|
CONGRESO
NACIONAL
EXTRACTO DEL
PROYECTO DE LEY
ART. 150 DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA
NOMBRE: DE REFORMAS A LA CONSTITUCIÓN
POLÍTICA DE LA REPUBLICA".
CÓDIGO: 23-783.
AUSPICIO: H. CARLOS PALACIOS
RIOFRÍO.
INGRESO: 19-12-2001
COMISIÓN: DE ASUNTOS CONSTITUCIONALES.
FECHA DE ENVÍO
A COMISIÓN: 30-01-2002.
FUNDAMENTOS:
Actualmente la competencia para
la administración de justicia en materia constitucional,
está compartida entre los jueces y tribunales de la jurisdicción
ordinaria y el Tribunal Constitucional.
OBJETIVOS BÁSICOS:
Al concentrar la competencia
constitucional en un órgano especializado, la administración
de justicia se tomará ágil, oportuna y mejorará
su calidad.
CRITERIOS:
De acuerdo con la forma propuesta,
se crearán órganos propios e independientes para
la administración de la justicia constitucional, con autoridad
y autonomía para el desarrollo eficiente de su delicada
actividad, quizá la más delicada, dentro de la
administración de justicia.
f.) Dr. Andrés Aguilar
Moscoso, Secretario General del Congreso Nacional.
CONGRESO
NACIONAL
EXTRACTO DEL
PROYECTO DE LEY
ART. 150 DE LA
CONSTITUCIÓN POLÍTICA
NOMBRE: "REFORMATORIA DEL CÓDIGO DE PROCEDIMIENTO
PENAL".
CÓDIGO: 23-791.
AUSPICIO: DR. CLAUDIO MUECKAY,
DEFENSOR DEL PUEBLO.
INGRESO: 28-01-2002.
COMISIÓN: DE LO CIVIL
Y PENAL.
FECHA DE ENVÍO
A COMISIÓN: 29-01-2002.
FUNDAMENTOS:
La Constitución Política
de la República, en su artículo 192, establece
que el sistema procesal será un medio para la realización
de la justicia, que hará efectivas las garantías
del debido proceso, y que velará por el cumplimiento de
los principios de inmediación, celeridad y eficiencia
en la administración de justicia.
OBJETIVOS BÁSICOS:
La Ley Orgánica de la
Defensoría del Pueblo, en su artículo 11 establece
que "los defensores públicos previstos en el artículo
144 de la Ley Orgánica de la Función Judicial estarán
a las órdenes del Defensor del Pueblo, de sus adjuntos
y comisionados provinciales, para el patrocinio de las acciones
y recursos que sean necesarios interponer y para garantizar el
derecho de defensa y la tutela penal efectiva en las indagaciones
previas e investigaciones procesales penales".
CRITERIOS:
La misma Ley Orgánica
de la Defensorio del Pueblo, en su artículo 8, literal
j), establece entre otras, la facultad que se le atribuye a su
titular, el "presentar proyectos de ley, en representación
de la iniciativa popular".
f.) Dr. Andrés Aguilar
Moscoso, Secretario General del Congreso Nacional.
CONGRESO
NACIONAL
EXTRACTO DEL
PROYECTO DE LEY
ART. 150 DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA
NOMBRE: "REFORMATORIA A
LA LEY DE ELECCIONES".
CÓDIGO: 23-792.
AUSPICIO: H. WILFRIDO LUCERO.
INGRESO: 29-01-2002.
COMISIÓN: DE GESTIÓN
PUBLICA Y UNIVERSALIZACIÓN DE LA SEGURIDAD SOCIAL
FECHA DE ENVÍO
A COMISIÓN: 31-01-2002
FUNDAMENTOS:
El artículo 209 de la
Constitución señala en su inciso final "El
Tribunal Supremo Electoral dispondrá que la Fuerza Publica
colabore para garantizar la libertad y pureza del sufragio".
Sin embargo, este mandato constitucional aparece tan solo como
un simple enunciado, puesto que su acción se limita exclusivamente
al control del orden externo en los recintos electorales, sin
ninguna otra ingerencia efectiva que contribuya a garantizar
la pureza del sufragio.
OBJETIVOS BÁSICOS:
En aplicación a esta disposición
constitucional, el presente proyecto de reformas pretende habilitar
legalmente la incorporación de los miembros de las Fuerzas
Armadas a las juntas receptoras del voto, como miembros activos
para que colaboren con los demás integrantes de las juntas
en el más importante y decisivo acto del proceso electoral
corno es el escrutinio.
CRITERIOS:
Esta participación de
los elementos de las Fuerzas Armadas en las mesas electorales
no implica acto alguno de deliberación, sino el acatamiento
del mandato constitucional y legal. No es proselitismo ni participación
político-partidista; es más bien una presencia
neutral encaminada a detener los desbordes que a veces se presentan
por la euforia política.
f) Dr. Andrés Aguilar
Moscoso. Secretario General del Congreso Nacional.
CONGRESO
NACIONAL
EXTRACTO DEL
PROYECTO DE LEY
ART. 150 DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA
CÓDIGO: 23-793.
AUSPICIO: H. CECILIA CALDERÓN
DE CASTRO.
INGRESO: 30-01-2002.
COMISIÓN: DE ASUNTOS CONSTITUCIONALES.
FECHA DE ENVÍO
A COMISIÓN: 01-02-2002.
FUNDAMENTOS:
El artículo 188 de la
Constitución dispone que el servicio militar será
obligatorio; sin embargo no lo cumplen la mayoría de los
ciudadanos. Nunca se ha convocado ni han concurrido las mujeres,
que son ciudadanas desde 1906. tampoco lo realizan los jóvenes,
hijos de la clase dirigente, ni los estudiantes. El servicio
militar en el Ecuador es sólo para los pobres, para los
que no tienen palancas ni padrinos que les libere de esta obligación
cívica.
OBJETIVOS BÁSICOS:
Es necesario reformar este artículo
para que no sea un enunciado teórico sino que permita
cumplir con la misión de las Fuerzas Armadas en tiempos
de paz y consumar la obligación ciudadana de servicio
a su Patria.
CRITERIOS:
Las opciones de servicio deben
dirigirse en función a la formación de cada persona,
a sus intereses y, sobre todo, al servicio solidario para los
sectores vulnerables y pobres de la comunidad, según las
necesidades más sentidas. En consecuencia, el servicio
a la Patria dirigido por las Fuerzas Armadas, no incluiría
actividades exclusivamente mili tares.
f.) Dr. Andrés Aguilar
Moscoso, Secretario General del Congreso Nacional.
CONGRESO
NACIONAL
EXTRACTO DEL
PROYECTO DE LEY
ART. 150 DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA
NOMBRE: "DE
REFUERZO POLICIAL FRENTE AL HAMPA".
CÓDIGO: 23-794.
AUSPICIO: H. XAVIER NEIRA MENENDEZ.
INGRESO: 31-01-2002.
COMISIÓN: DE LO CIVIL
Y PENAL.
FECHA DE ENVÍO
A COMISIÓN: 01-02-2002.
FUNDAMENTOS:
Tanto el Código Penal
como el Código de Procedimiento-Penal contienen disposiciones
que, lejos de constituir garantías para la sociedad, son
verdaderos instrumentos que la delincuencia utiliza en su beneficio,
circunstancia que dificulte los esfuerzos de la Policía
Nacional en su constante lucha contra el hampa.
OBJETIVOS BÁSICOS:
Es deber del Estado garantizar
la vida, la integridad física y la propiedad de los ciudadanos,
frente a la delincuencia que en los actuales momentos campea.
La ciudadanía exige una respuesta del Congreso Nacional,
la misma que plasmada en una reforma legal, permita detener la
impunidad de la cual hace gala la delincuencia.
CRITERIOS:
No cabe duda de que existe un
sin número de reformas constitucionales y legales cuYa
reforma es fundamental en la lucha contra la delincuencia sin
embargo, dadas las extremas condiciones en que la Policía
Nacional encara este mal social, es indispensable efectuar reformas
de carácter emergente a la normativa penal, cuya incorporación
reciente al ordenamiento jurídico ecuatoriano, coincide
con el repunte del auge delincuencial.
f) Dr. Andrés Aguilar
Moscoso, Secretario General del Congreso Nacional.
CONGRESO
NACIONAL
EXTRACTO DEL
PROYECTO DE LEY
ART. 150 DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA
NOMBRE: "REFORMAS
A LOS NUME-RALES 6 Y 8 DEL ARTICULO 24 DE LA CONSTITUCIÓN
POLÍTICA DE LA REPUBLICA".
CÓDIGO: 23-795
AUSPICIO: H. XAVIER NEIRA MENENDEZ
INGRESO: 31-01-2002.
COMISIÓN: DE ASUNTOS CONSTITUCIONALES.
FECHA DE ENVÍO
A COMISIÓN: 01-02-2002.
FUNDAMENTOS:
La colectividad nacional se halla
sometida a un inusual brote delictivo, el mismo que se acentuó
desde la vigencia de determinadas normas relacionadas al área
penal, incorporadas por la Asamblea Nacional Constituyente en
la vigente Carta Política.
OBJETIVOS BÁSICOS:
El cuarto inciso del artículo
183 de la Constitución Política, dispone que la
Policía Nacional tendrá como misión fundamental
garantizar la seguridad y el orden público. Para cumplir
con tal propósito es menester dotar a- la Fuerza Pública
de los recursos legales y constitucionales que garanticen un
ejercicio pleno de dicha misión, en beneficio de la colectividad
nacional.
CRITERIOS:
Las normas aludidas, lejos de
ser garantías para la sociedad, se han constituido en
verdaderos escudos para la delincuencia que, dotada de recursos
jurídicos, se encuentra en paradójica ventaja frente
a la Policía Nacional.
f) Dr. Andrés Aguilar
Moscoso, Secretario General del Congreso Nacional.
N0
02 039
EL MINISTRO DE
COMERCIO EXTERIOR, INDUSTRIALIZACIÓN, PESCA Y COMPETITIVIDAD
Considerando:
Que según el Art. 3 de
la Ley de Producción, Importación, Comercialización
y Expendio de Medicamentos Genéricos de Uso Humano, publicada
en el Registro oficial No. 59 de 17 de abril del 2000, el Consejo
Nacional de Fijación y Revisión de Precios de Medicamentos
de Uso Humano está integrado entre otros, por el titular
de esta Secretaria de Estado o su delegado;
Que es necesario designar un
delegado ante el mencionado Consejo, para que asista a las sesiones
del Consejo Nacional de Fijación y Revisión de
Precios de Medicamentos de Uso Humano; y,
En ejercicio de la facultad que
le confiere el Art. 35 de la Ley de Modernización del
Estado, promulgada en el Registro Oficial No. 349 de diciembre
31 de 1993.
Acuerda:
ARTICULO ÚNICO: Designase
al ingeniero Eduardo Jurado Béjar, Subsecretario de Industrialización
como delegado permanente, y/o al doctor Marco Molina J., como
delegado alterno, para que asistan en representación de
esta Secretaría de Estado, a la sesión del Consejo
Nacional de Fijación y Revisión de Precios de Medicamentos
de Uso Humano.
Comuníquese y publíquese.-
Dado en Quito Distrito Metropolitano, 29 de enero del 2002.
f.) Richard Moss Ferreira.
MICIP.- Dirección de Desarrollo
del Talento Humano, Administración de Servicios e Imagen
Institucional.- Es copia lo certifico.- f.) ilegible.- 29 de
enero del 2002.
N0
02 043
EL MINISTRO DE
COMERCIO EXTERIOR, INDUSTRIALIZACIÓN, PESCA Y COMPETITIVIDAD
Considerando:
Que el Directorio de la Corporación
de Promoción de Exportaciones e Inversiones, CORPEI está
integrado entre otros, por el titular de esta Secretada de Estado
o su delegado;
Que es necesario designar un
delegado ante' el mencionado Directorio, para que asista a la
sesión a celebrarse el día 31 de enero del presente
año; y,
En ejercicio de la facultad que
le confiere el Art. 56 del Estatuto Jurídico Administrativo
de la Función Ejecutiva,
Acuerda:
ARTICULO ÚNICO: Desígnase
al doctor José Alfredo Salvador Albán, para que
asista en representación de esta Secretaria de Estado,
a la sesión ordinaria de Directorio de la CORPEI el día
31 de enero del 2002.
Comuníquese y publíquese.-
Dado en Quito Distrito Metropolitano, 30 de enero del 2002.
f) Eduardo Jurado Béjar.
MICIP.- Dirección de Desarrollo
del Talento - Humano. Administración de Servicios e Imagen
Institucional.- Es copia lo certifico.- f) Ilegible.
No.
DIR-CSN-2002-001
CORPORACIÓN
REGIONAL DE DESARROLLO DE LA SIERRA NORTE - CORSINOR
Considerando:
Que, en el marco del proceso
de Modernización Administrativa del Estado, se vienen
aplicando los sistemas de organización por procesos y
de desarrollo de recursos humanos en las entidades del sector
público, conforme a las políticas públicas
establecidas por la OSCIDI;
Que, el 27 de agosto del 2001
se firmó el Convenio de Asistencia Técnica entre
la Oficina del Servicio Civil y Desarrollo Institucional OSCIDI
y la Corporación de Desarrollo de la Sierra Norte - CORSINOR;
Que, mediante Resolución
No. OSCIDI-2001-086 del 13 de noviembre del 2001, la Oficina
del Servicio Civil y Desarrollo Institucional OSCIDI, emitió
dictamen favorable al Estatuto Orgánico por procesos de
la Corporación Regional de Desarrollo de la Sierra Norte
CORSINOR;
Que, el literal j) del artículo
7 de los estatutos de CORSINOR faculta a su Directorio para aprobar
este reglamentación especial para el desarrollo de sus
actividades institucionales;
Que, con oficio No. 0043-MAG
del 21 de enero del 2002, el Sr. Ministro de Agricultura y Ganadería
Ing. Galo Plaza Pallares delegó al Ing. Diego Gándara
Pérez, Subsecretario Técnico Administrativo de
la misma Cartera de Estado, para que lo represente en la sesión
del Directorio de CORSINOR, celebrada el 23 de enero del 2002;
y,
En uso de las atribuciones legales
de las que se halla investido,
Acuerda:
Art. 1.- Expedir el Estatuto
Orgánico por Procesos de la Corporación Regional
de. Desarrollo de la Sierra Norte - CORSINOR que se adjunte,
y que constituye parte de
este acuerdo.
Art. 2.- El Estatuto Orgánico
por Procesos expedido mediante el presente acuerdo, entrará
en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su
publicación en el Registro Oficial
Art. 3.- De la ejecución
del presente acuerdo, encárguese el Director Ejecutivo
de la Corporación Regional de Desarrollo de la Sierra
Norte - CORSINOR.
Dado en la ciudad de Quito, a
23 de enero del 2002.
Comuníquese y cúmplase.
f) Ing. Diego Gándara
Pérez, Subsecretario Técnico Administrativo del
Ministerio de Agricultura y Ganadería y Presidente del
Directorio de CORSINOR.
No.
OSCIDI-2001-086
EL DIRECTOR DE
LA OFICINA DE SERVICIO CIVIL Y DESARROLLO INSTITUCIONAL
Considerando:
Que, mediante Decreto Ejecutivo
No. 2224 del 25 de octubre de 1994, se crea la Organización
del Régimen Institucional de Aguas, publicado en el Suplemento
No. 558 del 28 del mismo mes y año, modificado mediante
Decreto Ejecutivo No. 2116 del 13 de febrero de 1995. publicado
en el Registro Oficial No. 637 del mismo mes y año;
Que, mediante Decreto Ejecutivo
No. 3277 del 21 de noviembre de 1995, se expide el Estatuto de
la Corporación Regional de Desarrollo de la Sierra Norte,
publicado en el Registro Oficial No. 832 del 29 de noviembre
del mismo mes y año;
Que, corresponde a la Corporación
Regional de Desarrollo de la Sierra Norte, CORSINOR, el manejo
de los recursos hídricos en las cuencas hidrográficas
comprendidas dentro de las provincias del Carchi, Esmeraldas,
Imbabura, Napo, Pichincha y Sucumbíos;
Que, la Corporación Regional
de Desarrollo de la Sierra Norte, CORSINOR, se encuentra en proceso
de definición de su estructura organización por
procesos;
Que, en el marco del proceso
de Modernización Administrativa del Estado, se viene aplicando
los nuevos sistemas de organización por procesos y de
desarrollo de recursos humanos a implementarse en las entidades
del sector público, conforme a las políticas públicas
establecidas en la Resolución No. 32 publicada en el Registro
Oficial No. 234 del 29 de diciembre del 2000; y,
En ejercicio de las atribuciones
que le confiere el Decreto Ejecutivo No. 41, publicado en el
Suplemento del Registro Oficial No. 11 de 25 de agosto de 1998,
en concordancia con el Decreto Ejecutivo No. 1275, publicado
en el Registro Oficial No. 389 de 6 de marzo de 1990 y el Art.
23 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo
de la Función Ejecutiva,
Resuelve:
Art. 1.- Emitir dictamen favorable
al Estatuto Orgánico por Procesos de la Corporación
Regional de Desarrollo de la Sierra Norte, CORSINOR, integrado
por los siguientes procesos:
1. PROCESOS GOBERNANTES:
1.1 GESTIÓN GERENCIAL
ESTRATÉGICA
Responsable: Director Ejecutivo
1.2 GESTION PRODUCTIVA
Responsable: Director Técnico
de Área
2. PROCESOS HABILITANTES:
2.1 DE ASESORIA
2.1.1 Jurídico, con los
subprocesos:
2.1.1.1 Patrocinio Judicial
2.1.1.2 Asesoramiento Jurídico
Responsable: Coordinador de Proceso
2.1.2 Planificación, con
los subprocesos:
2.1.2.1 Planificación Institucional
2.1.2.2 Evaluación Institucional
Responsable: Coordinador de Proceso
2.1.3 Auditoria Interna, con
los subprocesos:
2.1.3.1 Auditorías Financieras
2.1.3.2 Control de Gestión
Responsable: Director Técnico
de Área
2.2 DE APOYO
2.2.1 Desarrollo Organizacional,
con los subprocesos:
2.2.1.1 Gestión de Recursos
Humanos
2.2.1.2 Gestión Tecnológica
2.2.1.3 Servicios Institucionales
Responsable: Coordinador de Proceso
2.2.2 Gestión Financiera,
con los subprocesos:
2.2.2.1 Presupuesto
2.2.2.2 Contabilidad
2.2.2.3 Administración de Caja
Responsable: Coordinador de Proceso
3. PROCESOS AGREGADORES DE VALOR:
3.1 Proyectos de riego, drenaje
y control de inundaciones, con los subprocesos:
3.1.1 Estudios de Preinversión
e Inversión
3.1.2 Contratación y Fiscalización
3.1.3 Auditoria Técnica
3.1.4 Evaluación de Proyectos de riego, drenaje y control
de inundaciones
3.1.5 Gestión de Recursos Internacionales
Responsable: Coordinador de Proceso
3.2 Desarrollo y asistencia técnica
en sistemas de riego, con los subprocesos:
3.2.1 Operación y Mantenimiento
3.2.2 Desarrollo de los Sistemas de Riego
Responsable: Coordinador de Proceso
PROCESOS DESCONCENTRADOS
ÁREAS: ESMERALDAS, CARCHI;
IMBABURA -SUCUMBIOS; PICHINCHA - NAPO
4. PROCESO AGREGADOR DE VALOR:
4.1 Desarrollo y asistencia técnica
en sistemas de riego; con los subprocesos:
4. 1.1 Operación x Mantenimiento
4.1.2 Desarrollo de los Sistemas de Riego
Responsable: Director Técnico
de Área
Art. 2.- El estatuto que se dictamina
en la presente resolución, se detalla en el documento
adjunto que contiene: definiciones, marco filosófico,
objetivos, valores, interrelacionamiento y mapa de procesos,
en 29 fojas útiles debidamente rubricadas y selladas,
forma parte de esta resolución además, el manual
de procedimientos institucional con sus respectivos flujogramas.
Art. 3.- En los términos
de la presente resolución, se expedirá la resolución
institucional correspondiente.
Esta resolución entrará
en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su
publicación en el Registro Oficial.
Dado en la ciudad de San Francisco
de Quito, Distrito Metropolitano, 13 de noviembre del 2001.
f) Ing. Luis Sánchez Aguirre,
Director de Servicio Civil y Desarrollo Institucional.
Es fiel copia de su original.-
Certifico. f.) Secretario General de la OSCIDI.
Quito, 29 de enero del 2002.
DOCUMENTO DEL PROYECTO ACORDADO
ENTRE EL GOBIERNO DEL ECUADOR Y EL FONDO DE POBLACIÓN
DE NACIONES UNIDAS (UNFPA)
País/región: Ecuador,
América Latina y el Caribe
Esfera del Subprograma: Salud
Sexual y Reproductiva (SSR)
No. y título completo
del ECU/03/01/02/01/PO2 - SSR
proyecto componente: en la Sierra Central
Titulo abreviado: SSR-Sierra
Central
PACC:
Duración: 30 meses
Fecha de iniciación; 18 de julio, 2001
Organismo de ejecución Centro Médico de Orientación
y Planificación Familiar, (CEMOPLAF)
Organismos de Ministerio de Salud
Pública,
implementación: Ministerio de Educación y Cultura,
Municipios. ONGs locales, organizaciones comunitarias
Contribución de agencia
de ejecución CEMOPLAF US$ 54.520
Contribución del UNFPA
US$ 455.100
Firmado:..................
En Representación del
Gobierno ecuatoriano,
Dr. Heinz Moeller Freile, Ministro
de Relaciones Exteriores.
Fecha: -------------
En Representación del
Organismo de Ejecución.
Dr. Juan Quevedo; Presidente
y Representante Legal CEMOPLAF
Fecha: ...................
En Representación de UNFPA.
Sra. Carolyn Benbow-Ross, Representante en el Ecuador
Fecha: ----------------
ÍNDICE
1. Vínculos entre el Subprograma
Salud Sexual y Reproductiva y este Proyecto 8
2. Responsabilidades de ejecución/implementaron....
11
3. Vigilancia y evaluación
11
ANEXOS:
Plan de trabajo.
Insumos patrocinados por UNFPA.
Insumos de contraparte.
Presupuesto del proyecto.
Descripción de trabajo de coordinador/a.
1. VÍNCULOS ENTRE EL SUBPROGRAMA
SALUD SEXUAL Y REPRODUCTIVA Y ESTE PROYECTO
El proyecto componente de Salud
Sexual y Reproductiva de la Sierra Central, se enmarca en el
Sub-Programa de Salud Sexual y Reproductiva que apoya UNFPA para
el periodo 2001-2003, y que tiene cuino propósito "contribuir
a mejorar la utilización de los servicios de salud sexual
y reproductiva por parte de mujeres, hombres y adolescentes pobres.
En este marco, el Subprograma se compromete a alcanzar los siguientes
resultados:
Resultado 1
"Mejorado el conocimiento
de los derechos Sexuales y Reproductivos y el acceso de mujeres
y hombres pobres a servicios de salud sexual y reproductiva de
calidad en 10 cantones y 43 parroquias seleccionadas".
Resultado 2
"Mejorar el conocimiento
y acceso a la salud sexual y reproductiva de adolescentes viviendo
en 10 cantones y 43 parroquias seleccionadas".
El proyecto Sierra Central se
enmarca además en los lineamientos generales del Subprograma
de Salud Sexual y Reproductiva, con énfasis en una perspectiva
de Derechos, de articulación entre oferta y demanda de
servicios, de participación ciudadana para el mejoramiento
de la calidad de los mismos, de concertación y coordinación
interinstitucional e intersectorial.
Para la consecución de
los resultados señalados, la coordinación juega
un papel fundamental para crear un trabajo colaborativo y de
sinergia entre los diferentes Organismos implementadores del
proyecto componente: y entre este proyecto y los proyectos componente
de SSR de las micro regiones Amazonía, Frontera Sur y
Costa: y con el subprograma de Estrategias de Población
y Desarrollo.
LÍNEAS DE ACCIÓN:
El proyecto tiene 2 líneas
de acción:
1) FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL
El proyecto se dirige a fortalecer
a las instituciones nacionales de nivel central y local Ministerio
de Salud Pública, Ministerio de Educación y Cultura,
Municipios. ONGs, a través de acciones específicas
en los siguientes campos:
a) Coordinación interinstitucional
La optimización de recursos
técnicos y económicos, el aprovechamiento de sinergias
de acciones de diversos actores trabajando a nivel local, el
reconocimiento de las experiencias desarrolladas por ONGs, constituyen
elementos que favorecen la coordinación intra e interinstitucional.
El proyecto de la Sierra central, se propone apoyar la coordinación
de los niveles centrales de los Ministerios de Salud y Educación,
con los niveles operativos para la implementación de:
- Normas de Salud Sexual y Reproductiva
y su difusión y aplicación en unidades de salud
de nivel cantonal y parroquial.
- Implementación de PLANESA
(Plan Nacional de Educación para la Sexualidad y el Amor),
a nivel de unidades educativas, padres y madres de familia y
estudiantes en cantones seleccionados.
- Apoyo a la aplicación
de la Ley de Maternidad Gratuita a través de la difusión
de la ley y de apoyo a mecanismos locales para acceso a recursos
de la ley.
- Apoyo a la constitución
y funcionamiento de consejos cantonales y locales de salud.
En los cantones y parroquias
seleccionados se apoyara la conformación funcionamiento
de comités cantonales, comités locales, mesas de
concertación para trabajar en salud sexual y reproductiva.
Red de referencia y contrareferencia
Se apoyará el funcionamiento
de redes de referencia y contrareferencia que incluyan a unidades
de salud, unidades educativas, organizaciones comunitarias, para
prevenir/atender problemas relacionados con salud sexual y reproductiva,
incluyendo violencia doméstica. Se dará especial
énfasis a la participación comunitaria, organizaciones
de mujeres para la prevención de riesgos durante el embarazo
y su remisión a unidades de salud parroquial y cantonal.
-
b) Mejoramiento de la competencia
técnica
Una de las estrategias para el
mejoramiento de la calidad de los servicios de salud, es la capacitación
de los recursos humanos prestadores de servicios. El proyecto,
trabajará en los siguientes niveles:
Sector salud: La capacitación
para este se basará en la implementación de las
Nominas de Salud Sexual y Reproductiva del Ministerio de Salud,
y las Nominas para el trabajo con población adolescente.
La participación de los
niveles centrales y provinciales del Ministerio de Salud, en
los procesos de capacitación, es fundamental para asegurar
la sostenibilidad de las intervenciones y la legitimidad de los
procesos. Se elaborarán convenios con el nivel central
y las Jefaturas de Áreas y Direcciones Provinciales de
Salud, así como con las Universidades de Chimborazo y
Bolívar y las instituciones privadas afines, tanto para
intervenir en la docencia, cuino en calidad de beneficiarios
de las actividades de capacitación.
De acuerdo con los lineamientos
definidos en el subprograma, la capacitación se realizará
en las siguientes áreas temáticas:
a) Normas de Salud Reproductiva,
partiendo de una perspectiva de Derechos, y de equidad de género,
que incluya aspectos técnicos en relación a: Atención
perinatal, planificación familiar, anticoncepción
de emergencia, prevención/atención de la violencia
intrafamiliar y de género, prevención/atención
de enfermedades de transmisión sexual y SIDA, masculinidad
y rol de los varones en la prevención de ITS, prevención
del cáncer cérvico/uterino/unamario. Se incluirá
además capacitación para el registro y fichas clínicas
que faciliten el trabajo de recopilación de información
a nivel local;
b) Cuidados esenciales y Emergencias
Obstétricas,
c) Gerencia de servicios; y,
d) Atención a la Salud
Sexual y Reproductiva de Adolescentes: Normas del MSP, PLANESA.
Sector educación: La capacitación
a maestros, padres y madres de familia, se realizará en
el marco de las acciones que actualmente desarrolla PLANESA,
Plan Nacional para la Educación Sexual. Se establecerán
acuerdos con los niveles centrales y provinciales del Ministerio
de Educación. CEMOPLAF contribuirá con la experiencia
en educación sexual en modalidad formal e informal, fortaleciendo
la capacidad de los comités técnicos de nivel central
y provincial de PLANESA.
Los actores sociales primordiales
para la capacitación y réplica de los aprendizajes
serán los integrantes de los Departamentos de Orientación
y Bienestar Estudiantil (DOBES) de los colegios secundarios.
Los maestros capacitados serán los responsables de la
educación sexual y reproductiva a nivel del aula.
Se brindará capacitación
a adolescentes del sector informal de la educación y trabajadores
juveniles a través de las organizaciones locales y otras
organizaciones de adolescentes, mediante la formación
y capacitación de líderes para promover la estrategia
de capacitación de "adolescente a adolescente".
Se apoyará actividades de información y sensibilización
padres y madres de familia en comunidades.
c) Información, Educación,
Comunicación
El proyecto alcanzará
a la población objetivo con acciones integradas de mensajes
educativos sobre salud sexual y reproductiva a través
de medios de comunicación masiva accesible a la población
objetivo, como la radio. Los mensajes incluirán difusión
de la Ley de Maternidad Gratuita y su aplicación a nivel
descentralizado.
Las producciones serán
diseñadas y validadas con la participación directa
de adultos y adolescentes, tanto del sector formal como informal
de la salud y educación, considerando las diferencias
socioculturales y las necesidades de las poblaciones indígenas.
En casos necesarios se elaborarán materiales en Quechua.
También se priorizarán las estrategias de comunicación
entre pares, es decir de adolescente a adolescente, de madre
a madre, de adulto a-adulto. Se fortalecerá en esta propuesta
el trabajo con jóvenes pertenecientes a los sectores informales
de la educación y trabajadores.
El proyecto se beneficiará
de los materiales existentes sobre salud sexual y reproductiva,
especialmente aquellos adaptados para poblaciones de baja escolaridad,
así como de los materiales producidos por PLANESA para
la educación sexual a adolescentes del sector formal.
Se identificarán materiales
que puedan apoyar el trabajo de promoción que desarrollan
las unidades de salud, así como materiales a ser usados
directamente por grupos a nivel comunitario.
d) Equipamiento e insumos:
De acuerdo a un inventario de
necesidades detectadas tanto a nivel de hospitales cantonales
como de unidades de salud parroquial, se dotará de equipamiento
básico para facilitar la atención de la salud sexual
y reproductiva tanto de población adulta como de población
adolescente en caso necesario.
En cuanto a insumos de anticonceptivos,
el proyecto destinará recursos a la adquisición
de los mismos en base a un estimado de necesidades. Adicionalmente
el proyecto contempla la dotación de un vehículo
para las visitas de campo.
2) PARTICIPACIÓN COMUNITARIA
a) Coordinación
Las actividades de promoción
se asentarán en la capacidad organizativa de las poblaciones
a nivel cantonal y parroquial, fortaleciendo sus espacios de
coordinación como mesas de salud, redes locales, comités
de mujeres, grupos juveniles, trabajando en temas de salud reproductiva.
b) Promoción y autocuidado
de la salud
Se promoverá el autocuidado
de la salud a través de las organizaciones locales: juveniles,
grupos de mujeres, comités de salud. Se apoyará
actividades como ferias de salud, caravanas y actividades al
aire libre durante las ferias dominicales en los mercados cantonales
y parroquiales, teatro, títeres, celebraciones de Días
importantes como Día de la Mujer, Día Internacional
por la Salud de las Mujeres, Día de prevención
del SIDA, Día contra la Violencia Doméstica entre
otros. Las actividades de promoción fortalecerán
la iniciativa y capacidad de organización de los grupos
locales y considerarán la especificidad de las organizaciones
y grupos indígenas.
c) Entrenamiento de promotores
comunitarios, parteras y lideres juveniles
A fin de fortalecer las capacidades
de las organizaciones comunitarias en la promoción y autocuidado
de salud, se entrenará a promotores/as, y líderes
comunitarios seleccionados por los grupos de base. Como parte
del entrenamiento se elaborará un diagnóstico de
las necesidades de información en salud sexual y reproductiva,
considerando las diferencias de género. El entrenamiento
incluirá además de los aspectos específicos
de salud reproductiva, su relación con las construcciones
de género, la masculinidad, la equidad de género
y la perspectiva sociocultural.
LÍNEA DE BASE
Para tener una evidencia del
cumplimiento de los resultados esperados se realizarán
dos estudios de línea de base: un antes de la intervención
y otro posterior. Los resultados de la línea de base serán
presentados a las instituciones locales, a través de reuniones
que permitan sensibilización y conocimiento de la realidad
local.
2. RESPONSABILIDADES DE EJECUCION/IMPLEMENTACION
El subprograma de Salud Sexual
y Reproductiva dará énfasis a las modalidades de
ejecución descentralizada, con participación de
unidades de salud del Ministerio de Salud Pública, Municipios,
Juntas Parroquiales, Universidades, ONGs y organizaciones comunitarias.
La viabilidad de ejecución descentralizada requiere de
fortalecer niveles de coordinación con el nivel central
y de articular - iniciativas locales a estrategias nacionales
de mejoramiento de la salud sexual y reproductiva.
CEMOPLAF es el organismo ejecutor
del proyecto/componente. El Centro Médico de Orientación
y Planificación Familiar, CEMOPLAF es una organización
no gubernamental, no lucrativa, sin discrimen político,
religioso, ni de otra naturaleza. Su contribución al desarrollo
humano ecuatoriano llega a través de varias estrategias
de servicios en 23 centros médicos de atención
ambulatoria, cada uno equipado con laboratorio clínico
y botiquín; 4 centros, con servicio de ecosonografía;
2 colposcopía, y diversos programas de mercado social,
médicos comunitarios, medio ambiente, salud infantil.
La implementación del
proyecto requerirá la contratación de un coordinador/a
que facilite y asegure la óptima realización de
las actividades previstas en el plan de trabajo y que garantice
una adecuada y oportuna asistencia técnica y administrativa
al proyecto. El/la coordinador/a facilitará la interlocusión
y mediación entre la oficina de campo de UNFPA en Quito,
el organismo ejecutor CEMOPLAF y los organismos gubernamentales,
no gubernamentales y comunitarios que intervienen en el proyecto,
así como con los aliados de otras cooperaciones bilaterales
y multilaterales que actúan en la Sierra Central. (ver
Términos de Referencia adjuntos).
CEMOPLAF, dispone de personal
técnico, oficinas y centros médicos ubicados en
Riobamba y Guaranda, los mismos que participarán en la
implementación de las diversas actividades descritas en
el plan de trabajo.
CEMOPLAF constituirá un
Equipo de Coordinación Subregional del proyecto (para
los 4 cantones participantes y a nivel central basado en Quito),
que trabajará en estrecho vinculo con entidades locales
contrapartes (ONGs, Gobiernos Locales, Consejos de Salud, Instituciones
de Salud y Educación) quienes coordinarán los diferentes
componentes del proyecto en sus áreas de especialización.
Responsabilidades de CEMOPLAF:
UNFPA entregará los recursos
del proyecto a CEMOPLAF, quien a su vez los entregará
a las entidades implementadoras, previa suscripción de
convenios y subcontratos de acuerdo a los montos y actividades
descritas en el plan operativo.
La agencia de ejecución
será responsable de realizar los respectivos trámites
para que se apruebe el proyecto componente por parte del Gobierno
del Ecuador y en coordinación con el UNFPA de comunicar
a las partes interesadas de los resultados que el proyecto componente
pretende alcanzar.
La agencia de ejecución
y el UNFPA en acuerdo con el Ministerio de Salud, serán
responsables de seleccionar un/a coordinador/a del proyecto,
profesional nacional y trabajará en Riobamba, en estrecha
coordinación con CEMOPLAF y las entidades implementadoras
del proyecto.
CEMOPLAF será responsable
de la administración de los fondos del proyecto de la
porción nacional de acuerdo a los procedimientos y regulaciones
del UNFPA que serán contenidos en una Carta de Acuerdo
y que será suscrita una vez que se apruebe el proyecto
componente. CEMOPLAF presentará informes de avance y administrativo
financieros de la ejecución del proyecto. UNFPA manejará
fondos del proyecto componente de acuerdo al presupuesto y distributivo
adjunto.
CEMOPLAF se encargará
de realizar los inventarios anuales del proyecto y al finalizar
el proyecto, en consulta con el UNFPA, se acordará sobre
la disposición de los mismos como parte de las actividades
necesarias para cerrar el proyecto administrativa y operativamente.
El manejo del proyecto a nivel
de cada cantón, requiere arreglos institucionales específicos
en cada caso.
Cantón Guamote:
El proyecto establecerá
convenios con el Municipio como organismo ejecutor y la mesa
de salud como organismo implementador de las actividades previstas
en el plan operativo, en actividades de promoción comunitaria.
El proyecto fortalecerá la ejecución del Plan Participativo
de Desarrollo, en lo referente a las prioridades de salud y salud
sexual y reproductiva.
Cantón Alausí:
Se establecerá convenio
con el Municipio y organizaciones locales para la ejecución
de actividades de promoción comunitaria.
Cantón Chunchi
Se establecerá convenio
con el Municipio y organizaciones locales para actividades de
promoción de salud reproductiva. Cantón Guaranda:
Se establecerán convenios
con Municipio, ONGs como Plan Internacional, Ayuda en Acción,
FEPP y organizaciones comunitarias.
3. VIGILANCIA Y EVALUACIÓN
El proyecto componente requerirá
por parte del organismo ejecutor CEMOPLAF y de entidades involucradas
Ministerio de Salud, Ministerio de Educación, Agencia
Ecuatoriana de Cooperación Internacional y UNFPA, una
vigilancia cercana en base a resultados y se utilizará
la línea de base del subprograma de salud sexual y reproductiva
y el plan de trabajo del proyecto como instrumentos de vigilancia
de resultados.
A nivel operativo, se promoverá
la vigilancia y seguimiento del proyecto por parte de las organizaciones
locales.
El nivel técnico-operativo
incluye a preparación de:
a) Informes técnicos de
avance;
b) Reuniones de revisión
anual del proyecto componente (RRAP) con el propósito
de medir avances o no del proyecto y sugerir soluciones en el
caso de conflictos y,
c) Vigilancia/acompañamiento/seguimiento
continuo para la micro región.
Las Reuniones de Revisión
Anual de Proyectos se enmarcarán en las Reuniones Anuales
de Revisión del subprograma de salud sexual y reproductiva
y se focalizarán en los resultados y en la coordinación
e intercambio de experiencias entre proyectos componente. Las
recomendaciones de las reuniones de revisión anual de
proyecto servirán para analizar de manera detallada, resultado
por resultado, los avances o no de las actividades de los cuatro
proyectos componentes. Estas reuniones contarán con la
presencia de representantes con poder de toma de decisiones,
personal técnico operativo local, y representantes de
la comunidad para que facilite, una vez formuladas las recomendaciones
de las revisiones, aplicar las mismas.
De igual manera, los informes
de visitas de campo permitirán evidenciar la calidad de
los servicios de salud sexual y reproductiva y el equilibrio
entre la oferta y la demanda de los mismos.
En el caso de que las revisiones
anuales y visitas de campo no comprueben adecuadamente el progreso
del cumplimiento de los resultados contemplados en el marco lógico
del subprograma de salud sexual y reproductiva, se organizará
una evaluación del proyecto componente y/o del subprograma
que será decidido conjuntamente con las contrapartes y
agencias de ejecución.
A nivel comunitario CEMOPLAF
y las distintas agencias de ejecución serán responsables
de mantener estrecho contacto y seguimiento con las comunidades
a través de reuniones, charlas, entrega de servicios,
entre otros, para asegurar su participación, apropiación
y vigilancia de los beneficios que ofrece el proyecto componente.
El proyecto se relacionará
con proyectos similares que se ejecutará en las micro
regiones Costa, Amazonia y promoverá el intercambio de
experiencias y la optimización de recursos especialmente
en la ejecución del plan de capacitación y elaboración
de materiales educativos y de promoción que serán
compartidos en lo posible con los otros proyectos.
Anexos:
Plan de trabajo.
Insumos patrocinados por UNFPA.
Insumos del Gobierno.
Presupuesto del Proyecto.
Descripción de trabajo de coordinador/a.
ANEXO I
PLAN DE TRABAJO SIERRA CENTRAL
(ANEXO 15FEB. 2,3,4,5,6, 7)
ANEXO II
DESCRIPCIÓN DE INSUMOS
APORTADOS POR UNFPA
15. GASTOS DE VIAJE
15.01 VIÁTICOS Y MOVILIZACIÓN
DE EQUIPOS DE COORDINACIÓN
Con el fin de proporcionar la
asistencia técnica y financiera por parte de CEMOPLAF,
de monitorear y evaluar los avances del Plan de Trabajo de las
Organizaciones locales, se consideran en promedio viáticos
de dos personas para una estadía de cinco días
al trimestre a Chimborazo, Bolívar o Quito.
US$ 40 por día, por persona
Costo total USS 10.000
Ref: Resultado 1 y 2 Actividad
15.02 GASTOS DE VIAJE UNFPA
Para visitas de monitoreo y supervisión
del proyecto, se calcula dos visitas por cantón durante
cada año del proyecto.
Se estima gastos de movilización y viáticos para
un funcionario por 2 visitas de promedio anual y 4 días
de comisión.
USS 52 por día US$ 1.000
US$ costos de movilización terrestre US$ 1.000
Costo total US$ 2.000
Ref Resultado 1 y 2 Actividad
15.03 GASTOS DE VIAJE DE MISIONES
INTERNACIONALES
Para asistencia técnica
a la implementación del proyecto por parte de experto
del Equipo de Asistencia Técnica. Los costos serán
compartidos con los otros proyectos del subprograma.
Costo total US$ 2.500
Ref. Resultado 1 y 2 Actividad
ANEXO III
CONTRIBUCIÓN DE CEMOPLAF (en dólares)
(ANEXO 15FEB. 8)
16. PAGOS A PERSONAL
16.01 COORDINACIÓN DEL
PROYECTO
Ubicada en Riobamba, a tiempo
completo. Será responsable de la gestión del proyecto.
Implementará y aplicará las regulaciones y procedimientos
específicos en coordinación con las organizaciones
locales ejecutoras del proyecto. Preparará informes periódicos
y asistirá a las organizaciones locales para capacitar,
supervisar y retroalimentar al personal operativo de unidades
de salud, educación y comunidad.
Elaborará los presupuestos y supervisará la contabilidad
general del proyecto. Realizará los trámites necesarios
para la solicitud y liquidaciones de fondos. Se anexan los términos
de referencia.
US$ 1.500 por mes, 30 meses Costo
total US$ 45.000
Ref: Resultado 1 y 2 Actividad
1.1
16.02 APOYO A COORDINACIÓN
LOCAL
Apoyo a personal de oficinas
de Riobamba y Guaranda, a tiempo parcial, compartido con el centro
médico de CEMOPLAF. Apoyarán en todo lo necesario,
a la coordinación del proyecto en los dos cantones y 19
parroquias.
US$ 600 por mes, para las dos
oficinas 30 meses
Costo total US$ 18.000
Ref: Resultado 1 y 2 Actividad
1.1.
20. SUBCONTRATOS
26.01 LÍNEA DE BASE
Subcontrato con ONG para realización
de línea de base al finalizar el proyecto. Costos compartidos
con otros proyectos del sub-programa.
Costo total US$ 5.000
26.02 SUBCONTRATOS PARA PUBLICACIONES
Y ACTIVIDADES DE INFORMACIÓN
Se realizarán Subcontratos
con ONG's para reproducir/producir .material educativo para capacitación
personal de salud y personal de unidades educativas de 4 cantones
y para difusión a nivel local. Materiales para promoción
comunitaria consultados con organizaciones locales antes de su
reproducción/producción. Costos compartidos con
los otros proyectos del subprograma.
Costo sector salud US$ 15.000
Costo sector educación USS 15.000
Costo total US$ 30.000
Ref. Resultado 1 Actividad 1.14
26.03 SUB-CONTRATO PARA ACTIVIDADES
DE PROMOCIÓN COMUNITARIA
Se realizarán subcontratos
con organizaciones locales en cuatro cantones (mesas de salud,
comités locales, organizaciones juveniles, ONG's) para
implementar actividades de promoción a nivel cantonal:
ferias de salud, días especiales, casa abierta, murales,
concursos realizados a lo largo de 30 meses del proyecto. CEMOPLAF
realizará contratos/convenios con las organizaciones comunitarias
y canalizará los recursos de acuerdo a un plan establecido
para cada cantón, el mismo que será consensuado
entre las diferentes organizaciones comunitarias. La asignación
de recursos para estas actividades se realizará de acuerdo
a un presupuesto detallado.
Sub-contrato por cantón
durante los tres
años US$ 15.000
Cuatro cantones US$ 60.000
Costo Total US$ 60.000
Ref: Resultado 1 Actividad 1.17
(ANEXO 15FEB. 9)
33.03 REUNIONES TÉCNICAS
PARA ESTÁNDARES DE CALIDAD
Reuniones de Mesas de trabajo
para establecer y monitorear estándares de calidad de
servicios de Salud reproductiva.
Se realizarán reuniones
técnicas por cantón para monitorear estándares
de calidad, con participación de personal de salud y organizaciones
comunitarias, durante un día.
Costo estimado US$2.000 por cantón
Costo total US$ 8.00
Ref: resultado 1 Actividad 1.6
33.04 REUNIÓN TÉCNICA
DE IEC PARA SELECCIÓN DE MATERIALES DE USO DEL PROYECTO
EN ASPECTOS DE SALUD REPRODUCTIVA.
Gastos de movilización
y logística para reuniones de fortalecimiento dc la coordinación
interinstitucional para seleccionar materiales de IEC en Salud
reproductiva.
Costo de la reunión US$ 1.000
Ref: resultado 1 Actividad 1.14
33.05 REUNIONES TÉCNICAS
CON PARTERAS TRADICIONALES DE 4 CANTONES.
Se realizarán 4 reuniones
técnicas con parteras tradicionales, para mejorar la promoción
y atención primaria de salud sexual y reproductiva, con
énfasis en control de embarazo, parto y referencia.
Por reunión US$ 1.500
total US$ 6.000
Ref: Resultado 1 Actividad 1.18
33.06 REUNIONES TÉCNICAS
CON PROMOTORES COMUNITARIOS DE 4 CANTONES.
Se realizarán 5 reuniones
técnicas con 50 promotores comunitarios seleccionados
a nivel cantonal y parroquial, incluidas madres de centros infantiles,
quienes serán puntos de referencia y brindarán
apoyo a las actividades de promoción de la salud. El entrenamiento
se realizará en base a un autodiagnóstico de necesidades
de información por género, y se incluirá
aspectos relacionados con salud sexual y reproductiva, equidad
de género y masculinidad.
Por reunión US$ 2.500
Costo total US$ 12.500
Ref: Resultado 1 Actividad 1.19
33.07 REUNIONES DE PROMOCIÓN
CON 50 LIDERES ADOLESCENTES.
Se realizarán 6 reuniones
técnicas, a 50 líderes de adolescentes de 4 cantones
para promocionar, aconsejar y orientar en atención primaria
de salud sexual y reproductiva. El entrenamiento a los promotores
juveniles se realizará en base a autodiagnóstico
de necesidades de información por género, y se
incluirán aspectos relacionados con la salud sexual y
reproductiva, masculinidades y equidad de género.
Por reunión US$ 2.000
Costo total US$ 12.000
Ref: Resultado 2 Actividad 2.9
33.08 REUNIONES DE PROMOCIÓN
CON PADRES/MADRES DE FAMILIA EN TEMAS DE SALUD REPRODUCTIVA Y
EDUCACIÓN SEXUAL A ADOLESCENTES.
Se realizarán reuniones
informativas dirigidas por Escuela para Padres del MEC con padres
y madres de familia de establecimientos educativos en 4 cantones.
En estas reuniones se incorporarán aspectos relacionados
con salud sexual y reproductiva, equidad de género, solidaridad
entre generaciones, masculinidades y responsabilidades de los
hombres en la sexualidad y reproducción.
Por cantón: USS 2.000
Por 4 cantones: US$ 8.000
Ref: Resultado 2 Actividad 2.10
33.09 REUNIONES DE REVISIÓN
ANUAL DE SUBPROGRAMA.
Se realizarán dos reuniones
de revisión anual del proyecto componente en el marco
del subprograma de SSR. Cada seis meses se ha previsto reuniones
de la Junta Consultiva para valorar el progreso de los resultados
del subprogramna y los proyectos. En estas reuniones se invitará
a representantes de organizaciones beneficiarias del proyecto
para conocer su percepción sobre la marcha del mismo.
Los gastos serán compartidos con los proyectos componentes
de la Amazonia y la Costa
Dos reuniones de revisión
anual de proyecto. US$ 1.500
Cinco reuniones semestrales de la Junta
Consultiva. US$ 600
Costo total US$ 2.100
Ref: Resultado 1 Actividad
34. GIRAS DE ESTUDIO / PASANTIAS
34.01 PASANTIAS DE DIRIGENTES
A UNIDADES OPERATIVAS DE SSE.
A unidades operativas de salud
de CEMOPLAF en Quito, Riobamba, Jambi-Huasi, Otavalo para conocer
experiencias de instituciones trabajando con temas afines al
proyecto. Se realizarán también intercambios de
experiencias entre los otros proyectos del subprograma y otros
proyectos de salud reproductiva en el país, como por ejemplo
con el Municipio de Cotacachi.
Costo total: USS 4.000
Ref: Resultado 1 Actividad 1.20.
41. EQUIPOS Y SUMINISTROS FUNGIBLES
41. SUMINISTROS DE OFICINA
Compra de insumos de oficina
por una sola ves para ser utilizado en el proyecto y en apoyo
a las unidades de salud de nivel parroquial.
Costo total US$ 6.000
Ref: Resultado 1 Actividad 1.21
42. EQUIPOS NO FUNGIBLES
42.01 COMPUTADORA LAPTOP CON
IMPRESORA
Se adquirirá una computadora
portátil y una impresora para uso del/la coordinador/a
del proyecto. Esta adquisición se realizará una
sola vez y de manera conjunta con los otros proyectos del subprograma.
Costo total US$ 2.500
Ref Resultado 1 Actividad 1.23
42.02 EQUIPAMIENTO BÁSICO
PARA HOSPITALES CANTONALES.
Se dotará de equipamiento
básico por una sola vez, para atención de emergencias
obstétricas para los cuatro hospitales cantonales por
una sola vez, se incluye apoyo a mobiliario e instrumental como
equipos de parto, equipos de extracción manual de placenta,
dopplers para latidos fetales.
Costo estimado por hospital US$
7.000
Costo equipamiento 4 hospitales
cantonales US$ 28.000
Ref: Resultado 1 Actividad 1.21
EQUIPAMIENTO NO FUNGIBLE MEDICO.
Se dotará de equipamiento
básico para atención primaria de SSR en 24 unidades
de salud de nivel parroquial y comunitario, se incluye equipo
de control prenatal como cometas para latidos fetales, balanzas,
equipos de partos e instrumental y mobiliario.
Costo estimado por unidad de
salud US$ 2.000
Costo equipamiento de 24 unidades de
salud parroquial 48.000
Costo total US$ 76.000
Ref Resultado 1 Actividad 1.21
42.04 VEHÍCULO
Se adquirirá un vehículo
4 x 4 mediano para uso de la coordinación del proyecto
y supervisión de las 19 parroquias de los 4 cantones.
Para movilización de todos los recursos posibles durante
el proyecto. Esta adquisición se realizará de manera
conjunta con los otros proyectos del subprograma
US$ 17.000
Ref Resultado 1 Actividad 1.23
42.05 EQUIPAMIENTO DE OFICINA.
Se adecuará con mobiliario
y equipamiento de escritorio por una sola vez, para uso de coordinador/a
del proyecto, ubicado en Riobamba.
Costo total US$ 2.000
Ref: Resultado 1 y 2
42.98 CARPAS Y MEGÁFONOS
PARA FERIAS
Se adquirirán 4 carpas
y 4 megáfonos para las ferias comunitarias a realizarse
en cantones y parroquias participantes.
Costo total US$ 2.000
Ref: Resultado 1 Actividad 1.17
MALETINES PARA PERSONAL COMUNITARIO
CAPACITADO
Será necesario distribuir
un maletín a cada partera y uno para cada líder
adolescente capacitado para su uso personal de servicio comunitario.
Costo total US$ 4.000
Ref: Resultado 1 Actividad 1.18
TOTAL US$6,000
44. ANTICONCEPTIVOS
ANTICONCEPTIVOS E INSUMOS COMPLE-MENTARIOS
PARA UNIDADES OPERATIVAS.
Se dotará de suficientes
cantidades de métodos anticonceptivos de barrera, hormonales
y mecánicos para cubrir su demanda en las unidades operativas
de salud y de comunidad de OG y ONG por una sola vez, adquisición
que se realizará de manera conjunta con los otros proyectos
del subprograma.
44.01 Condones $ 8,500
44-02 Píldoras anticonceptivas $ 8,500
44-03 Dispositivos intrauterinos $ 7,000
44-04 Productos inyectables $ 6,000
Costo total US$ 30.000
Ref: Resultado 1 Actividad 1.22
50. VARIOS
51. FUNCIONAMIENTO - MANTENIMIENTO
DE EQUIPOS
51. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULO.
Gastos de combustible y repuestos
para el vehículo del proyecto. Se calcula uso permanente
del vehículo en los 30 meses de vida del proyecto. Adicionalmente,
se calcula el seguro anual de vehículo por 3 años
costo anual de US$ 2.500.
US$ 3.000 por mes Costo total USS 9.000
115$ 2.500 por mes Costo US$ 7.500
Costo total US$ 16.500
Ref: Resultado 1 Actividad 1.23
GASTOS DIVERSOS.
53 PARA CUBRIR GASTOS DE COMUNICA-CIONES,
TELÉFONO, E IMPREVISTOS EN LOS 30 MESES DE VIDA DEL PROYECTO.
Porción CEMOPLAF: Costo
primer año USS 1.500; segundo año US$ 3.500; tercer
año US$ 2.000
Porción UNFPA: US$ 300,
600 y 600 en primero, segundo y tercer año respectivamente.
Costo total US$ 8.500
Ref: Resultado 1 y 2 Actividad
54. COSTOS DE AUDITORIA COMPARTIDA
AUDITORIA
Para garantizar la correcta utilización
de los fondos asignados al proyecto componente, se contratará
la auditoria, una entidad externa a CEMOPLAF
Costo total US$ 2.000
Ref Resultado 1 y 2 Actividad
(ANEXO 15FEB.10,11)
ANEXO V
DESCRIPCIÓN DEL PUESTO
DE COORDINADOR DE LA MICRO REGIÓN
PROGRAMA DE PAÍS UNFPA
ECUADOR 2001-2003
o Coordinar la ejecución
de los proyectos componentes en la micro región de la
Sierra (Sobre Salud Sexual y Reproductiva y sobre Estrategias
de Población y Desarrollo) donde UNFPA Ecuador va a apoyar
el programa 2001-2003, promoviendo la misión/mandató
de UNFPA y apoyando al Gobierno ecuatoriano en el alivio de la
pobreza. La micro región consta de cuatro cantones, dónde
se ha focalizado el apoyo de UNFPA Ecuador en 19 parroquias.
o Se le encomendará la
interlocución y mediación entre la oficina de campo
de UNFPA en Quito, y las contrapartes gubernamentales principalmente
del Ministerio de Salud y el Ministerio de Educación,
y no gubernamentales, así como con los aliados de otras
cooperaciones bilaterales y multilaterales.
o Convocar y moderar las reuniones
entre los diversos actores del proyecto componente.
o Seguimiento del Marco lógico
y de sus resultados, y ajuste del plan de trabajo en caso necesario,
para adecuarlo al cumplimiento de los mismos.
o Detectar las nuevas necesidades
que pudieran surgir tanto desde la comunidad como de los profesionales
y trabajadores de las contrapartes, para un mejor desempeño
del trabajo relacionado con el proyecto componente e informar
de ello a la oficina de campo de UNFPA en Quito.
o Viajar a las parroquias y comunidades
focalizadas por UNFPA en la micro región, incluidas en
el proyecto componente, una vez al mes como mínimo, y
las veces necesarias que soliciten las contrapartes. En dichas
visitas coordinará que las actividades programadas en
el proyecto componente estén llevándose a cabo,
y en caso contrario, detectará los obstáculos existentes
para la no ejecución de las mismas, y propondrá
soluciones.
o Facilitar las visitas de campo
de los representantes de los organismos nacionales a cargo de
actividades de vigilancia del proyecto, así como de UNFPA.
o Supervisar el rendimiento de
los fondos presupuestarios de UNFPA que apoyan el proyecto componente,
y comprobar que dichos fondos se asignen a las tareas programadas,
con ayuda de las contrapartes y la comunidad.
o Proponer a la oficina de Quito,
a petición de las contrapartes o la comunidad, variación
de las partidas presupuestarias a la oficina de campo, si ello
fuera necesario.
o Prestar asistencia técnica
a las contrapartes ejecutoras del proyecto, y complementar, si
limera necesario, la labor que realizan las contrapartes en la
comunidad, por ejemplo en capacitación.
o Colaborar con la coordinación
de Estrategias de Población y Desarrollo en acciones especificas
que se le encomendare.
o Mantener un archivo actualizado
del proyecto.
o Colaborar con el organismo
ejecutor en la elaboración de informes narrativos y administrativo/financieros
del proyecto.
o Participar en las reuniones
convocadas por el UNFPA para análisis del avance del proyecto.
Requerimientos del puesto:
Médico/a con especialización
en Salud Pública o profesional de las Ciencias Sociales,
con amplia experiencia en promoción de la salud, trabajo
comunitario y relacionamiento con organizaciones locales.
Conocimiento y experiencia de
enfoque de género en proyectos de desarrollo.
Conocimientos de planificación
participativa, idioma Quechua altamente deseable.
Experiencia mínima de
5 años en proyectos de desarrollo que incluyan salud sexual
y reproductiva, género, promoción de la salud,
fortalecimiento de la participación comunitaria y planificación
local. Licencia de conducir.
Lugar de residencia: Riobamba
con necesidad de desplazamiento a los cantones seleccionados
así como a las oficinas de CEMOPLAF y UNFPA en Quito.
Conocimientos de programas de
computación como Windows, internet y correo electrónico.
Certifico que la copia concuerda
con el documento que reposa en los archivos de la Dirección
General de Tratados del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Lo certifico.- Quito, 13 de diciembre
del 2001.
f) Embajador Luis Gallegos, Secretario
General de Relaciones Exteriores, encargado.
CONVENIO
DE COOPERACIÓN INTERINSTITUCIONAL CELEBRADO ENTRE EL MINISTERIO
PUBLICO Y EL INSTITUTO ECUATORIANO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL
- IEPI -
Comparecen a la celebración
del presente convenio, por una parte, la doctora Mariana Yépez
de Velasco, Ministra Fiscal General del Estado; y, por otra,
el abogado Nelson Velasco Izquierdo, Presidente del Instituto
Ecuatoriano de la Propiedad Intelectual - IEPI -, quienes de
común acuerdo y en las calidades en que comparecen, se
comprometen al tenor de las cláusulas siguientes: PRIMERA:
ANTECEDENTES. -La Constitución Política de la República
declara el reconocimiento y garantía del Estado a la propiedad
intelectual, en los términos previstos en la ley y de
conformidad con los convenios y tratados internacionales. Por
su parte, la Ley de Propiedad Intelectual es la fuente nominativa
que de manera directa desarrolla este precepto constitucional,
estableciendo que la observancia y el cumplimiento de los derechos
de propiedad intelectual son de interés público.
El mismo instrumento -en otra de sus partes-, determina que la
violación de los derechos de propiedad intelectual dará
lugar al ejercicio de acciones civiles, administrativas y penales,
en este último caso si el hecho estuviese tipificado como
delito.
Los procedimientos de observancia
de los derechos de propiedad intelectual establecidos en nuestra
legislación interna, siguiendo las cláusulas del
Acuerdo sobre los Aspectos de Propiedad Intelectual relacionados
con el Comercio, ADPIC, permiten la adopción de medidas
eficaces en contra de las actividades que infrinjan estos derechos.
No obstante este positivo aspecto, con mucha preocupación
asistimos en el país al progreso creciente de una industria
y comercio ilegal de bienes intelectuales, que ha dado lugar
a la aparición del fenómeno globalmente conocido
con la denominación de "piratería".
Con estos antecedentes, el IEPI,
a través de una resolución expedida por su Consejo
Directivo, declaró como acción prioritaria el combate
a la piratería.
Por su parte, es función
primordial del Ministerio Público la defensa y el patrocinio
de la sociedad en los casos señalados en la Constitución
y las leyes. Por esta razón, al encontrarse garantizados
los derechos de propiedad intelectual en la Constitución,
los convenios y tratados internacionales y la ley y, reconocer
que es de interés público la observancia y el cumplimiento
de tales derechos, es su deber contribuir a la promoción,
prevención y protección de los mismos.
SEGUNDA: OBJETO.-
Con los antecedentes expresados,
los comparecientes se comprometen a realizar todas las acciones
conjuntas que fueren necesarias dentro de los ámbitos
que a cada institución corresponde, con la finalidad de
prevenir y combatir las acciones tendientes a desconocer e infringir
los derechos. de propiedad intelectual reconocidos en la legislación
nacional, comunitaria y los convenios y tratados internacionales
vigentes en el Ecuador, principalmente:
o El IEPI desarrollará
tareas de capacitación en las diversas áreas jurídicas
de la propiedad intelectual, que luego de la respectiva coordinación
estarán dirigidas de manera especial al personal designado
por el Ministerio Público.
o El Ministerio Público
participará en los eventos de capacitación que
organice el IEPI, con funcionarios que serán seleccionados
por el Ministerio Público.
o Los funcionarios del Ministerio
Público que sean beneficiarios de la capacitación
que se proporcione a través del IEPI serán asignados
de manera preferente para el conocimiento y posterior trámite
de las denuncias de los delitos que afecten los derechos de propiedad
intelectual, sin perjuicio de los demás procesos que les
correspondan.
TERCERA: PLAZO.-
Este convenio tendrá una
vigencia indefinida. Sin embargo, podrá terminar su plazo
en el momento en que los máximos representantes de cualquiera
de las entidades comparecientes manifiesten su voluntad en este
sentido, con una anticipación de por lo menos 15 días.
CUARTA: CLÁUSULA ACLARATORIA.
-Las partes aclaran expresamente que de la ejecución de
las obligaciones de este convenio no se derivan otras obligaciones
que las expresamente determinadas en sus cláusulas.
QUINTA: CONTROVERSIAS.-
Las controversias .derivadas
de la aplicación de este convenio deberán ser resueltas
de mutuo acuerdo por las partes.
SEXTA: PUBLICACIÓN. -Este
convenio será publicado en el Registro Oficial y ejecutado
de inmediato.
Para constancia de lo acordado,
las partes suscriben este instrumento en cuatro ejemplares de
igual tenor, en la ciudad de Quito, a los 22 días del
mes de enero del 2002.
f.) Dra. Mariana Yépez
de Velasco, Ministra Fiscal General del Estado.
f.) Nelson Velasco, Presidente,
Instituto Ecuatoriano de la Propiedad Intelectual -IEPI--
MINISTERIO PUBLICO.- Certifico
que la copia que antecede es igual a su original que reposa en
los archivos de la Secretaría General.- Quito, 22 de enero
del 2002.- f.) Secretario General.
No.
011
LA DIRECCIÓN
GENERAL DE AVIACIÓN CIVIL
Considerando:
Que mediante Resolución
No. 063/01 de 21 de febrero del 2001, la Dirección General
de Aviación Civil aprueba y regula las tarifas para el
transporte aéreo nacional de carga,
Que TAME, Línea Aérea
del Ecuador, solicita el incremento de precios dc fletes para
mutas nacionales, tanto en el transporte de envíos mínimos
de correspondencia y paquetería, como un incremento porcentual
diferenciado
para pesos mayores a dos kilogramos;
Que la División de Trasporte
Aéreo a través del informe No. Ak.i.O.02-013 del
24 de enero del 2002 presenta el estudio pertinente, considerando
el aumento de precios experimentados en este último periodo;
Que de conformidad con lo que
dispone el numeral 18, articulo 7 de la Ley Reformatoria de la
Ley de Aviación Civil, es atribución del Director
General de Aviación Civil, el "fijar, regular y controlar
las tarifas de transporte aéreo de carga de las compañías
nacionales y extranjeras"; y,
En uso de sus facultades,
Resuelve:
Articulo 1.- Regular y aprobar
las tarifas para el transporte aéreo nacional de carga,
así como establecer las normas que para su aplicación
deberán ser observadas.
Articulo 2.- Para el transporte
aéreo de carga en servicio nacional se establecen las
siguientes tarifas:
TARIFAS TRANSPORTE DE CARGA AÉREA
para cada vía o viceversa (En ctvs. de dólar USA)
(ANEXO 15FEB.12)
Artículo 3.- Para los
residentes de la Islas Galápagos, calificados como tales,
los cupos y tarifas de carga aérea en servicio nacional,
se aplicarán de acuerdo a lo determinado en la Resolución
No. 003/96 del H. Consejo Nacional de Aviación Civil del
16 de marzo de 1996.
Artículo 4.- Las tarifas
por volumen, serán calculadas aplicando la siguiente fórmula:
FORMULA DE VOLUMEN
V= X.Y.Z
6000
Donde:
V = volumen en kilogramos
X altura
Y = ancho
Z profundidad
6000 = constante
Siendo opcional aplicar la tarifa
por peso, de acuerdo a las circunstancias que convenga a la compañía
transportadora.
Artículo 5.- Para responsabilidad
de la compañía aérea, el usuario debe declarar
obligatoriamente el contenido y valor de la mercancía
a transportar, así como cumplir con los requisitos exigidos
en la carta de porte aéreo.
Articulo 6.- Toda encomienda
que sea entregada a la compañía aérea para
el transporte aéreo en servicio doméstico, será
sujeta a las siguientes condiciones:
a) Automáticamente queda
asegurada, hasta en veinte dólares de Norteamérica
por cada Kg. (USD 20.00 C/Kg.) de su peso bruto. Para el efecto
el remitente pagará una prima de seguro en la gula aérea
equivalente al 0,5% (USD 0.10) del valor a reconocer como indemnización
en función del envío;
b) Para el caso de encomiendas
con un peso inferior a un kilogramo; la compañía
aérea la considerará como un kilogramo, para efectos
de indemnización; y,
c) Si el remitente, desea asegurar
la mercancía a transportar por un valor superior al contemplado
en el literal a) de esta resolución; deberá tomar
el amparo correspondiente de una póliza de seguros privada.
Articulo 7.- El transportista
podrá excluir del contrato de transporte, aquellas mercancías
que por su alto valor, mal estado, acondicionamiento deficiente
o por otras causas graves debidamente justificadas por el representante
de la aerolínea y las que constituyan problemas para su
transportación.
Articulo 8.- La comisión
que las empresas de transporte aéreo deben pagar a los
agentes de carga por la venta del servicio, será de mutuo
acuerdo entre las partes.
Artículo 9.- La inobservancia
a cualquier disposición de la presente resolución,
será sancionada de conformidad a lo determinado en la
ley.
Artículo 10.- De la ejecución
y estricto cumplimiento de la resolución encárgase
a la División de Transporte Aéreo.
Articulo 11.- La presente resolución
entrará en vigencia, a partir del 1 de febrero del 2002,
sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.
Articulo 12.- Déjase sin
efecto la Resolución No. 063/01 de 21 de febrero del 2000.
Comuníquese.- Dada en
la Dirección General de Aviación Civil, en Quito,
Distrito Metropolitano, 25 de enero del 2002.
f.) César Naranjo Anda,
Brigadier General, Director General de Aviación Civil.
Proveyó y firmó
la resolución que antecede el Brigadier General, César
Naranjo Anda, Director General de Aviación Civil, en Quito,
Distrito Metropolitano, 25 de enero del 2002.
Certifica: f.) Dr. Marcelo Toro
Campaña, Secretario General.
Es fiel copia del original que
reposa en los archivos de la Dirección General de Aviación
Civil.- Certifico.- Quito, a 31 de enero del 2002.
f) Dr. Marcelo Toro Campaña,
Secretario General de la DAC.
N°
387-01
CORTE SUPREMA
DE JUSTICIA PRIMERA SALA DE LO PENAL
Quito, 6 de noviembre
del 2001; las 10h00.
VISTOS: La acusadora particular
Blanca Esmeralda Pánchez Casares interpone recurso de
casación - que por el sorteo de ley se ha remitido a esta
Sala - de la sentencia dictada por el Tribunal Segundo de lo
Penal de Pichincha, que absolvió a la señora Amanda
Rodríguez de Pazmiño del delito de estafa tipificado
en el artículo 563 del Código Penal, que le fue
imputado por Blanca Esmeralda Pánchez aduciendo que la
acusada le entregó - en pago de obligaciones adeudadas
por un préstamo de dinero - un cheque girado cuando la
cuenta corriente bancaria había sido cerrada.- Por concluido
el trámite, para resolver se considera: PRIMERO.- Esta
Sala tiene jurisdicción y competencia para decidir la
impugnación por lo dispuesto en la Constitución
Política y Código de Procedimiento Penal. SEGUNDO.-
El trámite es válido por haberse sustanciado el
recurso conforme al rito procesal pertinente sin omitir solemnidad
alguna. TERCERO.- La recurrente fundamente su recurso alegando
violación de la ley en la sentencia por no haber aplicado
el juzgador el artículo 563 del Código Penal y
sancionando a la acusada, pese a que de autos consta demostrada
la existencia del delito de estafa y su responsabilidad al haber
"utilizado un documento bancario como medio de engaño
para hacerse entregar fondos haciendo creer que era titular de
la cuenta corriente número 01-05778-2 del Produbanco abusando
así de la confianza y credulidad, creando la expectativa
y esperanza de cobrar ese dinero". Señala que el
cheque fue girado por cuatro millones de sucres, con fecha de
emisión 12 de noviembre de 1996, pero le fue entregado
el 30 de septiembre de 1996 cuando tenía pleno conocimiento
de que su cuenta se encontraba cerrada por más de un año,
lo que se prueba con el oficio remitido por el Produbanco que
acredite que el cierre de la cuenta se produjo el 18 de agosto
de 1995 y que la notificación a la titular de la cuenta
corriente Amanda Rodríguez - haciéndole saber el
cierre de su cuente -se realizó el mismo día. La
acusada absuelta al contestar el escrito de fundamentación
del recurso expresa que no tuvo intención dañada
al entregar el cheque, "pues lo hizo en garantía
de pago de un préstamo que fue cancelado - y no como orden
incondicional de pago -, que la acusadora retuvo arbitrariamente
el cheque y adulteró el documento cometiendo el delito
del articulo 340 del Código Penal en concordancia con
el artículo 341 pues hizo uso ilegítimo del mismo,
enjuiciándome con malicia y temeridad por lo que tiene
que responder ante la justicia". CUARTO.- Examinada la sentencia
impugnada este Tribunal Supremo de Casación encuentra
que el juzgador absolvió a la procesada por considerar
que el cheque no pagado por cuenta cerrada "fue entregado
a la acusadora particular como instrumento de crédito,
sin imprimir la fecha de giro - 12 de noviembre -impresa posteriormente
por la portadora, que l acusadora dice haber recibido el cheque
el 30 de septiembre de 1996 fecha anterior a la que aparece como
fecha del giro - lo que demuestra que fue posdatado a la fecha
de la entrega -, y que la utilización del cheque como
instrumento de crédito, desnaturalizando su esencia jurídica
de ser orden incondicional de pago a la vista, liberan a la accionada
de la presunción de dolo.., toda vez que no existió
la voluntad y conciencia para estafar a la acusadora". Considera
este Tribunal Supremo que lo que se juzga en la presente causa
es el engaño de la acusada para apropiarse de una cosa
perteneciente a la acusadora haciéndose entregar fondos
mediante uso de falsas calidades, abusando de la confianza y
credulidad de la engañada y perjudicándole, lo
que constituye el delito de estafa. No se juzga en esta causa
el no pago del cheque, sino el engaño como tal, por lo
que no interesa que el instrumento con el que se engañó
tenga o no la naturaleza de un cheque, ni de que éste
sea posdatado, ni de que se lo haya dado en garantía y
no como orden incondicional de pago. Lo que importa es que la
acusada engañó a la acusadora haciéndose
entregar la cantidad de cuatro millones de sucres en calidad
de préstamo, dándole ya sea para garantizar el
pago ya para cancelar el préstamo, un documento que le
hizo creer que era un instrumento cobrable, a sabiendas de que
cuando entregó ese documento la cuenta comente sobre la
que giró se hallaba cerrada desde un año atrás,
pues la propia acusada en el testimonio indagatorio reconoce
que le entregó a la acusadora el instrumento para el pago
del crédito el "24 de septiembre de 1996", y
consta del proceso a fojas 5 el oficio que acredite que el banco
girado cerró la cuenta comente de Amanda Rodríguez
el 18 de agosto de 1995, y notificó el cierre de la cuenta
en ese mismo día, sin que tampoco importe que el cheque
se lo haya dado con la fecha abierta (en blanco) en cuanto al
día y mes de giro y que la fecha de emisión que
aparece en el cheque - 12 de noviembre - se haya impreso con
posterioridad al día de la entrega, pues en el documento
que obra de autos a fojas 1 aparece escrito el año 1996
con la misma caligrafía e instrumento de escritura que
los demás datos del cheque (excepto "12 de noviembre",
que evidentemente aparecen escritos con otra caligrafía
y elemento de escritura), lo que demuestra que en todo caso el
cheque fue entregado en 1996 cuando la cuente comente ya se había
cerrado en 1995. Las pruebas aportadas al proceso evidencian
que la acusada dio el cheque a sabiendas de que la cuenta contra
la cual giró se hallaba cerrada, es decir que actuó
con voluntad y conciencia para obtener los fondos que le proporcionó
la acusadora particular en préstamo, y que se apropió
de esos fondos en perjuicio de la acusadora -abusando de su confianza
y credulidad y utilizando la falsa calidad de cuenta correntista
que no la tenía -, pues no hay comprobación en
autos de que el préstamo se haya cancelado, ni que la
acusadora retuvo el cheque dado para el pago del préstamo
pese a su cancelación, ni que la acusadora haya cobrado
inter |