convocado ni han concurrido las mujeres, que son ciudadanas desde 1906. tampoco lo realizan los jóvenes, hijos de la clase dirigente, ni los estudiantes. El servicio militar en el Ecuador es sólo para los pobres, para los que no tienen palancas ni padrinos que les libere de esta obligación cívica.

OBJETIVOS BÁSICOS:

Es necesario reformar este artículo para que no sea un enunciado teórico sino que permita cumplir con la misión de las Fuerzas Armadas en tiempos de paz y consumar la obligación ciudadana de servicio a su Patria.

CRITERIOS:

Las opciones de servicio deben dirigirse en función a la formación de cada persona, a sus intereses y, sobre todo, al servicio solidario para los sectores vulnerables y pobres de la comunidad, según las necesidades más sentidas. En consecuencia, el servicio a la Patria dirigido por las Fuerzas Armadas, no incluiría actividades exclusivamente mili tares.

f.) Dr. Andrés Aguilar Moscoso, Secretario General del Congreso Nacional.

 

CONGRESO NACIONAL

EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY
ART. 150 DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA

NOMBRE: "DE REFUERZO POLICIAL FRENTE AL HAMPA".

CÓDIGO: 23-794.

AUSPICIO: H. XAVIER NEIRA MENENDEZ.

INGRESO: 31-01-2002.

COMISIÓN: DE LO CIVIL Y PENAL.

FECHA DE ENVÍO
A COMISIÓN: 01-02-2002.

FUNDAMENTOS:

Tanto el Código Penal como el Código de Procedimiento-Penal contienen disposiciones que, lejos de constituir garantías para la sociedad, son verdaderos instrumentos que la delincuencia utiliza en su beneficio, circunstancia que dificulte los esfuerzos de la Policía Nacional en su constante lucha contra el hampa.

OBJETIVOS BÁSICOS:

Es deber del Estado garantizar la vida, la integridad física y la propiedad de los ciudadanos, frente a la delincuencia que en los actuales momentos campea. La ciudadanía exige una respuesta del Congreso Nacional, la misma que plasmada en una reforma legal, permita detener la impunidad de la cual hace gala la delincuencia.

CRITERIOS:

No cabe duda de que existe un sin número de reformas constitucionales y legales cuYa reforma es fundamental en la lucha contra la delincuencia sin embargo, dadas las extremas condiciones en que la Policía Nacional encara este mal social, es indispensable efectuar reformas de carácter emergente a la normativa penal, cuya incorporación reciente al ordenamiento jurídico ecuatoriano, coincide con el repunte del auge delincuencial.

f) Dr. Andrés Aguilar Moscoso, Secretario General del Congreso Nacional.

 

CONGRESO NACIONAL

EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY
ART. 150 DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA

NOMBRE: "REFORMAS A LOS NUME-RALES 6 Y 8 DEL ARTICULO 24 DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LA REPUBLICA".

CÓDIGO: 23-795

AUSPICIO: H. XAVIER NEIRA MENENDEZ

INGRESO: 31-01-2002.

COMISIÓN: DE ASUNTOS CONSTITUCIONALES.

FECHA DE ENVÍO
A COMISIÓN: 01-02-2002.

FUNDAMENTOS:

La colectividad nacional se halla sometida a un inusual brote delictivo, el mismo que se acentuó desde la vigencia de determinadas normas relacionadas al área penal, incorporadas por la Asamblea Nacional Constituyente en la vigente Carta Política.

OBJETIVOS BÁSICOS:

El cuarto inciso del artículo 183 de la Constitución Política, dispone que la Policía Nacional tendrá como misión fundamental garantizar la seguridad y el orden público. Para cumplir con tal propósito es menester dotar a- la Fuerza Pública de los recursos legales y constitucionales que garanticen un ejercicio pleno de dicha misión, en beneficio de la colectividad nacional.

CRITERIOS:

Las normas aludidas, lejos de ser garantías para la sociedad, se han constituido en verdaderos escudos para la delincuencia que, dotada de recursos jurídicos, se encuentra en paradójica ventaja frente a la Policía Nacional.

f) Dr. Andrés Aguilar Moscoso, Secretario General del Congreso Nacional.

 

N0 02 039

EL MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR, INDUSTRIALIZACIÓN, PESCA Y COMPETITIVIDAD

Considerando:

Que según el Art. 3 de la Ley de Producción, Importación, Comercialización y Expendio de Medicamentos Genéricos de Uso Humano, publicada en el Registro oficial No. 59 de 17 de abril del 2000, el Consejo Nacional de Fijación y Revisión de Precios de Medicamentos de Uso Humano está integrado entre otros, por el titular de esta Secretaria de Estado o su delegado;

Que es necesario designar un delegado ante el mencionado Consejo, para que asista a las sesiones del Consejo Nacional de Fijación y Revisión de Precios de Medicamentos de Uso Humano; y,

En ejercicio de la facultad que le confiere el Art. 35 de la Ley de Modernización del Estado, promulgada en el Registro Oficial No. 349 de diciembre 31 de 1993.

Acuerda:

ARTICULO ÚNICO: Designase al ingeniero Eduardo Jurado Béjar, Subsecretario de Industrialización como delegado permanente, y/o al doctor Marco Molina J., como delegado alterno, para que asistan en representación de esta Secretaría de Estado, a la sesión del Consejo Nacional de Fijación y Revisión de Precios de Medicamentos de Uso Humano.

Comuníquese y publíquese.- Dado en Quito Distrito Metropolitano, 29 de enero del 2002.

f.) Richard Moss Ferreira.

MICIP.- Dirección de Desarrollo del Talento Humano, Administración de Servicios e Imagen Institucional.- Es copia lo certifico.- f.) ilegible.- 29 de enero del 2002.

 

N0 02 043

EL MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR, INDUSTRIALIZACIÓN, PESCA Y COMPETITIVIDAD

Considerando:

Que el Directorio de la Corporación de Promoción de Exportaciones e Inversiones, CORPEI está integrado entre otros, por el titular de esta Secretada de Estado o su delegado;

Que es necesario designar un delegado ante' el mencionado Directorio, para que asista a la sesión a celebrarse el día 31 de enero del presente año; y,

En ejercicio de la facultad que le confiere el Art. 56 del Estatuto Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva,

Acuerda:

ARTICULO ÚNICO: Desígnase al doctor José Alfredo Salvador Albán, para que asista en representación de esta Secretaria de Estado, a la sesión ordinaria de Directorio de la CORPEI el día 31 de enero del 2002.

Comuníquese y publíquese.- Dado en Quito Distrito Metropolitano, 30 de enero del 2002.

f) Eduardo Jurado Béjar.

MICIP.- Dirección de Desarrollo del Talento - Humano. Administración de Servicios e Imagen Institucional.- Es copia lo certifico.- f) Ilegible.

 

No. DIR-CSN-2002-001

CORPORACIÓN REGIONAL DE DESARROLLO DE LA SIERRA NORTE - CORSINOR

Considerando:

Que, en el marco del proceso de Modernización Administrativa del Estado, se vienen aplicando los sistemas de organización por procesos y de desarrollo de recursos humanos en las entidades del sector público, conforme a las políticas públicas establecidas por la OSCIDI;

Que, el 27 de agosto del 2001 se firmó el Convenio de Asistencia Técnica entre la Oficina del Servicio Civil y Desarrollo Institucional OSCIDI y la Corporación de Desarrollo de la Sierra Norte - CORSINOR;

Que, mediante Resolución No. OSCIDI-2001-086 del 13 de noviembre del 2001, la Oficina del Servicio Civil y Desarrollo Institucional OSCIDI, emitió dictamen favorable al Estatuto Orgánico por procesos de la Corporación Regional de Desarrollo de la Sierra Norte ­ CORSINOR;

Que, el literal j) del artículo 7 de los estatutos de CORSINOR faculta a su Directorio para aprobar este reglamentación especial para el desarrollo de sus actividades institucionales;

Que, con oficio No. 0043-MAG del 21 de enero del 2002, el Sr. Ministro de Agricultura y Ganadería Ing. Galo Plaza Pallares delegó al Ing. Diego Gándara Pérez, Subsecretario Técnico Administrativo de la misma Cartera de Estado, para que lo represente en la sesión del Directorio de CORSINOR, celebrada el 23 de enero del 2002; y,

En uso de las atribuciones legales de las que se halla investido,

Acuerda:

Art. 1.- Expedir el Estatuto Orgánico por Procesos de la Corporación Regional de. Desarrollo de la Sierra Norte - CORSINOR que se adjunte, y que constituye parte de
este acuerdo.

Art. 2.- El Estatuto Orgánico por Procesos expedido mediante el presente acuerdo, entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial

Art. 3.- De la ejecución del presente acuerdo, encárguese el Director Ejecutivo de la Corporación Regional de Desarrollo de la Sierra Norte - CORSINOR.

Dado en la ciudad de Quito, a 23 de enero del 2002.

Comuníquese y cúmplase.

f) Ing. Diego Gándara Pérez, Subsecretario Técnico Administrativo del Ministerio de Agricultura y Ganadería y Presidente del Directorio de CORSINOR.

 

No. OSCIDI-2001-086

EL DIRECTOR DE LA OFICINA DE SERVICIO CIVIL Y DESARROLLO INSTITUCIONAL

Considerando:

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 2224 del 25 de octubre de 1994, se crea la Organización del Régimen Institucional de Aguas, publicado en el Suplemento No. 558 del 28 del mismo mes y año, modificado mediante Decreto Ejecutivo No. 2116 del 13 de febrero de 1995. publicado en el Registro Oficial No. 637 del mismo mes y año;

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 3277 del 21 de noviembre de 1995, se expide el Estatuto de la Corporación Regional de Desarrollo de la Sierra Norte, publicado en el Registro Oficial No. 832 del 29 de noviembre del mismo mes y año;

Que, corresponde a la Corporación Regional de Desarrollo de la Sierra Norte, CORSINOR, el manejo de los recursos hídricos en las cuencas hidrográficas comprendidas dentro de las provincias del Carchi, Esmeraldas, Imbabura, Napo, Pichincha y Sucumbíos;

Que, la Corporación Regional de Desarrollo de la Sierra Norte, CORSINOR, se encuentra en proceso de definición de su estructura organización por procesos;

Que, en el marco del proceso de Modernización Administrativa del Estado, se viene aplicando los nuevos sistemas de organización por procesos y de desarrollo de recursos humanos a implementarse en las entidades del sector público, conforme a las políticas públicas establecidas en la Resolución No. 32 publicada en el Registro Oficial No. 234 del 29 de diciembre del 2000; y,

En ejercicio de las atribuciones que le confiere el Decreto Ejecutivo No. 41, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 11 de 25 de agosto de 1998, en concordancia con el Decreto Ejecutivo No. 1275, publicado en el Registro Oficial No. 389 de 6 de marzo de 1990 y el Art. 23 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva,

Resuelve:

Art. 1.- Emitir dictamen favorable al Estatuto Orgánico por Procesos de la Corporación Regional de Desarrollo de la Sierra Norte, CORSINOR, integrado por los siguientes procesos:

1. PROCESOS GOBERNANTES:

1.1 GESTIÓN GERENCIAL ESTRATÉGICA

Responsable: Director Ejecutivo

1.2 GESTION PRODUCTIVA

Responsable: Director Técnico de Área

2. PROCESOS HABILITANTES:

2.1 DE ASESORIA

2.1.1 Jurídico, con los subprocesos:

2.1.1.1 Patrocinio Judicial
2.1.1.2 Asesoramiento Jurídico

Responsable: Coordinador de Proceso

2.1.2 Planificación, con los subprocesos:
2.1.2.1 Planificación Institucional
2.1.2.2 Evaluación Institucional

Responsable: Coordinador de Proceso

2.1.3 Auditoria Interna, con los subprocesos:

2.1.3.1 Auditorías Financieras

2.1.3.2 Control de Gestión

Responsable: Director Técnico de Área

2.2 DE APOYO

2.2.1 Desarrollo Organizacional, con los subprocesos:

2.2.1.1 Gestión de Recursos Humanos
2.2.1.2 Gestión Tecnológica
2.2.1.3 Servicios Institucionales

Responsable: Coordinador de Proceso

2.2.2 Gestión Financiera, con los subprocesos:

2.2.2.1 Presupuesto
2.2.2.2 Contabilidad
2.2.2.3 Administración de Caja

Responsable: Coordinador de Proceso

3. PROCESOS AGREGADORES DE VALOR:

3.1 Proyectos de riego, drenaje y control de inundaciones, con los subprocesos:

3.1.1 Estudios de Preinversión e Inversión
3.1.2 Contratación y Fiscalización
3.1.3 Auditoria Técnica
3.1.4 Evaluación de Proyectos de riego, drenaje y control de inundaciones
3.1.5 Gestión de Recursos Internacionales

Responsable: Coordinador de Proceso

3.2 Desarrollo y asistencia técnica en sistemas de riego, con los subprocesos:

3.2.1 Operación y Mantenimiento
3.2.2 Desarrollo de los Sistemas de Riego

Responsable: Coordinador de Proceso

PROCESOS DESCONCENTRADOS

ÁREAS: ESMERALDAS, CARCHI; IMBABURA -SUCUMBIOS; PICHINCHA - NAPO

4. PROCESO AGREGADOR DE VALOR:

4.1 Desarrollo y asistencia técnica en sistemas de riego; con los subprocesos:

4. 1.1 Operación x Mantenimiento
4.1.2 Desarrollo de los Sistemas de Riego

Responsable: Director Técnico de Área

Art. 2.- El estatuto que se dictamina en la presente resolución, se detalla en el documento adjunto que contiene: definiciones, marco filosófico, objetivos, valores, interrelacionamiento y mapa de procesos, en 29 fojas útiles debidamente rubricadas y selladas, forma parte de esta resolución además, el manual de procedimientos institucional con sus respectivos flujogramas.

Art. 3.- En los términos de la presente resolución, se expedirá la resolución institucional correspondiente.

Esta resolución entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Dado en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano, 13 de noviembre del 2001.

f) Ing. Luis Sánchez Aguirre, Director de Servicio Civil y Desarrollo Institucional.

Es fiel copia de su original.- Certifico. f.) Secretario General de la OSCIDI.

Quito, 29 de enero del 2002.

DOCUMENTO DEL PROYECTO ACORDADO ENTRE EL GOBIERNO DEL ECUADOR Y EL FONDO DE POBLACIÓN DE NACIONES UNIDAS (UNFPA)

País/región: Ecuador, América Latina y el Caribe

Esfera del Subprograma: Salud Sexual y Reproductiva (SSR)

No. y título completo del ECU/03/01/02/01/PO2 - SSR
proyecto componente: en la Sierra Central

Titulo abreviado: SSR-Sierra Central

PACC:
Duración: 30 meses
Fecha de iniciación; 18 de julio, 2001
Organismo de ejecución Centro Médico de Orientación y Planificación Familiar, (CEMOPLAF)

Organismos de Ministerio de Salud Pública,
implementación: Ministerio de Educación y Cultura, Municipios. ONGs locales, organizaciones comunitarias

Contribución de agencia
de ejecución CEMOPLAF US$ 54.520

Contribución del UNFPA US$ 455.100

Firmado:..................

En Representación del Gobierno ecuatoriano,

Dr. Heinz Moeller Freile, Ministro de Relaciones Exteriores.
Fecha: -------------

En Representación del Organismo de Ejecución.

Dr. Juan Quevedo; Presidente y Representante Legal CEMOPLAF

Fecha: ...................

En Representación de UNFPA.
Sra. Carolyn Benbow-Ross, Representante en el Ecuador

Fecha: ----------------

ÍNDICE

1. Vínculos entre el Subprograma Salud Sexual y Reproductiva y este Proyecto 8

2. Responsabilidades de ejecución/implementaron.... 11

3. Vigilancia y evaluación 11

ANEXOS:

Plan de trabajo.
Insumos patrocinados por UNFPA.
Insumos de contraparte.
Presupuesto del proyecto.
Descripción de trabajo de coordinador/a.

1. VÍNCULOS ENTRE EL SUBPROGRAMA SALUD SEXUAL Y REPRODUCTIVA Y ESTE PROYECTO

El proyecto componente de Salud Sexual y Reproductiva de la Sierra Central, se enmarca en el Sub-Programa de Salud Sexual y Reproductiva que apoya UNFPA para el periodo 2001-2003, y que tiene cuino propósito "contribuir a mejorar la utilización de los servicios de salud sexual y reproductiva por parte de mujeres, hombres y adolescentes pobres. En este marco, el Subprograma se compromete a alcanzar los siguientes resultados:

Resultado 1

"Mejorado el conocimiento de los derechos Sexuales y Reproductivos y el acceso de mujeres y hombres pobres a servicios de salud sexual y reproductiva de calidad en 10 cantones y 43 parroquias seleccionadas".

Resultado 2

"Mejorar el conocimiento y acceso a la salud sexual y reproductiva de adolescentes viviendo en 10 cantones y 43 parroquias seleccionadas".

El proyecto Sierra Central se enmarca además en los lineamientos generales del Subprograma de Salud Sexual y Reproductiva, con énfasis en una perspectiva de Derechos, de articulación entre oferta y demanda de servicios, de participación ciudadana para el mejoramiento de la calidad de los mismos, de concertación y coordinación interinstitucional e intersectorial.

Para la consecución de los resultados señalados, la coordinación juega un papel fundamental para crear un trabajo colaborativo y de sinergia entre los diferentes Organismos implementadores del proyecto componente: y entre este proyecto y los proyectos componente de SSR de las micro regiones Amazonía, Frontera Sur y Costa: y con el subprograma de Estrategias de Población y Desarrollo.

LÍNEAS DE ACCIÓN:

El proyecto tiene 2 líneas de acción:

1) FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL

El proyecto se dirige a fortalecer a las instituciones nacionales de nivel central y local Ministerio de Salud Pública, Ministerio de Educación y Cultura, Municipios. ONGs, a través de acciones específicas en los siguientes campos:

a) Coordinación interinstitucional

La optimización de recursos técnicos y económicos, el aprovechamiento de sinergias de acciones de diversos actores trabajando a nivel local, el reconocimiento de las experiencias desarrolladas por ONGs, constituyen elementos que favorecen la coordinación intra e interinstitucional. El proyecto de la Sierra central, se propone apoyar la coordinación de los niveles centrales de los Ministerios de Salud y Educación, con los niveles operativos para la implementación de:

- Normas de Salud Sexual y Reproductiva y su difusión y aplicación en unidades de salud de nivel cantonal y parroquial.

- Implementación de PLANESA (Plan Nacional de Educación para la Sexualidad y el Amor), a nivel de unidades educativas, padres y madres de familia y estudiantes en cantones seleccionados.

- Apoyo a la aplicación de la Ley de Maternidad Gratuita a través de la difusión de la ley y de apoyo a mecanismos locales para acceso a recursos de la ley.

- Apoyo a la constitución y funcionamiento de consejos cantonales y locales de salud.

En los cantones y parroquias seleccionados se apoyara la conformación funcionamiento de comités cantonales, comités locales, mesas de concertación para trabajar en salud sexual y reproductiva.

Red de referencia y contrareferencia

Se apoyará el funcionamiento de redes de referencia y contrareferencia que incluyan a unidades de salud, unidades educativas, organizaciones comunitarias, para prevenir/atender problemas relacionados con salud sexual y reproductiva, incluyendo violencia doméstica. Se dará especial énfasis a la participación comunitaria, organizaciones de mujeres para la prevención de riesgos durante el embarazo y su remisión a unidades de salud parroquial y cantonal. -

b) Mejoramiento de la competencia técnica

Una de las estrategias para el mejoramiento de la calidad de los servicios de salud, es la capacitación de los recursos humanos prestadores de servicios. El proyecto, trabajará en los siguientes niveles:

Sector salud: La capacitación para este se basará en la implementación de las Nominas de Salud Sexual y Reproductiva del Ministerio de Salud, y las Nominas para el trabajo con población adolescente.

La participación de los niveles centrales y provinciales del Ministerio de Salud, en los procesos de capacitación, es fundamental para asegurar la sostenibilidad de las intervenciones y la legitimidad de los procesos. Se elaborarán convenios con el nivel central y las Jefaturas de Áreas y Direcciones Provinciales de Salud, así como con las Universidades de Chimborazo y Bolívar y las instituciones privadas afines, tanto para intervenir en la docencia, cuino en calidad de beneficiarios de las actividades de capacitación.

De acuerdo con los lineamientos definidos en el subprograma, la capacitación se realizará en las siguientes áreas temáticas:

a) Normas de Salud Reproductiva, partiendo de una perspectiva de Derechos, y de equidad de género, que incluya aspectos técnicos en relación a: Atención perinatal, planificación familiar, anticoncepción de emergencia, prevención/atención de la violencia intrafamiliar y de género, prevención/atención de enfermedades de transmisión sexual y SIDA, masculinidad y rol de los varones en la prevención de ITS, prevención del cáncer cérvico/uterino/unamario. Se incluirá además capacitación para el registro y fichas clínicas que faciliten el trabajo de recopilación de información a nivel local;

b) Cuidados esenciales y Emergencias Obstétricas,

c) Gerencia de servicios; y,

d) Atención a la Salud Sexual y Reproductiva de Adolescentes: Normas del MSP, PLANESA.

Sector educación: La capacitación a maestros, padres y madres de familia, se realizará en el marco de las acciones que actualmente desarrolla PLANESA, Plan Nacional para la Educación Sexual. Se establecerán acuerdos con los niveles centrales y provinciales del Ministerio de Educación. CEMOPLAF contribuirá con la experiencia en educación sexual en modalidad formal e informal, fortaleciendo la capacidad de los comités técnicos de nivel central y provincial de PLANESA.

Los actores sociales primordiales para la capacitación y réplica de los aprendizajes serán los integrantes de los Departamentos de Orientación y Bienestar Estudiantil (DOBES) de los colegios secundarios. Los maestros capacitados serán los responsables de la educación sexual y reproductiva a nivel del aula.

Se brindará capacitación a adolescentes del sector informal de la educación y trabajadores juveniles a través de las organizaciones locales y otras organizaciones de adolescentes, mediante la formación y capacitación de líderes para promover la estrategia de capacitación de "adolescente a adolescente". Se apoyará actividades de información y sensibilización padres y madres de familia en comunidades.

c) Información, Educación, Comunicación

El proyecto alcanzará a la población objetivo con acciones integradas de mensajes educativos sobre salud sexual y reproductiva a través de medios de comunicación masiva accesible a la población objetivo, como la radio. Los mensajes incluirán difusión de la Ley de Maternidad Gratuita y su aplicación a nivel descentralizado.

Las producciones serán diseñadas y validadas con la participación directa de adultos y adolescentes, tanto del sector formal como informal de la salud y educación, considerando las diferencias socioculturales y las necesidades de las poblaciones indígenas. En casos necesarios se elaborarán materiales en Quechua. También se priorizarán las estrategias de comunicación entre pares, es decir de adolescente a adolescente, de madre a madre, de adulto a-adulto. Se fortalecerá en esta propuesta el trabajo con jóvenes pertenecientes a los sectores informales de la educación y trabajadores.

El proyecto se beneficiará de los materiales existentes sobre salud sexual y reproductiva, especialmente aquellos adaptados para poblaciones de baja escolaridad, así como de los materiales producidos por PLANESA para la educación sexual a adolescentes del sector formal.

Se identificarán materiales que puedan apoyar el trabajo de promoción que desarrollan las unidades de salud, así como materiales a ser usados directamente por grupos a nivel comunitario.

d) Equipamiento e insumos:

De acuerdo a un inventario de necesidades detectadas tanto a nivel de hospitales cantonales como de unidades de salud parroquial, se dotará de equipamiento básico para facilitar la atención de la salud sexual y reproductiva tanto de población adulta como de población adolescente en caso necesario.

En cuanto a insumos de anticonceptivos, el proyecto destinará recursos a la adquisición de los mismos en base a un estimado de necesidades. Adicionalmente el proyecto contempla la dotación de un vehículo para las visitas de campo.

2) PARTICIPACIÓN COMUNITARIA

a) Coordinación

Las actividades de promoción se asentarán en la capacidad organizativa de las poblaciones a nivel cantonal y parroquial, fortaleciendo sus espacios de coordinación como mesas de salud, redes locales, comités de mujeres, grupos juveniles, trabajando en temas de salud reproductiva.

b) Promoción y autocuidado de la salud

Se promoverá el autocuidado de la salud a través de las organizaciones locales: juveniles, grupos de mujeres, comités de salud. Se apoyará actividades como ferias de salud, caravanas y actividades al aire libre durante las ferias dominicales en los mercados cantonales y parroquiales, teatro, títeres, celebraciones de Días importantes como Día de la Mujer, Día Internacional por la Salud de las Mujeres, Día de prevención del SIDA, Día contra la Violencia Doméstica entre otros. Las actividades de promoción fortalecerán la iniciativa y capacidad de organización de los grupos locales y considerarán la especificidad de las organizaciones y grupos indígenas.

c) Entrenamiento de promotores comunitarios, parteras y lideres juveniles

A fin de fortalecer las capacidades de las organizaciones comunitarias en la promoción y autocuidado de salud, se entrenará a promotores/as, y líderes comunitarios seleccionados por los grupos de base. Como parte del entrenamiento se elaborará un diagnóstico de las necesidades de información en salud sexual y reproductiva, considerando las diferencias de género. El entrenamiento incluirá además de los aspectos específicos de salud reproductiva, su relación con las construcciones de género, la masculinidad, la equidad de género y la perspectiva sociocultural.

LÍNEA DE BASE

Para tener una evidencia del cumplimiento de los resultados esperados se realizarán dos estudios de línea de base: un antes de la intervención y otro posterior. Los resultados de la línea de base serán presentados a las instituciones locales, a través de reuniones que permitan sensibilización y conocimiento de la realidad local.

2. RESPONSABILIDADES DE EJECUCION/IMPLEMENTACION

El subprograma de Salud Sexual y Reproductiva dará énfasis a las modalidades de ejecución descentralizada, con participación de unidades de salud del Ministerio de Salud Pública, Municipios, Juntas Parroquiales, Universidades, ONGs y organizaciones comunitarias. La viabilidad de ejecución descentralizada requiere de fortalecer niveles de coordinación con el nivel central y de articular - iniciativas locales a estrategias nacionales de mejoramiento de la salud sexual y reproductiva.

CEMOPLAF es el organismo ejecutor del proyecto/componente. El Centro Médico de Orientación y Planificación Familiar, CEMOPLAF es una organización no gubernamental, no lucrativa, sin discrimen político, religioso, ni de otra naturaleza. Su contribución al desarrollo humano ecuatoriano llega a través de varias estrategias de servicios en 23 centros médicos de atención ambulatoria, cada uno equipado con laboratorio clínico y botiquín; 4 centros, con servicio de ecosonografía; 2 colposcopía, y diversos programas de mercado social, médicos comunitarios, medio ambiente, salud infantil.

La implementación del proyecto requerirá la contratación de un coordinador/a que facilite y asegure la óptima realización de las actividades previstas en el plan de trabajo y que garantice una adecuada y oportuna asistencia técnica y administrativa al proyecto. El/la coordinador/a facilitará la interlocusión y mediación entre la oficina de campo de UNFPA en Quito, el organismo ejecutor CEMOPLAF y los organismos gubernamentales, no gubernamentales y comunitarios que intervienen en el proyecto, así como con los aliados de otras cooperaciones bilaterales y multilaterales que actúan en la Sierra Central. (ver Términos de Referencia adjuntos).

CEMOPLAF, dispone de personal técnico, oficinas y centros médicos ubicados en Riobamba y Guaranda, los mismos que participarán en la implementación de las diversas actividades descritas en el plan de trabajo.

CEMOPLAF constituirá un Equipo de Coordinación Subregional del proyecto (para los 4 cantones participantes y a nivel central basado en Quito), que trabajará en estrecho vinculo con entidades locales contrapartes (ONGs, Gobiernos Locales, Consejos de Salud, Instituciones de Salud y Educación) quienes coordinarán los diferentes componentes del proyecto en sus áreas de especialización.

Responsabilidades de CEMOPLAF:

UNFPA entregará los recursos del proyecto a CEMOPLAF, quien a su vez los entregará a las entidades implementadoras, previa suscripción de convenios y subcontratos de acuerdo a los montos y actividades descritas en el plan operativo.

La agencia de ejecución será responsable de realizar los respectivos trámites para que se apruebe el proyecto componente por parte del Gobierno del Ecuador y en coordinación con el UNFPA de comunicar a las partes interesadas de los resultados que el proyecto componente pretende alcanzar.

La agencia de ejecución y el UNFPA en acuerdo con el Ministerio de Salud, serán responsables de seleccionar un/a coordinador/a del proyecto, profesional nacional y trabajará en Riobamba, en estrecha coordinación con CEMOPLAF y las entidades implementadoras del proyecto.

CEMOPLAF será responsable de la administración de los fondos del proyecto de la porción nacional de acuerdo a los procedimientos y regulaciones del UNFPA que serán contenidos en una Carta de Acuerdo y que será suscrita una vez que se apruebe el proyecto componente. CEMOPLAF presentará informes de avance y administrativo financieros de la ejecución del proyecto. UNFPA manejará fondos del proyecto componente de acuerdo al presupuesto y distributivo adjunto.

CEMOPLAF se encargará de realizar los inventarios anuales del proyecto y al finalizar el proyecto, en consulta con el UNFPA, se acordará sobre la disposición de los mismos como parte de las actividades necesarias para cerrar el proyecto administrativa y operativamente.

El manejo del proyecto a nivel de cada cantón, requiere arreglos institucionales específicos en cada caso.

Cantón Guamote:

El proyecto establecerá convenios con el Municipio como organismo ejecutor y la mesa de salud como organismo implementador de las actividades previstas en el plan operativo, en actividades de promoción comunitaria. El proyecto fortalecerá la ejecución del Plan Participativo de Desarrollo, en lo referente a las prioridades de salud y salud sexual y reproductiva.

Cantón Alausí:

Se establecerá convenio con el Municipio y organizaciones locales para la ejecución de actividades de promoción comunitaria.

Cantón Chunchi

Se establecerá convenio con el Municipio y organizaciones locales para actividades de promoción de salud reproductiva. Cantón Guaranda:

Se establecerán convenios con Municipio, ONGs como Plan Internacional, Ayuda en Acción, FEPP y organizaciones comunitarias.

3. VIGILANCIA Y EVALUACIÓN

El proyecto componente requerirá por parte del organismo ejecutor CEMOPLAF y de entidades involucradas Ministerio de Salud, Ministerio de Educación, Agencia Ecuatoriana de Cooperación Internacional y UNFPA, una vigilancia cercana en base a resultados y se utilizará la línea de base del subprograma de salud sexual y reproductiva y el plan de trabajo del proyecto como instrumentos de vigilancia de resultados.

A nivel operativo, se promoverá la vigilancia y seguimiento del proyecto por parte de las organizaciones locales.

El nivel técnico-operativo incluye a preparación de:

 

a) Informes técnicos de avance;

b) Reuniones de revisión anual del proyecto componente (RRAP) con el propósito de medir avances o no del proyecto y sugerir soluciones en el caso de conflictos y,

c) Vigilancia/acompañamiento/seguimiento continuo para la micro región.

 

Las Reuniones de Revisión Anual de Proyectos se enmarcarán en las Reuniones Anuales de Revisión del subprograma de salud sexual y reproductiva y se focalizarán en los resultados y en la coordinación e intercambio de experiencias entre proyectos componente. Las recomendaciones de las reuniones de revisión anual de proyecto servirán para analizar de manera detallada, resultado por resultado, los avances o no de las actividades de los cuatro proyectos componentes. Estas reuniones contarán con la presencia de representantes con poder de toma de decisiones, personal técnico operativo local, y representantes de la comunidad para que facilite, una vez formuladas las recomendaciones de las revisiones, aplicar las mismas.

De igual manera, los informes de visitas de campo permitirán evidenciar la calidad de los servicios de salud sexual y reproductiva y el equilibrio entre la oferta y la demanda de los mismos.

En el caso de que las revisiones anuales y visitas de campo no comprueben adecuadamente el progreso del cumplimiento de los resultados contemplados en el marco lógico del subprograma de salud sexual y reproductiva, se organizará una evaluación del proyecto componente y/o del subprograma que será decidido conjuntamente con las contrapartes y agencias de ejecución.

A nivel comunitario CEMOPLAF y las distintas agencias de ejecución serán responsables de mantener estrecho contacto y seguimiento con las comunidades a través de reuniones, charlas, entrega de servicios, entre otros, para asegurar su participación, apropiación y vigilancia de los beneficios que ofrece el proyecto componente.

El proyecto se relacionará con proyectos similares que se ejecutará en las micro regiones Costa, Amazonia y promoverá el intercambio de experiencias y la optimización de recursos especialmente en la ejecución del plan de capacitación y elaboración de materiales educativos y de promoción que serán compartidos en lo posible con los otros proyectos.

Anexos:

Plan de trabajo.
Insumos patrocinados por UNFPA.
Insumos del Gobierno.
Presupuesto del Proyecto.
Descripción de trabajo de coordinador/a.

ANEXO I

PLAN DE TRABAJO SIERRA CENTRAL

(ANEXO 15FEB. 2,3,4,5,6, 7)

ANEXO II

DESCRIPCIÓN DE INSUMOS APORTADOS POR UNFPA

15. GASTOS DE VIAJE

15.01 VIÁTICOS Y MOVILIZACIÓN DE EQUIPOS DE COORDINACIÓN

Con el fin de proporcionar la asistencia técnica y financiera por parte de CEMOPLAF, de monitorear y evaluar los avances del Plan de Trabajo de las Organizaciones locales, se consideran en promedio viáticos de dos personas para una estadía de cinco días al trimestre a Chimborazo, Bolívar o Quito.

US$ 40 por día, por persona Costo total USS 10.000
Ref: Resultado 1 y 2 Actividad

15.02 GASTOS DE VIAJE UNFPA

Para visitas de monitoreo y supervisión del proyecto, se calcula dos visitas por cantón durante cada año del proyecto.
Se estima gastos de movilización y viáticos para un funcionario por 2 visitas de promedio anual y 4 días de comisión.

USS 52 por día US$ 1.000
US$ costos de movilización terrestre US$ 1.000
Costo total US$ 2.000

Ref Resultado 1 y 2 Actividad

15.03 GASTOS DE VIAJE DE MISIONES INTERNACIONALES

Para asistencia técnica a la implementación del proyecto por parte de experto del Equipo de Asistencia Técnica. Los costos serán compartidos con los otros proyectos del subprograma.

Costo total US$ 2.500

Ref. Resultado 1 y 2 Actividad

 

ANEXO III
CONTRIBUCIÓN DE CEMOPLAF (en dólares)
(ANEXO 15FEB. 8)

16. PAGOS A PERSONAL

16.01 COORDINACIÓN DEL PROYECTO

Ubicada en Riobamba, a tiempo completo. Será responsable de la gestión del proyecto. Implementará y aplicará las regulaciones y procedimientos específicos en coordinación con las organizaciones locales ejecutoras del proyecto. Preparará informes periódicos y asistirá a las organizaciones locales para capacitar, supervisar y retroalimentar al personal operativo de unidades de salud, educación y comunidad.
Elaborará los presupuestos y supervisará la contabilidad general del proyecto. Realizará los trámites necesarios para la solicitud y liquidaciones de fondos. Se anexan los términos de referencia.

US$ 1.500 por mes, 30 meses Costo total US$ 45.000

Ref: Resultado 1 y 2 Actividad 1.1

16.02 APOYO A COORDINACIÓN LOCAL

Apoyo a personal de oficinas de Riobamba y Guaranda, a tiempo parcial, compartido con el centro médico de CEMOPLAF. Apoyarán en todo lo necesario, a la coordinación del proyecto en los dos cantones y 19 parroquias.

US$ 600 por mes, para las dos oficinas 30 meses

Costo total US$ 18.000

Ref: Resultado 1 y 2 Actividad 1.1.

20. SUBCONTRATOS

26.01 LÍNEA DE BASE

Subcontrato con ONG para realización de línea de base al finalizar el proyecto. Costos compartidos con otros proyectos del sub-programa.
Costo total US$ 5.000

26.02 SUBCONTRATOS PARA PUBLICACIONES Y ACTIVIDADES DE INFORMACIÓN

Se realizarán Subcontratos con ONG's para reproducir/producir .material educativo para capacitación personal de salud y personal de unidades educativas de 4 cantones y para difusión a nivel local. Materiales para promoción comunitaria consultados con organizaciones locales antes de su reproducción/producción. Costos compartidos con los otros proyectos del subprograma.

Costo sector salud US$ 15.000
Costo sector educación USS 15.000
Costo total US$ 30.000
Ref. Resultado 1 Actividad 1.14

26.03 SUB-CONTRATO PARA ACTIVIDADES DE PROMOCIÓN COMUNITARIA

Se realizarán subcontratos con organizaciones locales en cuatro cantones (mesas de salud, comités locales, organizaciones juveniles, ONG's) para implementar actividades de promoción a nivel cantonal: ferias de salud, días especiales, casa abierta, murales, concursos realizados a lo largo de 30 meses del proyecto. CEMOPLAF realizará contratos/convenios con las organizaciones comunitarias y canalizará los recursos de acuerdo a un plan establecido para cada cantón, el mismo que será consensuado entre las diferentes organizaciones comunitarias. La asignación de recursos para estas actividades se realizará de acuerdo a un presupuesto detallado.

Sub-contrato por cantón durante los tres
años US$ 15.000
Cuatro cantones US$ 60.000
Costo Total US$ 60.000

Ref: Resultado 1 Actividad 1.17
(ANEXO 15FEB. 9)

33.03 REUNIONES TÉCNICAS PARA ESTÁNDARES DE CALIDAD

Reuniones de Mesas de trabajo para establecer y monitorear estándares de calidad de servicios de Salud reproductiva.

Se realizarán reuniones técnicas por cantón para monitorear estándares de calidad, con participación de personal de salud y organizaciones comunitarias, durante un día.
Costo estimado US$2.000 por cantón
Costo total US$ 8.00
Ref: resultado 1 Actividad 1.6

33.04 REUNIÓN TÉCNICA DE IEC PARA SELECCIÓN DE MATERIALES DE USO DEL PROYECTO EN ASPECTOS DE SALUD REPRODUCTIVA.

Gastos de movilización y logística para reuniones de fortalecimiento dc la coordinación interinstitucional para seleccionar materiales de IEC en Salud reproductiva.
Costo de la reunión US$ 1.000
Ref: resultado 1 Actividad 1.14

33.05 REUNIONES TÉCNICAS CON PARTERAS TRADICIONALES DE 4 CANTONES.

Se realizarán 4 reuniones técnicas con parteras tradicionales, para mejorar la promoción y atención primaria de salud sexual y reproductiva, con énfasis en control de embarazo, parto y referencia.

Por reunión US$ 1.500
total US$ 6.000
Ref: Resultado 1 Actividad 1.18

33.06 REUNIONES TÉCNICAS CON PROMOTORES COMUNITARIOS DE 4 CANTONES.

Se realizarán 5 reuniones técnicas con 50 promotores comunitarios seleccionados a nivel cantonal y parroquial, incluidas madres de centros infantiles, quienes serán puntos de referencia y brindarán apoyo a las actividades de promoción de la salud. El entrenamiento se realizará en base a un autodiagnóstico de necesidades de información por género, y se incluirá aspectos relacionados con salud sexual y reproductiva, equidad de género y masculinidad.
Por reunión US$ 2.500
Costo total US$ 12.500

Ref: Resultado 1 Actividad 1.19

33.07 REUNIONES DE PROMOCIÓN CON 50 LIDERES ADOLESCENTES.

Se realizarán 6 reuniones técnicas, a 50 líderes de adolescentes de 4 cantones para promocionar, aconsejar y orientar en atención primaria de salud sexual y reproductiva. El entrenamiento a los promotores juveniles se realizará en base a autodiagnóstico de necesidades de información por género, y se incluirán aspectos relacionados con la salud sexual y reproductiva, masculinidades y equidad de género.

Por reunión US$ 2.000
Costo total US$ 12.000

Ref: Resultado 2 Actividad 2.9

33.08 REUNIONES DE PROMOCIÓN CON PADRES/MADRES DE FAMILIA EN TEMAS DE SALUD REPRODUCTIVA Y EDUCACIÓN SEXUAL A ADOLESCENTES.

Se realizarán reuniones informativas dirigidas por Escuela para Padres del MEC con padres y madres de familia de establecimientos educativos en 4 cantones. En estas reuniones se incorporarán aspectos relacionados con salud sexual y reproductiva, equidad de género, solidaridad entre generaciones, masculinidades y responsabilidades de los hombres en la sexualidad y reproducción.

Por cantón: USS 2.000
Por 4 cantones: US$ 8.000

Ref: Resultado 2 Actividad 2.10

33.09 REUNIONES DE REVISIÓN ANUAL DE SUBPROGRAMA.

Se realizarán dos reuniones de revisión anual del proyecto componente en el marco del subprograma de SSR. Cada seis meses se ha previsto reuniones de la Junta Consultiva para valorar el progreso de los resultados del subprogramna y los proyectos. En estas reuniones se invitará a representantes de organizaciones beneficiarias del proyecto para conocer su percepción sobre la marcha del mismo. Los gastos serán compartidos con los proyectos componentes de la Amazonia y la Costa

Dos reuniones de revisión anual de proyecto. US$ 1.500
Cinco reuniones semestrales de la Junta
Consultiva. US$ 600
Costo total US$ 2.100
Ref: Resultado 1 Actividad

34. GIRAS DE ESTUDIO / PASANTIAS

34.01 PASANTIAS DE DIRIGENTES A UNIDADES OPERATIVAS DE SSE.

A unidades operativas de salud de CEMOPLAF en Quito, Riobamba, Jambi-Huasi, Otavalo para conocer experiencias de instituciones trabajando con temas afines al proyecto. Se realizarán también intercambios de experiencias entre los otros proyectos del subprograma y otros proyectos de salud reproductiva en el país, como por ejemplo con el Municipio de Cotacachi.

Costo total: USS 4.000
Ref: Resultado 1 Actividad 1.20.

41. EQUIPOS Y SUMINISTROS FUNGIBLES

41. SUMINISTROS DE OFICINA

Compra de insumos de oficina por una sola ves para ser utilizado en el proyecto y en apoyo a las unidades de salud de nivel parroquial.

Costo total US$ 6.000
Ref: Resultado 1 Actividad 1.21

42. EQUIPOS NO FUNGIBLES

42.01 COMPUTADORA LAPTOP CON IMPRESORA

Se adquirirá una computadora portátil y una impresora para uso del/la coordinador/a del proyecto. Esta adquisición se realizará una sola vez y de manera conjunta con los otros proyectos del subprograma.

Costo total US$ 2.500
Ref Resultado 1 Actividad 1.23

42.02 EQUIPAMIENTO BÁSICO PARA HOSPITALES CANTONALES.

Se dotará de equipamiento básico por una sola vez, para atención de emergencias obstétricas para los cuatro hospitales cantonales por una sola vez, se incluye apoyo a mobiliario e instrumental como equipos de parto, equipos de extracción manual de placenta, dopplers para latidos fetales.

Costo estimado por hospital US$ 7.000
Costo equipamiento 4 hospitales
cantonales US$ 28.000

Ref: Resultado 1 Actividad 1.21

EQUIPAMIENTO NO FUNGIBLE MEDICO.

Se dotará de equipamiento básico para atención primaria de SSR en 24 unidades de salud de nivel parroquial y comunitario, se incluye equipo de control prenatal como cometas para latidos fetales, balanzas, equipos de partos e instrumental y mobiliario.

Costo estimado por unidad de salud US$ 2.000
Costo equipamiento de 24 unidades de
salud parroquial 48.000
Costo total US$ 76.000

Ref Resultado 1 Actividad 1.21

42.04 VEHÍCULO

Se adquirirá un vehículo 4 x 4 mediano para uso de la coordinación del proyecto y supervisión de las 19 parroquias de los 4 cantones. Para movilización de todos los recursos posibles durante el proyecto. Esta adquisición se realizará de manera conjunta con los otros proyectos del subprograma
US$ 17.000
Ref Resultado 1 Actividad 1.23

42.05 EQUIPAMIENTO DE OFICINA.

Se adecuará con mobiliario y equipamiento de escritorio por una sola vez, para uso de coordinador/a del proyecto, ubicado en Riobamba.

Costo total US$ 2.000
Ref: Resultado 1 y 2

42.98 CARPAS Y MEGÁFONOS PARA FERIAS

Se adquirirán 4 carpas y 4 megáfonos para las ferias comunitarias a realizarse en cantones y parroquias participantes.

Costo total US$ 2.000
Ref: Resultado 1 Actividad 1.17

MALETINES PARA PERSONAL COMUNITARIO CAPACITADO

Será necesario distribuir un maletín a cada partera y uno para cada líder adolescente capacitado para su uso personal de servicio comunitario.
Costo total US$ 4.000
Ref: Resultado 1 Actividad 1.18
TOTAL US$6,000

44. ANTICONCEPTIVOS

ANTICONCEPTIVOS E INSUMOS COMPLE-MENTARIOS PARA UNIDADES OPERATIVAS.

Se dotará de suficientes cantidades de métodos anticonceptivos de barrera, hormonales y mecánicos para cubrir su demanda en las unidades operativas de salud y de comunidad de OG y ONG por una sola vez, adquisición que se realizará de manera conjunta con los otros proyectos del subprograma.

44.01 Condones $ 8,500
44-02 Píldoras anticonceptivas $ 8,500
44-03 Dispositivos intrauterinos $ 7,000
44-04 Productos inyectables $ 6,000

Costo total US$ 30.000
Ref: Resultado 1 Actividad 1.22

50. VARIOS

51. FUNCIONAMIENTO - MANTENIMIENTO DE EQUIPOS

51. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO.

Gastos de combustible y repuestos para el vehículo del proyecto. Se calcula uso permanente del vehículo en los 30 meses de vida del proyecto. Adicionalmente, se calcula el seguro anual de vehículo por 3 años costo anual de US$ 2.500.
US$ 3.000 por mes Costo total USS 9.000
115$ 2.500 por mes Costo US$ 7.500
Costo total US$ 16.500
Ref: Resultado 1 Actividad 1.23

GASTOS DIVERSOS.

53 PARA CUBRIR GASTOS DE COMUNICA-CIONES, TELÉFONO, E IMPREVISTOS EN LOS 30 MESES DE VIDA DEL PROYECTO.

Porción CEMOPLAF: Costo primer año USS 1.500; segundo año US$ 3.500; tercer año US$ 2.000

Porción UNFPA: US$ 300, 600 y 600 en primero, segundo y tercer año respectivamente.

Costo total US$ 8.500
Ref: Resultado 1 y 2 Actividad

54. COSTOS DE AUDITORIA COMPARTIDA

AUDITORIA

Para garantizar la correcta utilización de los fondos asignados al proyecto componente, se contratará la auditoria, una entidad externa a CEMOPLAF
Costo total US$ 2.000
Ref Resultado 1 y 2 Actividad
(ANEXO 15FEB.10,11)

ANEXO V

DESCRIPCIÓN DEL PUESTO DE COORDINADOR DE LA MICRO REGIÓN

PROGRAMA DE PAÍS UNFPA ­ ECUADOR 2001-2003

o Coordinar la ejecución de los proyectos componentes en la micro región de la Sierra (Sobre Salud Sexual y Reproductiva y sobre Estrategias de Población y Desarrollo) donde UNFPA Ecuador va a apoyar el programa 2001-2003, promoviendo la misión/mandató de UNFPA y apoyando al Gobierno ecuatoriano en el alivio de la pobreza. La micro región consta de cuatro cantones, dónde se ha focalizado el apoyo de UNFPA Ecuador en 19 parroquias.

o Se le encomendará la interlocución y mediación entre la oficina de campo de UNFPA en Quito, y las contrapartes gubernamentales principalmente del Ministerio de Salud y el Ministerio de Educación, y no gubernamentales, así como con los aliados de otras cooperaciones bilaterales y multilaterales.

o Convocar y moderar las reuniones entre los diversos actores del proyecto componente.

o Seguimiento del Marco lógico y de sus resultados, y ajuste del plan de trabajo en caso necesario, para adecuarlo al cumplimiento de los mismos.

o Detectar las nuevas necesidades que pudieran surgir tanto desde la comunidad como de los profesionales y trabajadores de las contrapartes, para un mejor desempeño del trabajo relacionado con el proyecto componente e informar de ello a la oficina de campo de UNFPA en Quito.

o Viajar a las parroquias y comunidades focalizadas por UNFPA en la micro región, incluidas en el proyecto componente, una vez al mes como mínimo, y las veces necesarias que soliciten las contrapartes. En dichas visitas coordinará que las actividades programadas en el proyecto componente estén llevándose a cabo, y en caso contrario, detectará los obstáculos existentes para la no ejecución de las mismas, y propondrá soluciones.

o Facilitar las visitas de campo de los representantes de los organismos nacionales a cargo de actividades de vigilancia del proyecto, así como de UNFPA.

o Supervisar el rendimiento de los fondos presupuestarios de UNFPA que apoyan el proyecto componente, y comprobar que dichos fondos se asignen a las tareas programadas, con ayuda de las contrapartes y la comunidad.

o Proponer a la oficina de Quito, a petición de las contrapartes o la comunidad, variación de las partidas presupuestarias a la oficina de campo, si ello fuera necesario.

o Prestar asistencia técnica a las contrapartes ejecutoras del proyecto, y complementar, si limera necesario, la labor que realizan las contrapartes en la comunidad, por ejemplo en capacitación.

o Colaborar con la coordinación de Estrategias de Población y Desarrollo en acciones especificas que se le encomendare.

o Mantener un archivo actualizado del proyecto.

o Colaborar con el organismo ejecutor en la elaboración de informes narrativos y administrativo/financieros del proyecto.

o Participar en las reuniones convocadas por el UNFPA para análisis del avance del proyecto.

Requerimientos del puesto:

Médico/a con especialización en Salud Pública o profesional de las Ciencias Sociales, con amplia experiencia en promoción de la salud, trabajo comunitario y relacionamiento con organizaciones locales.

Conocimiento y experiencia de enfoque de género en proyectos de desarrollo.

Conocimientos de planificación participativa, idioma Quechua altamente deseable.

Experiencia mínima de 5 años en proyectos de desarrollo que incluyan salud sexual y reproductiva, género, promoción de la salud, fortalecimiento de la participación comunitaria y planificación local. Licencia de conducir.

Lugar de residencia: Riobamba con necesidad de desplazamiento a los cantones seleccionados así como a las oficinas de CEMOPLAF y UNFPA en Quito.

Conocimientos de programas de computación como Windows, internet y correo electrónico.

Certifico que la copia concuerda con el documento que reposa en los archivos de la Dirección General de Tratados del Ministerio de Relaciones Exteriores.

Lo certifico.- Quito, 13 de diciembre del 2001.

f) Embajador Luis Gallegos, Secretario General de Relaciones Exteriores, encargado.

 

CONVENIO DE COOPERACIÓN INTERINSTITUCIONAL CELEBRADO ENTRE EL MINISTERIO PUBLICO Y EL INSTITUTO ECUATORIANO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL - IEPI -

Comparecen a la celebración del presente convenio, por una parte, la doctora Mariana Yépez de Velasco, Ministra Fiscal General del Estado; y, por otra, el abogado Nelson Velasco Izquierdo, Presidente del Instituto Ecuatoriano de la Propiedad Intelectual - IEPI -, quienes de común acuerdo y en las calidades en que comparecen, se comprometen al tenor de las cláusulas siguientes: PRIMERA: ANTECEDENTES. -La Constitución Política de la República declara el reconocimiento y garantía del Estado a la propiedad intelectual, en los términos previstos en la ley y de conformidad con los convenios y tratados internacionales. Por su parte, la Ley de Propiedad Intelectual es la fuente nominativa que de manera directa desarrolla este precepto constitucional, estableciendo que la observancia y el cumplimiento de los derechos de propiedad intelectual son de interés público. El mismo instrumento -en otra de sus partes-, determina que la violación de los derechos de propiedad intelectual dará lugar al ejercicio de acciones civiles, administrativas y penales, en este último caso si el hecho estuviese tipificado como delito.

Los procedimientos de observancia de los derechos de propiedad intelectual establecidos en nuestra legislación interna, siguiendo las cláusulas del Acuerdo sobre los Aspectos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio, ADPIC, permiten la adopción de medidas eficaces en contra de las actividades que infrinjan estos derechos. No obstante este positivo aspecto, con mucha preocupación asistimos en el país al progreso creciente de una industria y comercio ilegal de bienes intelectuales, que ha dado lugar a la aparición del fenómeno globalmente conocido con la denominación de "piratería".

Con estos antecedentes, el IEPI, a través de una resolución expedida por su Consejo Directivo, declaró como acción prioritaria el combate a la piratería.

Por su parte, es función primordial del Ministerio Público la defensa y el patrocinio de la sociedad en los casos señalados en la Constitución y las leyes. Por esta razón, al encontrarse garantizados los derechos de propiedad intelectual en la Constitución, los convenios y tratados internacionales y la ley y, reconocer que es de interés público la observancia y el cumplimiento de tales derechos, es su deber contribuir a la promoción, prevención y protección de los mismos.

SEGUNDA: OBJETO.-

Con los antecedentes expresados, los comparecientes se comprometen a realizar todas las acciones conjuntas que fueren necesarias dentro de los ámbitos que a cada institución corresponde, con la finalidad de prevenir y combatir las acciones tendientes a desconocer e infringir los derechos. de propiedad intelectual reconocidos en la legislación nacional, comunitaria y los convenios y tratados internacionales vigentes en el Ecuador, principalmente:

o El IEPI desarrollará tareas de capacitación en las diversas áreas jurídicas de la propiedad intelectual, que luego de la respectiva coordinación estarán dirigidas de manera especial al personal designado por el Ministerio Público.

o El Ministerio Público participará en los eventos de capacitación que organice el IEPI, con funcionarios que serán seleccionados por el Ministerio Público.

o Los funcionarios del Ministerio Público que sean beneficiarios de la capacitación que se proporcione a través del IEPI serán asignados de manera preferente para el conocimiento y posterior trámite de las denuncias de los delitos que afecten los derechos de propiedad intelectual, sin perjuicio de los demás procesos que les correspondan.

TERCERA: PLAZO.-

Este convenio tendrá una vigencia indefinida. Sin embargo, podrá terminar su plazo en el momento en que los máximos representantes de cualquiera de las entidades comparecientes manifiesten su voluntad en este sentido, con una anticipación de por lo menos 15 días.

CUARTA: CLÁUSULA ACLARATORIA. -Las partes aclaran expresamente que de la ejecución de las obligaciones de este convenio no se derivan otras obligaciones que las expresamente determinadas en sus cláusulas.

QUINTA: CONTROVERSIAS.-

Las controversias .derivadas de la aplicación de este convenio deberán ser resueltas de mutuo acuerdo por las partes.

SEXTA: PUBLICACIÓN. -Este convenio será publicado en el Registro Oficial y ejecutado de inmediato.

Para constancia de lo acordado, las partes suscriben este instrumento en cuatro ejemplares de igual tenor, en la ciudad de Quito, a los 22 días del mes de enero del 2002.

f.) Dra. Mariana Yépez de Velasco, Ministra Fiscal General del Estado.

f.) Nelson Velasco, Presidente, Instituto Ecuatoriano de la Propiedad Intelectual -IEPI--

MINISTERIO PUBLICO.- Certifico que la copia que antecede es igual a su original que reposa en los archivos de la Secretaría General.- Quito, 22 de enero del 2002.- f.) Secretario General.

 

No. 011

LA DIRECCIÓN GENERAL DE AVIACIÓN CIVIL

Considerando:

Que mediante Resolución No. 063/01 de 21 de febrero del 2001, la Dirección General de Aviación Civil aprueba y regula las tarifas para el transporte aéreo nacional de carga,

Que TAME, Línea Aérea del Ecuador, solicita el incremento de precios dc fletes para mutas nacionales, tanto en el transporte de envíos mínimos de correspondencia y paquetería, como un incremento porcentual diferenciado
para pesos mayores a dos kilogramos;

Que la División de Trasporte Aéreo a través del informe No. Ak.i.O.02-013 del 24 de enero del 2002 presenta el estudio pertinente, considerando el aumento de precios experimentados en este último periodo;

Que de conformidad con lo que dispone el numeral 18, articulo 7 de la Ley Reformatoria de la Ley de Aviación Civil, es atribución del Director General de Aviación Civil, el "fijar, regular y controlar las tarifas de transporte aéreo de carga de las compañías nacionales y extranjeras"; y,

En uso de sus facultades,

Resuelve:

Articulo 1.- Regular y aprobar las tarifas para el transporte aéreo nacional de carga, así como establecer las normas que para su aplicación deberán ser observadas.

Articulo 2.- Para el transporte aéreo de carga en servicio nacional se establecen las siguientes tarifas:

TARIFAS TRANSPORTE DE CARGA AÉREA
para cada vía o viceversa (En ctvs. de dólar USA)
(ANEXO 15FEB.12)

Artículo 3.- Para los residentes de la Islas Galápagos, calificados como tales, los cupos y tarifas de carga aérea en servicio nacional, se aplicarán de acuerdo a lo determinado en la Resolución No. 003/96 del H. Consejo Nacional de Aviación Civil del 16 de marzo de 1996.

Artículo 4.- Las tarifas por volumen, serán calculadas aplicando la siguiente fórmula:

FORMULA DE VOLUMEN

V= X.Y.Z
6000

Donde:
V = volumen en kilogramos
X altura
Y = ancho
Z profundidad
6000 = constante

Siendo opcional aplicar la tarifa por peso, de acuerdo a las circunstancias que convenga a la compañía transportadora.

Artículo 5.- Para responsabilidad de la compañía aérea, el usuario debe declarar obligatoriamente el contenido y valor de la mercancía a transportar, así como cumplir con los requisitos exigidos en la carta de porte aéreo.

Articulo 6.- Toda encomienda que sea entregada a la compañía aérea para el transporte aéreo en servicio doméstico, será sujeta a las siguientes condiciones:

a) Automáticamente queda asegurada, hasta en veinte dólares de Norteamérica por cada Kg. (USD 20.00 C/Kg.) de su peso bruto. Para el efecto el remitente pagará una prima de seguro en la gula aérea equivalente al 0,5% (USD 0.10) del valor a reconocer como indemnización en función del envío;

b) Para el caso de encomiendas con un peso inferior a un kilogramo; la compañía aérea la considerará como un kilogramo, para efectos de indemnización; y,

c) Si el remitente, desea asegurar la mercancía a transportar por un valor superior al contemplado en el literal a) de esta resolución; deberá tomar el amparo correspondiente de una póliza de seguros privada.

Articulo 7.- El transportista podrá excluir del contrato de transporte, aquellas mercancías que por su alto valor, mal estado, acondicionamiento deficiente o por otras causas graves debidamente justificadas por el representante de la aerolínea y las que constituyan problemas para su transportación.

Articulo 8.- La comisión que las empresas de transporte aéreo deben pagar a los agentes de carga por la venta del servicio, será de mutuo acuerdo entre las partes.

Artículo 9.- La inobservancia a cualquier disposición de la presente resolución, será sancionada de conformidad a lo determinado en la ley.

Artículo 10.- De la ejecución y estricto cumplimiento de la resolución encárgase a la División de Transporte Aéreo.

Articulo 11.- La presente resolución entrará en vigencia, a partir del 1 de febrero del 2002, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Articulo 12.- Déjase sin efecto la Resolución No. 063/01 de 21 de febrero del 2000.

Comuníquese.- Dada en la Dirección General de Aviación Civil, en Quito, Distrito Metropolitano, 25 de enero del 2002.

f.) César Naranjo Anda, Brigadier General, Director General de Aviación Civil.

Proveyó y firmó la resolución que antecede el Brigadier General, César Naranjo Anda, Director General de Aviación Civil, en Quito, Distrito Metropolitano, 25 de enero del 2002.

Certifica: f.) Dr. Marcelo Toro Campaña, Secretario General.

Es fiel copia del original que reposa en los archivos de la Dirección General de Aviación Civil.- Certifico.- Quito, a 31 de enero del 2002.

f) Dr. Marcelo Toro Campaña, Secretario General de la DAC.

 

N° 387-01

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA PRIMERA SALA DE LO PENAL

Quito, 6 de noviembre del 2001; las 10h00.

VISTOS: La acusadora particular Blanca Esmeralda Pánchez Casares interpone recurso de casación - que por el sorteo de ley se ha remitido a esta Sala - de la sentencia dictada por el Tribunal Segundo de lo Penal de Pichincha, que absolvió a la señora Amanda Rodríguez de Pazmiño del delito de estafa tipificado en el artículo 563 del Código Penal, que le fue imputado por Blanca Esmeralda Pánchez aduciendo que la acusada le entregó - en pago de obligaciones adeudadas por un préstamo de dinero - un cheque girado cuando la cuenta corriente bancaria había sido cerrada.- Por concluido el trámite, para resolver se considera: PRIMERO.- Esta Sala tiene jurisdicción y competencia para decidir la impugnación por lo dispuesto en la Constitución Política y Código de Procedimiento Penal. SEGUNDO.- El trámite es válido por haberse sustanciado el recurso conforme al rito procesal pertinente sin omitir solemnidad alguna. TERCERO.- La recurrente fundamente su recurso alegando violación de la ley en la sentencia por no haber aplicado el juzgador el artículo 563 del Código Penal y sancionando a la acusada, pese a que de autos consta demostrada la existencia del delito de estafa y su responsabilidad al haber "utilizado un documento bancario como medio de engaño para hacerse entregar fondos haciendo creer que era titular de la cuenta corriente número 01-05778-2 del Produbanco abusando así de la confianza y credulidad, creando la expectativa y esperanza de cobrar ese dinero". Señala que el cheque fue girado por cuatro millones de sucres, con fecha de emisión 12 de noviembre de 1996, pero le fue entregado el 30 de septiembre de 1996 cuando tenía pleno conocimiento de que su cuenta se encontraba cerrada por más de un año, lo que se prueba con el oficio remitido por el Produbanco que acredite que el cierre de la cuenta se produjo el 18 de agosto de 1995 y que la notificación a la titular de la cuenta corriente Amanda Rodríguez - haciéndole saber el cierre de su cuente -se realizó el mismo día. La acusada absuelta al contestar el escrito de fundamentación del recurso expresa que no tuvo intención dañada al entregar el cheque, "pues lo hizo en garantía de pago de un préstamo que fue cancelado - y no como orden incondicional de pago -, que la acusadora retuvo arbitrariamente el cheque y adulteró el documento cometiendo el delito del articulo 340 del Código Penal en concordancia con el artículo 341 pues hizo uso ilegítimo del mismo, enjuiciándome con malicia y temeridad por lo que tiene que responder ante la justicia". CUARTO.- Examinada la sentencia impugnada este Tribunal Supremo de Casación encuentra que el juzgador absolvió a la procesada por considerar que el cheque no pagado por cuenta cerrada "fue entregado a la acusadora particular como instrumento de crédito, sin imprimir la fecha de giro - 12 de noviembre -impresa posteriormente por la portadora, que l acusadora dice haber recibido el cheque el 30 de septiembre de 1996 fecha anterior a la que aparece como fecha del giro - lo que demuestra que fue posdatado a la fecha de la entrega -, y que la utilización del cheque como instrumento de crédito, desnaturalizando su esencia jurídica de ser orden incondicional de pago a la vista, liberan a la accionada de la presunción de dolo.., toda vez que no existió la voluntad y conciencia para estafar a la acusadora". Considera este Tribunal Supremo que lo que se juzga en la presente causa es el engaño de la acusada para apropiarse de una cosa perteneciente a la acusadora haciéndose entregar fondos mediante uso de falsas calidades, abusando de la confianza y credulidad de la engañada y perjudicándole, lo que constituye el delito de estafa. No se juzga en esta causa el no pago del cheque, sino el engaño como tal, por lo que no interesa que el instrumento con el que se engañó tenga o no la naturaleza de un cheque, ni de que éste sea posdatado, ni de que se lo haya dado en garantía y no como orden incondicional de pago. Lo que importa es que la acusada engañó a la acusadora haciéndose entregar la cantidad de cuatro millones de sucres en calidad de préstamo, dándole ya sea para garantizar el pago ya para cancelar el préstamo, un documento que le hizo creer que era un instrumento cobrable, a sabiendas de que cuando entregó ese documento la cuenta comente sobre la que giró se hallaba cerrada desde un año atrás, pues la propia acusada en el testimonio indagatorio reconoce que le entregó a la acusadora el instrumento para el pago del crédito el "24 de septiembre de 1996", y consta del proceso a fojas 5 el oficio que acredite que el banco girado cerró la cuenta comente de Amanda Rodríguez el 18 de agosto de 1995, y notificó el cierre de la cuenta en ese mismo día, sin que tampoco importe que el cheque se lo haya dado con la fecha abierta (en blanco) en cuanto al día y mes de giro y que la fecha de emisión que aparece en el cheque - 12 de noviembre - se haya impreso con posterioridad al día de la entrega, pues en el documento que obra de autos a fojas 1 aparece escrito el año 1996 con la misma caligrafía e instrumento de escritura que los demás datos del cheque (excepto "12 de noviembre", que evidentemente aparecen escritos con otra caligrafía y elemento de escritura), lo que demuestra que en todo caso el cheque fue entregado en 1996 cuando la cuente comente ya se había cerrado en 1995. Las pruebas aportadas al proceso evidencian que la acusada dio el cheque a sabiendas de que la cuenta contra la cual giró se hallaba cerrada, es decir que actuó con voluntad y conciencia para obtener los fondos que le proporcionó la acusadora particular en préstamo, y que se apropió de esos fondos en perjuicio de la acusadora -abusando de su confianza y credulidad y utilizando la falsa calidad de cuenta correntista que no la tenía -, pues no hay comprobación en autos de que el préstamo se haya cancelado, ni que la acusadora retuvo el cheque dado para el pago del préstamo pese a su cancelación, ni que la acusadora haya cobrado inter