![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY NOMBRE: "DE ATENCIÓN INTEGRAL CÓDIGO: 25-298. AUSPICIO: H. GUILLERMO LANDAZURI, COMISIÓN: DE LO LABORAL Y SOCIAL. FECHA DE FECHA DE ENVÍO FUNDAMENTOS: La acumulación de problemas irresolutos a lo largo de la historia ecuatoriana, ha provocado emigraciones del Ecuador desde hace décadas, siendo los Estados Unidos el principal país de destino. La crisis económica, de la última década, sumada a hechos exógenos generados, por los procesos de globalización, han producido una emigración sin precedentes en los últimos seis años, ya no solo a los Estados Unidos, sino a nuevos países receptores como España e Italia, estimándose que el número de ecuatorianos en el exterior es superior a un millón quinientos mil. OBJETIVOS BÁSICOS: Esta realidad ha generado complejos fenómenos de carácter social que la Nación y el Estado Ecuatoriano están en la obligación de afrontar para atenuar sus efectos negativos y maximizar sus beneficios. Se trata de flujos migratorios significativos que ameriten se adecué la realidad normativa e institucional. CRITERIOS: Quienes han tomado la decisión de migrar impelidos por circunstancias económicas irresistibles que los impulsan a buscar la sobrevivencia en otras partes, tiene derecho a recibir información básica sobre diferentes aspectos como son la cultura, las costumbres, el idioma de los países a donde se dirigen, como de las instituciones jurídico políticas y las normas que deben cumplir. De igual modo, quienes emigran y sus descendientes tienen derecho a mantener vínculos espirituales con su nación y raíces familiares, como a disfrutar de la protección de los derechos garantizados por la Constitución Política. f.) Dr. John Argudo Pesantez, Prosecretario General del Congreso Nacional. EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY NOMBRE: "QUE FACULTA AL MINISTERIO
CÓDIGO: 25-300. AUSPICIO: H. GALO ORDOÑEZ Y COMISIÓN: DE DESARROLLO URBANO FECHA DE FECHA DE ENVÍO FUNDAMENTOS: De conformidad con el artículo 33 de la Constitución Política de la República, las instituciones del Estado podrán expropiar, previa justa valoración, pago e indemnización, los bienes que pertenezcan al sector privado para fines de orden social. OBJETIVOS BÁSICOS: Es imperativo considerar acciones que conlleven soluciones habitacionales para tos sectores sociales deprimidos. Aportar en la disminución del déficit habitacional es parte de una necesaria e inaplazable tarea política social, por lo tanto, es deber del Estado garantizar a la población ecuatoriana, entre otros derechos esenciales, el de acceso a la vivienda. CRITERIOS: Las familias pobres que se agrupan en la Cooperativa "Valle de Lun" para la construcción de sus viviendas necesitan disponer del predio, pero pese a que sus integrantes han realizado actos de posesión y gestiones para obtener la propiedad, se les ha obstaculizado concretar esta aspiración. f.) Dr. John Argudo Pesantez, Prosecretario General del Congreso Nacional. EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY NOMBRE: "REFORMATORIA A LA LEY CÓDIGO: 25-301. AUSPICIO: H. VICENTE OLMEDO VELASCO. COMISIÓN: DE LO LABORAL Y SOCIAL. FECHA DE FECHA DE ENVÍO FUNDAMENTOS: La tradicional impuntualidad del Ecuador es una determinante aparentemente invisible de deficiencias en la gestión del sector público, las mismas que se traducen en pérdidas significativas de recursos económicos financieros. OBJETIVOS BÁSICOS: Es necesario mediante regulación estimular y restringir el comportamiento de los funcionarios y servidores públicos en el desempeño de sus funciones, para lograr una óptima asignación de los recursos humanos al cumplimiento de las funciones del Estado al menor costo posible. CRITERIOS: La disciplina de la puntualidad es necesaria para dotar a nuestra personalidad de carácter, orden, eficiencia y eficacia, elementos necesarios para el desempeño de nuestras funciones como funcionarios o servidores públicos en general. f.) Dr. John Argudo Pesantez, Prosecretario General del Congreso Nacional. EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY NOMBRE: "REFORMATORIA A LA LEY CÓDIGO: 25-302. AUSPICIO: H. CARLOS VALLEJO COMISIÓN: DE LO TRIBUTARIO, FISCAL FECHA DE FECHA DE ENVÍO FUNDAMENTOS: El H. Congreso Nacional poco o nada ha podido hacer para imprimir un sentido social al gasto público, por la maraña legislativa que los grupos de presión antipopulares han logrado construir, valiéndose del propio Parlamento. A pesar de las trabas constitucionales y legales concebidas para anular cualquier acción del Congreso, en orden a incidir en la naturaleza y destino del gasto público, es indispensable rescatar la presencia y acción del Parlamento en la configuración misma del Presupuesto General del Estado. OBJETIVOS BÁSICOS: Es imprescindible poner coto a esta irracional conducta que atenta contra el desarrollo de los amplios sectores de la población que soportan todo el peso de los errores de los sucesivos gobiernos que han descuidado la obligación fundamental de construir un país para todos. CRITERIOS: En sucesivos actos legislativos se ha logrado disminuir a un mínimo increíble el empleo de recursos provenientes de circunstanciales alzas de los precios del petróleo, en los mercados internacionales, destinándoles irresponsablemente a las siempre promovidas "re compras de deuda externa". f.) Dr. John Argudo Pesantez, Prosecretario General del Congreso Nacional. EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY NOMBRE: "REFORMATORIA A LA LEY CÓDIGO: 25-303. AUSPICIO: H. SEGUNDO SERRANO COMISIÓN: DE LO LABORAL Y SOCIAL. FECHA DE FECHA DE ENVÍO FUNDAMENTOS: La clase artesanal, fruto de su trabajo y aporte al desarrollo nacional se ha constituido en uno de los sectores de mayor organización en el país; esto les ha permitido conseguir muchos de sus objetivos trazados en beneficio de los miles de agremiados que se encuentran en todo el país, concentrados en las juntas provinciales de Defensa del Artesano, como organismo primario de vigilancia de los derechos y garantías a los que tiene acceso un artesano. OBJETIVOS BÁSICOS: Se plantea como iniciativa parlamentaria que la Ley de Defensa del Artesano, sea elevada a la categoría de ley orgánica, como mecanismo de protección de los beneficios consagrados en este importante cuerpo legal y como un acto de estricta justicia, legalidad y reconocimiento a la labor de una clase que merece un mejor porvenir. CRITERIOS: Las manifestaciones artesanales están íntimamente ligadas con la cultura de un pueblo, en ella se representa las experiencias vividas a lo largo del tiempo, en el caso nuestro, desde antes de la conquista incásica, pueblos y naciones mantenían como parte de su cotidianidad el trabajo comunitario en la fabricación de productos de oro, plata, bronce, barro, manifestaciones que hasta hoy en día reciben la admiración de miles de turistas que nos visitan. f.) Dr. John Argudo Pesantez, Prosecretario General del Congreso Nacional. EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY NOMBRE: "REFORMATORIA AL CÓDIGO: 25-305. AUSPICIO: H. ANDRÉS PAEZ BENALCAZAR. COMISIÓN: DE LO LABORAL Y SOCIAL. FECHA DE FECHA DE ENVÍO FUNDAMENTOS: La reforma al Código del Trabajo expedida mediante Ley- 2003, publicada en el Registro Oficial 146 de 13 de agosto del 2003, en el cual se estableció el procedimiento oral en los juicios laborales entrará impostergablemente el próximo 1 de julio del 2004. OBJETIVOS BÁSICOS: Como resultado de varias reuniones, sesiones de trabajo, seminarios y cursos de capacitación realizados con jueces y profesionales del derecho, se ha determinado la necesidad de reformar algunas disposiciones relativas al procedimiento oral en los juicios, con el objeto de lograr que estos procedimientos se realicen con agilidad, para la oportuna solución de los conflictos laborales. CRITERIOS: Con estas reformas, se aspira a que la implementación del procedimiento oral cumpla con el objetivo de administrar justicia en los conflictos colectivos con oportunidad y certeza. f.) Dr. John Argudo Pesantez, Prosecretario General del Congreso Nacional. EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY NOMBRE: "REFORMATORIA A LA LEY CÓDIGO: 25-306. AUSPICIO: H.H. RAFAEL ERAZO, LUIS COMISIÓN: DE LO LABORAL Y SOCIAL. FECHA DE FECHA DE ENVÍO FUNDAMENTOS: La Constitución Política dispone que la educación es un derecho irrenunciable de las personas, deber inexcusable del Estado, área prioritaria de la inversión pública y motor fundamental del desarrollo nacional. OBJETIVOS BÁSICOS: Las condiciones en que desempeñan su labor los maestros es muy compleja; sin infraestructura, equipamiento, mobiliario, materiales pedagógicos, etc.; lo que hace necesario reconocer los esfuerzos y a la vez incentivar para que los maestros del área fronteriza no soliciten el cambio. Agregado a esto las condiciones de vida en estos pueblos olvidados por los gobiernos de tumo, plantea la necesidad de cambiar esta realidad. CRITERIOS: Es en este contexto que el Congreso Nacional debe tratar el presente proyecto, ya que, además de ser constitucional, requiere de su urgente aprobación, porque de esta manera se estará estimulando los esfuerzos que hacen los docentes para cumplir con su noble tarea en las condiciones desfavorables planteadas. f.) Dr. John Argudo Pesantez, Prosecretario General del Congreso Nacional. EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY NOMBRE: "INTERPRETATIVA DEL CÓDIGO: 25-307. AUSPICIO: H. ALFREDO SERRANO COMISIÓN: DE SALUD, MEDIO FECHA DE FECHA DE ENVÍO FUNDAMENTOS: El Decreto Ley de Emergencia número 17, publicado en el Registro Oficial 873 de 20 de julio de 1959, declaró Parque Nacional a todas las tierras que forman las Islas del Archipiélago de Colón o Galápagos, con excepción de las tierras cuya posesión correspondía a los colonos y que forman las zonas habitadas del Archipiélago. La isla Baltra, al no haber sido considerada por el Acuerdo 0297, dentro de las áreas habitadas, forma parte del Parque Nacional Galápagos. OBJETIVOS BÁSICOS: Existiendo una remisión normativa por la cual, la ley se remite al contenido de un acuerdo ministerial, es necesario aclarar el alcance de dicha disposición, a fin de determinar con exactitud los linderos del Parque Nacional Galápagos. CRITERIOS: Mediante Acuerdo Interministerial 0297, publicado en el Registro Oficial No. 15 del 31 de agosto de 1979, los ministerios de Agricultura y Ganadería, e Integración y Pesca, procedieron a fijar los límites del Parque Nacional Galápagos y los correspondientes linderos del área colonizada, señalándose como islas habitadas las: San Cristóbal, Santa Cruz, Santa María e Isabela. f.) Dr. John Argudo Pesantez, Prosecretario General del Congreso Nacional. EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY NOMBRE: "DE EXONERACIÓN
DEL CÓDIGO: 25-308. AUSPICIO: H. RICARDO ULCUANGO; COMISIÓN: DE LO TRIBUTARIO, FISCAL FECHA DE FECHA DE ENVÍO FUNDAMENTOS: El Congreso Nacional, como legítimo representante del pueblo ecuatoriano, debe custodiar el bienestar de sus habitantes y dotarles de las mejores-condiciones para su mejoramiento científico, cultural y educativo. OBJETIVOS BÁSICOS: Es indispensable brindar las mejores condiciones para el estudio y formación integral de los niños y jóvenes que se están preparando científica y culturalmente en el país. La Constitución Política de la República, en su artículo 130 numeral 5, faculta al Congreso Nacional expedirlas leyes necesarias para precautelar los intereses populares y nacionales. CRITERIOS: Constituye un problema permanente de los centros educativos de carácter fiscal de todo el país su penuria económica y financiera, situación que provoca retrasos en el pago de obligaciones por el uso de servicios indispensables como son el agua potable y la luz eléctrica. f.) Dr. John Argudo Pesantez, Prosecretario General del Congreso Nacional. EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY NOMBRE: "DE CREACIÓN DE
LA CÓDIGO: 25-309. AUSPICIO: H. RICARDO ULCUANGO. COMISIÓN: DE LO TRIBUTARIO, FISCAL FECHA DE FECHA DE ENVÍO FUNDAMENTOS: Constituye un antiguo e insoluble problema, que ha afectado gravemente las condiciones de existencia de los ecuatorianos, el pago irrefrenable de una Deuda Externa cuyo origen, usos, montos y detalles verificables de los créditos, jamás han sido auditados, porque ha primado una política deliberada de interesado ocultamiento. OBJETIVOS BÁSICOS: Encubrir la información atinente a este tema que tanto influye en la vida del pueblo ecuatoriano, constituye un acto reprochable de absurdo e inmoral secretismo oficial, incompatible con una sociedad democrática. El país tiene derecho a saber por qué rubros pagó su Deuda Externa, por qué conceptos y usos de dichos dineros pagados en forma incuantificable y, tal vez, inverificable. CRITERIOS: La Constitución de la República, en su artículo 3, numeral 5, establece entre los deberes primordiales del Estado "erradicar la pobreza y promover el progreso económico, social y cultural de sus habitantes", realidad que se dificulta ante la entrega del pago incesante de intereses y amortizaciones del pago de la Deuda Externa. f.) Dr. John Argudo Pesantez, Prosecretario General del Congreso Nacional. LA MINISTRA DE COMERCIO EXTERIOR, Considerando: Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 1429, publicado en Registro Oficial No. 420 de 19 de abril de 1990, el Ecuador se adhirió al Protocolo de Montreal para la Protección de la Capa de Ozono; Que, por Decreto Ejecutivo No. 3289 de 28 de abril de 1992, publicado en el Registro Oficial No. 930 de 7 de maya de 1992, se designó al Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad (MICIP), como la Entidad Oficial Ejecutora y Punto Focal del Programa del Protocolo de Montreal en el Ecuador para la Protección de la Capa de Ozono; Que, en la novena reunión de las Partes del Protocolo de Montreal, realizada en Montreal del 15 al 17 de septiembre de 1997, Decisión IX/8, se estableció que los países firmantes deben poner en práctica un sistema de licencias previas para la importación y exportación de las sustancias controladas nuevas, usadas, recicladas y regeneradas, especificadas en los anexos A, B y C del Protocolo de Montreal; Que, el 14 y 15 de enero del 2004, en reunión llevada a cabo con los importadores de sustancias agotadoras del ozono, se dio a conocer la obligatoriedad del país de fijar cupos de importación y dar cumplimiento con las disposiciones del Protocolo de Montreal, en cuanto a la reducción y eliminación del consumo de los clorofluorocarbonos (CFCs), así como el cálculo de los cupos que les corresponde a cada importador; Que, el COMEXI en sesión realizada el 23 de marzo del 2004, mediante Resolución No 249 de 23 de marzo del 2004, incorporó en el arancel de aduanas el requisito de autorización previa para la importación de sustancias que agotan la capa de ozono; y, En ejercicio de las atribuciones previstas en los artículos 171, numeral 9 de la Constitución Política de la República y 17 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva, Acuerda: Artículo 1.- Fíjanse los cupos de importación para el año 2004 de las sustancias que agotan la capa de ozono, en las siguientes cantidades y según cada empresa: Nandina 2903.14.00
Merck C.A.
Ocasionales 2903.19.10
Ecuatoriana de Solventes S.A., SOLVESA
Ocasionales
Nandina 2903.30.10
Rodel flowers
Ocasionales 2903.41.00
Cía. Agroquímica Industrial S.A.
Quimipac Cía. Ltda.
Ramos Cristiansen Junín Bolívar
Ocasionales 2903.42.00
Anglo Ecuatoriana de Guayaquil C. Ltda.
Brenntag Ecuador S.A.
Cía. Agroquímica Industrial S.A.
Guillen Arica Vicente Antonio
Quimipac Cía. Ltda.
Tecnicentro Anglo Ecuatoriana C. Ltda.
Ramos Cristiansen Junín Bolívar
Ocasionales 2903.43.00
Merck C.A.
Ocasionales 2903.44.00
Centro Electromecánico C.A.
Frío Técnica Friotec S.A.
Guillen Arica Vicente Antonio
Ocasionales 3808.10.12
Rodel Flowers Importación del R-502 Agroquímica Industrial Anglo Ecuatoriana de Guayaquil Técnico Comercial Camacho Tecnicentro Anglo Ecuatoriana Quimipac Ocasionales
Artículo 2.- Las personas jurídicas y naturales que requieran un cupo de importación, deberán solicitarlo ante la Subsecretaría de Industrialización del MICIP, para cuyo efecto acompañarán a su solicitud, copia del respectivo documento único de importación. La Subsecretaría de Industrialización, asignará a estos importadores, un cupo que no sobrepase las cantidades señaladas a continuación: Nandina 2903.14.00 2903.19.10 2903.30.10 2903.41.00 2903.42.00 2903.43.00 2903.44.00 3808.10.12
R-502
Los cupos de importación asignadas se atenderán bajo la modalidad "primero llegado primero servido". Artículo 3.- Para las siguientes subpartidas arancelarias que históricamente no han registrado importaciones, en caso de que se den, se determina un cupo anual de 3,0 TM, a ser distribuido entre los posibles importadores ocasionales, a los que se asignarán cantidades que no sobrepasen de 200 kilogramos: 2903.45.10 Comuniqúese y publíquese. Dado en Quito, Distrito Metropolitano, a 13 de mayo del 2004. f.) Ivonne Juez de Baki. Gladys EIjuri de Álvarez Considerando: Que, el artículo 584 del Código Civil determina la potestad del Presidente de la República para aprobar fundaciones y corporaciones, otorgándoles personalidad jurídica; Que, mediante Decreto Ejecutivo número 3054, publicado en el Registro Oficial número 660 de 11 de septiembre del 2002, se expidió el "Reglamento para la aprobación, control y extinción de personas jurídicas de Derecho privado, con finalidad social y sin fines de lucro, que se constituyan al amparo de lo dispuesto en el título XXIX del libro I del Código Civil"; Que, el artículo 12 decreto ejecutivo referido precedentemente establece los requisitos y el procedimiento para la aprobación de las reformas del estatuto de fundaciones y corporaciones; Que, mediante el Decreto Ejecutivo número 339, publicado en el Registro Oficial número 77 de 30 de noviembre de 1998, el señor Presidente de la República delegó a los ministros de Estado la competencia para que, de acuerdo con la materia de que se trate, aprueben los estatutos y las reformas de los mismos, de las fundaciones o corporaciones, y les otorguen la personalidad jurídica, según lo previsto en el Art. 584 del Código Civil; Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 0000033 de 28 de febrero de 1999, el Ministerio de Turismo aprobó el Estatuto del COMITÉ DE TURISMO CANOA, otorgándole personalidad jurídica; Que, el 23 de marzo del 2004 el COMITÉ DE TURISMO CANOA, solicitó la aprobación de las reformas del estatuto cumpliendo con los requisitos previstos en el ordenamiento vigente; y, En ejercicio de las facultades que le confiere la ley, el Estatuto de Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva y más normas jurídicas aplicables, Acuerda: ARTICULO ÚNICO.- Aprobar las reformas del Estatuto del COMITÉ DE TURISMO CANOA, domiciliada en la parroquia Canoa, cantón San Vicente, provincia de Manabí, aprobadas en asamblea general ordinaria de socios el 11 de febrero de 2004, con las siguientes observaciones: Primera.- En el Art. 1 agréguese a continuación de la palabra constituyese "la Corporación" y elimínese "el". Segunda.- En el artículo 5 elimínese la frase "la Dirección de Planeamiento de Seguridad para el Desarrollo del". Tercera.- Elimínense los literales h) y j) del Art. 6. Cuarta. - En el literal, a) del Art., 7 elimínese la frase "de las autoridades de turismo, junto con el". Quinta.- A continuación del literal h) del Art. 11, agréguese un artículo.- LA CALIDAD DE SOCIOS SE PIERDE POR:" a continuación cámbiense los literales i) por a) y j) por b); agréguense los literales c) Por expulsión y d) Por fallecimiento. Sexta.- Elimínese en el literal h) del Art. 27 la frase "la Dirección de Planeamiento de Seguridad para el Desarrollo". Séptima.- Ubíquese el Art. 45 a continuación del 44. Comuniqúese y publíquese: Dado en Quito, Distrito Metropolitano, 7 de mayo del 2004. f.) Gladys EIjuri de Alvarez Gladys EIjuri de Álvarez Considerando: Que, el 5 de mayo de 1995, la Ley de Cámaras Provinciales
de Turismo y de su Federación Nacional, se publicó
en el Registro Oficial No. 689 el 5 de mayo de 1995; Que, el 31 de octubre del 2000 en el Registro Oficial No. 195 de 31 se publicó las Reformas a la Ley de Cámaras Provinciales de Turismo y de su Federación Nacional; Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 0013 de 31 de diciembre de 1996 el Ministerio de Turismo aprobó el Estatuto de la Cámara Provincial de Turismo de Galápagos, CAPTURGAL; Que, el 1 de abril del 2004, la CÁMARA PROVINCIAL DE TURISMO DE GALÁPAGOS, CAPTURGAL, solicitó la aprobación de las reformas del estatuto, cumpliendo con los requisitos previstos en el ordenamiento vigente; y, En ejercicio de las facultades que le confiere la ley, el Estatuto de Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva y más normas jurídicas aplicables, Acuerda: ARTICULO ÚNICO.- Aprobar las reformas del Estatuto de la CÁMARA PROVINCIAL DE TURISMO GALÁPAGOS, CAPTURGAL, con domicilio en la ciudad de Puerto Baquerizo Moreno, cantón Santa Cruz, provincia de Galápagos, con las siguientes observaciones: Primera.- En el numeral 8 del Art. 6, sustitúyase la
palabra "ejercitan" por "se dediquen a".
Segunda.- En el Art. 7 sustitúyase "Ley Especial
de Desarrollo Turístico" por "Ley de Turismo".
Tercera.- En el Art. 40 numeral 9 agréguese antes de la
frase "sus estatutos" la palabra Comuniqúese y publíquese.- Dado en Quito Distrito Metropolitano, 7 de mayo del 2004. f.) Gladys EIjuri de Álvarez. EL MINISTRO DE RELACIONES Que el 14 de abril del 2004, en esta ciudad se suscribió
el "Proyecto Apoyo a la Aplicación de las Especificaciones
del Código Internacional de Conducta en el Registro y
Control de Plaguicidas" entre el Gobierno del Ecuador y
la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura
y la Alimentación (FAO); y, Acuerda: Artículo único.- Publíquese en el Registro Oficial el "Proyecto Apoyo a la Aplicación de las Especificaciones del Código Internacional de Conducta en el Registro y Control de Plaguicidas" suscrito en esta ciudad, el 14 de abril del 2004, entre el Gobierno del Ecuador y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). Con anexo. Comuniqúese.- En Quito, a 4 de mayo del 2004.- f.) Patricio Zuquilanda Duque, Ministro de Relaciones Exteriores. País: Título del proyecto: Número del proyecto: Fecha de comienzo: Fecha de terminación: Organismo gubernamental de contraparte encargado de la ejecución
del proyecto: Contribución de la FAO:
Firmado: (en nombre del Gobierno). Patricio Zuquilanda Duque, Ministro de Relaciones Exteriores. Fecha de la firma: 14 de abril del 2004. Firmado: Jacques Diouf, Director General (en nombre de la FAO). Fecha de la firma: 14 de abril del 2004. I. ANTECEDENTES Y JUSTIFICACIÓN 1.1. El Código Internacional de Conducta en el Registro y Control de Plaguicidas. Los países miembros de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) aprobaron en noviembre de 1985 la Resolución 10/85 relativa a la adopción del Código Internacional de Conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas. Ese código fue revisado en 2002. En ese documento se definen responsabilidades y se establecen normas de conducta para los diferentes segmentos de la sociedad que intervienen en la regulación, comercialización y uso de los plaguicidas en la agricultura. También se definen las condiciones bajo las cuales estos agroquímicos pueden utilizarse eficazmente, para obtener un balance práctico de la relación riesgo/beneficio. El código promueve las prácticas que minimizan los potenciales riesgos sanitarios y ambientales ligados a los plaguicidas y abarca el ciclo vital de estas substancias desde su elaboración, reglamentación, producción, gestión, empaquetado y etiquetado hasta su distribución, aplicación, uso, control y eliminación. El código fomenta también las estrategias de Manejo Integrado de Plagas (MPI) que reducen la dependencia de los plaguicidas, promoviendo, en cambio, el crecimiento de cultivos inocuos y los sistemas naturales de control de plagas. El uso de plaguicidas sigue siendo un factor clave en la producción agraria. Sin embargo, la distribución inadecuada y el empleo de plaguicidas y compuestos de elevada toxicidad, puede causar problemas para la salud y el ambiente. El nuevo Código refleja más claramente la responsabilidad de los gobiernos, de la industria química y alimentaria, de los comerciantes, de los propios usuarios de plaguicidas, de las organizaciones internacionales y de los grupos interesados en la reducción de los riesgos ambientales y sanitarios asociados con los plaguicidas. La Comunidad Andina de Naciones (CAN) también tiene como objetivo lograr un mayor grado de seguridad alimentaria en la subregión, mediante la producción de alimentos básicos de buena calidad. Con la Asistencia Técnica de la FAO elaboró la Norma Andina de Registro y Control de Plaguicidas Químicos de Uso Agrícola, que tiene como finalidad armonizar los procedimientos y requisitos para el registro de plaguicidas en los países miembros, considerando las condiciones de salud, agronómicas, sociales, económicas y ambientales locales. Esa norma está basada en los principios establecidos en el Código Internacional de Conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas de la FAO y sus directrices, así como en las normativas de organismos internacionales competentes. 1.2. Situación en Ecuador . . Ecuador desde 1989 acogió e implemento los enunciados del Código Internacional de Conducta preparado por la FAO. El Gobierno desde 1990 se encontró empeñado en imprimir un sello de calidad en todos los procedimientos legales que puedan ser sensibles a algún tipo de mala interpretación, por lo cual, en 1990 y 1993, promulgó la Ley de Plaguicidas (Ley 73) y su reglamento, respectivamente, con el cual se aspira a controlar y normar esta problemática. Es preocupación constante del Gobierno y del Ministerio de Agricultura y Ganadería, velar por la salud del pueblo y asegurar la calidad de los alimentos de consumo interno y de exportación. La agricultura, de acuerdo con los avances tecnológicos de la civilización actual y en la medida de sus alcances, utiliza la implementación de mecanización agrícola, mejoramiento de semillas, tratamiento de suelo y protección química de los cultivos contra plagas y enfermedades. La utilización de los plaguicidas constituye para la agricultura, una herramienta ampliamente difundida, que permite ejercer esta actividad bajo condiciones de menor riesgo. Siendo los plaguicidas una herramienta para lograr mejores resultados cualitativos y cuantitativos, el éxito de su utilización depende de la calidad de estos productos, así como de la buena práctica agrícola que se haga en el campo. Ecuador importó en 1989 aproximadamente 6.900 toneladas de plaguicidas. Durante los cinco últimos años, las importaciones crecieron: el país importó 9.726 tons de insecticidas, 21.325 tons de funguicidas, 10.154 tons de nematicidas, 36.625 tons de herbicidas, 1.201 t de plaguicidas de uso doméstico. Estos productos vienen básicamente de Estados Unidos, Alemania, Japón, China, Colombia y Brasil. Son comercializados internamente por 151 casas importadoras, siete casas formuladoras, y principalmente numerosas casas minoristas y ventas clandestinas en tiendas de víveres y otros. En estos últimos centros se pueden producir anormalidades como adulteraciones, reenvase inapropiado y mezclas incompatibles, que pueden generar consecuencias graves en la salud y el impacto ambiental. El Servicio Ecuatoriano de Sanidad Agropecuaria (SESA), Dirección del Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) de Ecuador, es también sensible y responsable en el cumplimiento de los principios básicos que garanticen una alimentación equilibrada y sana para la población, sin descuidar la protección de nuestro entorno. El SESA ve la necesidad de buscar los mecanismos idóneos y eficaces para que éstos se cumplan, con la implantación de un eficiente control en el registro y la calidad de las formulaciones de los plaguicidas que se importan y comercializan en el país. A través de sus laboratorios, mantienen un servicio de análisis para determinar el porcentaje de ingrediente activo de los pesticidas que se comercializan. Este servicio se orienta a usuarios directamente interesados en este tipo de análisis y eventualmente permite comprobar la calidad de productos sospechosos. 1.3. Asistencia anterior. En 1991, la FAO en el contexto de su Programa de Cooperación Técnica, financió un proyecto de asistencia (TCP/ECU/9154) para reforzar la capacidad técnica de las autoridades locales en la formulación y la adopción de políticas y procedimientos para el empleo racional de plaguicidas en la agricultura, mediante la aplicación práctica de los lineamientos contenidos en el Código Internacional de Conducta de Plaguicidas y de sus directrices técnicas. Sus recomendaciones fueron sobre la actualización de la legislación sobre plaguicidas entre los diferentes Ministerios, la adecuación de las regulaciones, reglamentación y legislación de plaguicidas a las disposiciones del Código Internacional de Conducta, lo que fue hecho en las leyes de 1990 y 1993. Fue también recomendado actualizar la información para la toma de decisiones por parte de las autoridades de registro, y crear un Comité Técnico Interinstitucional de Plaguicidas para coordinar los diferentes organismos involucrados en ese tema. 1.4. Asistencia actual objeto del presente documento. La asistencia en el contexto del Programa de Cooperación Técnica objeto del presente documento, ayudará a reforzar la capacidad técnica de los actores involucrados en el sistema de registro y control de plaguicidas, así como en el uso de plaguicidas. Los temas están esencialmente relacionados con la aplicación de prácticas comerciales responsables, la promoción y uso racional y eficiente de plaguicidas, prácticas de manipulación adecuadas, el manejo integrado de plagas, y con referencia a los acuerdos internacionales al respecto. Reforzará también la capacidad técnica del Gobierno para actualizar la legislación nacional Registro Oficial No 343 Jueves 27 de Mayo del 2004 11 relacionada con el tema de plaguicidas con las normas de conducta enunciadas en la versión revisada del 2002 del Código de Conducta. El Gobierno tomará las medidas necesarias para asegurar una continuidad a los resultados del proyecto para el sistema de control de post-registro de plaguicidas, así como el programa de vigilancia. Tomará todas las disposiciones para que esos programas sean autofinanciados. Pondrá de inmediato en aplicación las recomendaciones técnicas para complementar la legislación nacional sobre plaguicidas, propondrá la modificación de la ley y expedirá sus normas reglamentarias. El proyecto contribuirá en modo indirecto a través de la formación de personal, a los esfuerzos desarrollados en el marco del Programa Especial de Seguridad Alimentaria del Ecuador (PESAE) en la Selva Baja del Ecuador (provincias de Orellana y Sucumbíos), por la divulgación de prácticas sostenibles de protección fitosanitaria que contribuyan a incrementar la producción agrícola, conservando al mismo tiempo el ambiente, promoviendo plaguicidas menos tóxicos asociados con sistemas naturales de control de plagas. II. OBJETIVOS DE LA ASISTENCIA Los principales objetivos de la asistencia son: 1. Contribuir al refuerzo de la capacidad técnica de los profesionales responsables del sistema actual de registro y control de plaguicidas, del conocimiento del impacto ambiental de los plaguicidas en el país y de la información de los actores involucrados en la protección fitosanitaria sobre el uso correcto de los plaguicidas. 2. Contribuir a la armonización de la legislación vigente con las disposiciones del Código Internacional de Conducta, para la Distribución y la Utilización de los Plaguicidas. III RESULTADOS Resultados relacionados con el objetivo 1: 1.1 Recomendaciones para fortalecer el sistema vigente de
registro de plaguicidas utilizado por el SESA. Se hará
una propuesta de implementación de un sistema de control
permanente de los plaguicidas que establezca la calidad de la
formulación con base en las Especificaciones FAO, y el
porcentaje de ingrediente activo, como requisito indispensable
para el registro y comercialización. Se harán también
recomendaciones para mejorar el control de calidad de los productos
agrícolas, con, análisis de residuos de plaguicidas
en esos productos. 1.3. Personal técnico del SESA capacitado sobre el contenido del Código sobre la distribución y el Uso Seguro de Plaguicidas, y las modalidades de registro de plaguicidas. Mejoramiento de la capacidad técnica del personal de laboratorio en el análisis químico de pesticidas y determinación de los residuos en los productos agrícolas, para tender hacia un control de calidad conforme a las normas vigentes a nivel internacional, utilizando un sistema nacional de muestreo; Resultado relacionado con el objetivo 2: 2.1. En el marco legal de registro y control de plaguicidas, recomendaciones técnicas para completar la legislación nacional al respecto, teniendo en cuenta las normas establecidas en la versión revisada del Código Internacional de Conducta. IV. PLAN DE TRABAJO Las acciones del proyecto serán desarrolladas coordinadamente por la División de Registro y Control de Agroquímicos, la División de Normalización y la División de Laboratorios (ubicados en la Granja Experimental de Tumbaco). Participarán, además, las jefaturas provinciales del SESA y técnicos especializados en control de calidad de plaguicidas. El cronograma en el Anexo VIII toma en cuenta todas las actividades mencionadas en ese parágrafo. El proyecto colaborará, por los temas relacionadas con el análisis de residuos, con el laboratorio del Instituto Nacional de Higiene y Medicina Tropical Leopoldo Inquieta Pérez como miembro de la Red Interamericana de Laboratorios de Análisis de Alimentos (RILAA). El RILAA trabaja en residuos de plaguicidas en alimentos. El proyecto colaborará también con el proyecto regional TCP/RL/2904 "Fortalecimiento de la gestión de los Comités Nacionales del Codex" que son el Instituto Ecuatoriano de Normalización y el Ministerio de Agricultura y Ganadería. Ese proyecto analiza las normas y regulaciones alimentarias, y realiza capacitación en criterios de Codex para el establecimiento de límites máximos permitidos de residuos de plaguicidas en los alimentos. Actividades relacionadas con los resultados 1.1. y 1.3.: Al principio del proyecto, el Oficial Técnico de AGPP encargado del mismo establecerá con la contraparte el programa de trabajo actualizado (mandato en el Anexo VI). Proporcionará informaciones recientes sobre el trabajo de la FAO en el control de calidad de plaguicidas y el control de los residuos (temas relacionados con las especificaciones FAO/OMS y Codex LMR) y sensibilizará a la contraparte nacional sobre la importancia de armonización de las directivas a nivel internacional. Su primera misión será conjunta a la misión de un consultor CTPD en regulación y control de plaguicidas. Un consultor CTPD especialista en control de plaguicidas (mandato en el Anexo I) será contratado para trabajar en las normativas y la implementación del Código Internacional de Conducta sobre Distribución y Uso de Plaguicidas. Revisará el sistema de registro de plaguicidas utilizado por el SESA e identificará, en el sistema vigente, áreas que necesiten fortalecimiento en base al esquema modelo de registro y sus correspondientes guías técnicas. Hará propuestas para completar o reorganizar ese sistema y realizará dos capacitaciones de dos días cada una sobre la implementación del Código de Conducta y sobre las modalidades de registro de plaguicidas. Junto con un consultor nacional en información/capacitación, dará orientación sobre los materiales didácticos a desarrollar para la información de los oficiales técnicos para la promoción del Código de Conducta a nivel nacional. Un consultor CTPD especialista en el análisis químico de formulación de plaguicidas y de test LMR-Límites Máximos de Residuos (mandato en el anexo II), analizará las actividades, funcionamiento, estado del equipo existente y capacidades del personal disponible de el/los laboratorio(s) del SESA involucrado(s) en el análisis de los pesticidas. Evaluará la metodología y los procedimientos de laboratorio y preparará una lista de las necesidades y requerimientos para organizar el laboratorio como la unidad básica funcional de un sistema de regulación de plaguicidas. Además, proporcionará procedimientos para el registro de plaguicidas, monitoreo y estudios de Buena Práctica de Laboratorio (GLP) y hará recomendaciones para establecer un sistema de evaluación de la información generada. Igualmente hará recomendaciones para el desarrollo de un programa permanente de control de calidad conforme a las normas internacionales vigentes. Junto con el consultor nacional en monitoreo e impacto ambiental, hará propuestas para establecer un sistema de muestreo y envío de muestras para ser analizadas a nivel del laboratorio. Organizará en laboratorio dos cursos teórico-prácticos, de actualización sobre el análisis químico de los plaguicidas y los residuos en los productos agrícolas para un mejor control de calidad. Actividades relacionadas con el resultado 1.2: Un consultor nacional, especialista en monitoreo e impacto ambiental de plaguicidas (mandato en el Anexo III), preparará un análisis sobre la situación de los plaguicidas y el impacto ambiental en el país. Hará propuestas para establecer un sistema de monitoreo del uso de los plaguicidas y de su impacto ambiental (Programa permanente de vigilancia y control post-registro). Propondrá un sistema de base de datos relativo a todos los productos agroquímicos registrados y colaborará con el consultor CTPD especialista en análisis químico para definir recomendaciones que permitan el establecimiento de un sistema nacional de muestreo para análisis de laboratorio. Hará recomendaciones para establecer mecanismos viables para la eliminación de desechos de plaguicidas. Actividades relacionadas con el resultado 1.3: Un consultor nacional, especialista en información/capacitación sobre el uso correcto de plaguicidas y protección fitosanitaria (mandato en el Anexo IV), analizará el sistema de formación/capacitación existente en el país que permite un uso correcto de los plaguicidas en conformidad con el Código Internacional de Conducta. Hará recomendaciones para organizar/desarrollar un programa nacional de divulgación para el buen uso y manejo de plaguicidas, campañas de protección del ser humano y del medio ambiente. Analizará el intercambio de información sobre importación, registro y comercialización de plaguicidas, análisis de laboratorio y recomendará un sistema de intercambio de información entre tos actores implicados en estos sectores. Se realizarán dos cursos de capacitación, uno para los oficiales técnicos del SESA, inspectores, extensionistas, (50 personas) y uno para los comercializadores y vendedores de plaguicidas, agricultores, fumigadores (100 personas), sobre el uso correcto de plaguicidas, en relación con la protección del agricultor, del consumidor y del ambiente, integrando el concepto de Manejo Integrado de Plagas (MIP), organizados por los consultores nacionales en información/capacitación y en monitoreo e impacto ambiental de plaguicidas. Los consultores nacionales y el oficial técnico de AGPP participarán junto con el personal del SESA y los involucrados en los diferentes sectores del manejo y registro de plaguicidas, así como representantes de países interesados en financiar un proyecto de desarrollo en ese sector, a un taller de restitución en el que se presentarán las conclusiones del trabajo, así como las recomendaciones para los diferentes sectores de intervención y se identificarán los programas, sectores y temas que necesitan un apoyo ulterior a través de financiamiento adicional. Actividad relacionada con el resultado 2.1.: Un consultor nacional, especialista en legislación (mandato en el Anexo V), analizará la información vigente sobre la legislación nacional relacionada con el registro y control de plaguicidas y hará propuestas para armonizar esa legislación con las normas enunciadas en la versión revisada del Código Internacional de Conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas de la FAO (2002). Se tendrá también en cuenta la Norma Andina de Registro y Control de Plaguicidas Químicos de Uso Agrícola de la CAN (Comunidad Andina de Naciones) que tiene como finalidad armonizar los procedimientos y requisitos para el registro de plaguicidas en los países miembros, considerando las condiciones de salud, agronómicas, sociales, económicas y ambientales locales. V. FORTALECIMIENTO INSTITUCIONAL El SESA nombrará un Director Nacional del proyecto y garantizará la participación de técnicos nacionales por todo el tiempo de la ejecución del proyecto. Contando con la asistencia técnica internacional, este equipo de técnicos tendrá la responsabilidad de ejecutar las actividades que conducirán al logro del objetivo, lo que les permitirá adquirir experiencia a través del ejercicio práctico de los conocimientos técnicos adquiridos; éstos, a su vez, serán transmitidos a otros técnicos y campesinos. La capacidad técnica de los profesionales responsables del sistema actual de registro y control de plaguicidas estará reforzada, así como la capacidad nacional para actualizar la legislación vigente. El SESA continuará con las actividades iniciadas por el proyecto, por lo que el fortalecimiento institucional continuará después de la terminación de la asistencia del PCT. VI. CONTRIBUCIÓN DE LA FAO Servicios de personal Un Consultor CTPD, especialista en control de plaguicidas por una duración de dos meses. Los términos de referencia aparecen en el Anexo I. - Un consultor CTPD, especialista en análisis químico de formulación de plaguicidas y de test LMR por una duración de dos meses. Los términos de referencia aparecen en el Anexo II. Un consultor nacional, especialista en monitoreo e impacto ambiental de plaguicidas por una duración de cuatro meses. Los términos de referencia aparecen en el Anexo III. - Un consultor nacional, especialista en información/capacitación sobre el uso correcto de los plaguicidas y protección fitosanitaria por una duración de cuatro meses. Los términos de referencia aparecen en el Anexo IV. Un consultor nacional en legislación por un mes. Los
términos de referencia aparecen en el Anexo V. Viajes oficiales Viajes en el país de los consultores contratados por la FAO y de los técnicos de la contraparte nacional. Gastos generales de operación ($ EE.UU. 13.018) Gastos relacionados con la ejecución del proyecto en el país (insumos: $ EE.UU. 2.000) de la reproducción de guías y manuales de capacitaciones EE.UU. 5.000 para 500 copias -dos guías: uno para los agricultores, fumigadores, vendedores sobre el buen uso y manejo de los plaguicidas, incluyendo manejo integrado de plagas; la segunda guía para los oficiales técnicos, inspectores, extensionistas, utilizando un vocabulario más técnico), de gastos varios por la organización de las capacitaciones y del taller de restitución (Insumos: $ EE.UU. 2.000), gasoil/reparación coches si es necesario para las misiones de terreno de los consultores ($ EE.UU. 4.500) Materiales ($ EE.UU. 10.000) Utensilios de laboratorio para las actividades de análisis químicos, frascos, tubos de ensayo y reactivos. Recambios para equipos de laboratorio. Las especificaciones técnicas serán definidas por el consultor CTPD especialista en el análisis químico. Lista orientativa en Anexo IX. Equipos ($ EE.UU. 37.0081 Equipo para completar el laboratorio de análisis; las especificaciones técnicas serán definidas por el consultor CTPD en análisis químico ($ EE.UU. 32.000). Equipo de computación para preparar el material de capacitación, con impresor, scanner, MODEM, data show y software adaptados. Esos equipos permitirán también el intercambio de información técnica ($ EE.UU. 5.000). Lista orientativa en Anexo X. Gastos directos de operación Los relacionados con la operación del proyecto en la sede de la FAO. Capacitación (S EE.UU. 40000) El especialista en control de plaguicidas organizará una formación para los oficiales técnicos (uno en cada misión) de dos días sobre la implementación del Código de Conducta y las modalidades de registro de plaguicidas. - El especialista en análisis químico de formulación de plaguicidas organizará dos cursos (uno en cada misión) teórico-práctico, de actualización sobre los aspectos técnicos y científicos relacionados con el análisis químico de los plaguicidas y los residuos en los productos agrícolas. Los consultores nacionales en información/capacitación y en monitoreo e impactó ambiental de plaguicidas organizarán dos cursos de capacitación, uno para los oficiales técnicos del SESA, inspectores, extensionistas. y uno para los comercializadores y vendedores de plaguicidas, agricultores, fumigadores, sobre el uso correcto de plaguicidas, en relación con la protección del agricultor, del consumidor y del ambiente, integrando el concepto de Manejo Integrado de Plagas (MIP). Al final de proyecto, se realizará un taller racional de restitución con la participación de oficiales de gobierno, de técnicos, de donantes, para evaluar lo que se ha realizado en el proyecto e identificar los programas, sectores y temas que necesitan un apoyo ulterior a través de un financiamiento ulterior. VII. INFORMES Los consultores CTPD y nacionales realizarán un informe técnico al final de cada misión donde se presentarán los principales resultados y recomendaciones de asesoría. Se realizará un informe técnico al final del taller de restitución con una presentación de los resultados del proyecto así como de los programas que necesitan ulterior apoyo técnico. El oficial técnico-AGPP de la FAO preparará la relación final del proyecto. VII. CONTRIBUCIÓN DEL GOBIERNO El Ministerio de Agricultura y Ganadería, por medio del Servicio Ecuatoriano de Sanidad Agropecuaria (SESA) será responsable de la ejecución de este proyecto y apoyará al mismo de la siguiente forma: Designación de un Director Nacional encargado de la ejecución de las actividades del proyecto y designación de los técnicos pertinentes que participarán en el mismo. Asignará los viáticos necesarios para el traslado y visita del experto nacional en las áreas del proyecto. Asignar personal nacional de contraparte para cada uno de los consultores, quien será el enlace con las instituciones y participará en todas las actividades del proyecto. - Proporcionará las facilidades para el transporte interno para los funcionarios y los viáticos necesarios para las contrapartes nacionales que atenderán a los consultores durante el tiempo que duren las consultorías. Facilitará la información técnica requerida por los consultores. Proporcionará las facilidades de salas de reuniones, así como el transporte y local necesarios para las actividades de capacitación y el taller final del proyecto. Asegurará la participación activa del personal profesional, y de los participantes a los cursos y talleres de capacitación. Asegurará que el equipo y materiales adquiridos por el proyecto se mantengan y destinen a la continuidad y seguimiento de las actividades formuladas en el proyecto. PRESUPUESTO DE LA CONTRIBUCIÓN DE LA País: Título del Número del Proyecto:
Project Symbol and Titel Comp. 5013 5542 5543 5544 5021 5661 5686 5692 5023 5920 5024 6000 5025 6100 5027 6111 6116 6120 6122 6123 5028 6300 5029 6118
Grand total
ANEXO I TÉRMINOS DE REFERENCIA Título: Consultor CTPD, especialista en control
Lugar: Quito/Granja experimental de Tumbaco
Calificación: Agrónomo, con experiencia de diez años en protección fitosanitaria, esencialmente relacionada con regulación y control, de plaguicidas. Funciones: Bajo la supervisión del oficial técnico AGPP, y en estrecha colaboración con la contraparte nacional y el consultor nacional en información/capacitación, el consultor realizará las siguientes funciones:
Primera misión: un mes Trabajará en las normativas y la implementación del Código Internacional de Conducta sobre Distribución y Uso de Plaguicidas; revisará el sistema de registro de plaguicidas utilizado por el SESA, e identificará áreas en el sistema vigente que necesitan fortalecimiento en base al esquema modelo de registro y sus correspondientes guías técnicas. Hará las propuestas pertinentes para eventualmente completar o reorganizar ese sistema. Realizará dos capacitaciones de las autoridades del SESA sobre la implementación del Código de Conducta y sobre las modalidades de registro de plaguicidas. Segunda misión: un mes - En estrecha colaboración con el consultor nacional en información/capacitación, dará orientación sobre los materiales didácticos a desarrollar para la información de los oficiales técnicos para la promoción del Código de Conducta a nivel nacional. - Después de cada misión, el consultor elaborará un informe técnico que incluye los resultados del trabajo desarrollado, incluyendo conclusiones y recomendaciones. ANEXO II TÉRMINOS DE REFERENCIA Título: Duración: Lugar: Calificación: Funciones:
Primera misión: un mes - Analizará las actividades de el/los laboratorio(s) del SESA que e/son involucrado(s) en el análisis de los plaguicidas para determinar el porcentaje de ingrediente activo presente, así como la presencia de residuos de plaguicidas en los productos agrícolas. - Apoyará y fortalecerá el funcionamiento del laboratorio para el análisis de calidad de formulaciones y residuos de plaguicidas. Hará un inventario del equipo de laboratorio existente, su condición y funcionamiento, facilidades de reparación y mantenimiento, así como del personal calificado disponible. Ver que las actividades de laboratorio sean sostenibles. - Evaluará la metodología y los procedimientos de laboratorio particularmente en relación con los plaguicidas, análisis de formulaciones e ingrediente activo, residuos y necesidades de personal técnico complementario. - Recomendará y preparará una lista de las necesidades y requerimientos para que organice el laboratorio como la unidad básica funcional de un sistema de regulación de plaguicidas. Segunda misión: un mes - Proporcionará procedimientos claros para el registro de plaguicidas, monitoreo y estudios de buena práctica de laboratorio (GLP). Hará recomendaciones para establecer un sistema de evaluación de la información generada con base en la metodología de buena práctica de laboratorio (GLP), de acuerdo al escenario de armonización mundial, con fines de establecimiento de límites máximos de residuos. - Hará recomendaciones para el desarrollo a nivel de el/los laboratorio(s) de un programa permanente de control de calidad que sería conforme a las normas internacionales vigente; las recomendaciones serán también para los módulos de capacitación a desarrollar en ese sentido. - En colaboración con el consultor nacional en monitoreo e impacto ambiental, hará propuestas para establecer un sistema de muestreo y envío de muestras para ser analizadas a nivel del laboratorio. Organizará en laboratorio dos cursos teórico-prácticos, de actualización sobre los aspectos técnicos y científicos relacionados con el análisis químico de los plaguicidas y los residuos en los productos agrícolas, utilizando métodos estandarizados, para un mejor control de calidad. - Después de cada misión, el consultor elaborará un informe técnico que incluya los resultados del trabajo desarrollado, incluyendo conclusiones y recomendaciones. ANEXO III TÉRMINOS DE REFERENCIA Título: Duración: Lugar: Calificación:
- Preparará un análisis sobre la situación de los plaguicidas y el impacto ambiental en el país. - Hará propuestas para establecer en el país un sistema de monitoreo que permita seguir y evaluar a nivel nacional el uso de los plaguicidas, y el impacto ambiental que tienen (un programa permanente de Vigilancia y control post-registro). - Propondrá un sistema de base de datos relativo a todos los productos agroquímicos registrados, en base a la situación existente. - Colaborará con el consultor CTPD especialista en análisis químicos, para definir recomendaciones que permitan el establecimiento de un sistema nacional de muestreo para análisis de laboratorio. - En base a la situación encontrada en el país, hará recomendaciones para establecer mecanismos viables para la eliminación de desechos de plaguicidas. - Colaborará con el consultor nacional en información/capacitación en uso correcto de plaguicidas y protección fitosanitaria a organizar dos cursos de formación para los técnicos del SESA, inspectores, extensionistas, comercializadores, vendedores, agricultores, sobre el uso correcto y adecuado de plaguicidas, en relación con la protección del agricultor, del consumidor y del ambiente, integrando el concepto de Manejo Integrado de Plagas (MIP). - Participará en el taller nacional al final del proyecto. - Después de cada misión, el consultor elaborará un informe técnico que incluye los resultados del trabajo desarrollado, las conclusiones y recomendaciones. ANEXO IV TÉRMINOS DE REFERENCIA Título: Duración: Lugar: Calificación: Funciones:
- Analizará el sistema de formación/capacitación existente en el país que permite un uso correcto de los plaguicidas, en conformidad con el Código Internacional de Conducta, y respecto del ser humano y del ambiente. - Hará las recomendaciones para organizar/desarrollar un programa nacional de divulgación para el buen uso y manejo de plaguicidas, campañas de protección del ser humano y del medio ambiente. - Analizará como se hace la transferencia de información
sobre importación, registro y comercialización
de plaguicidas, análisis de laboratorio. - Junto con el consultor nacional en impacto ambiental, realizará, dos cursos de formación; sobre el uso correcto y adecuado de plaguicidas, en relación con la protección del agricultor, del consumidor y del' ambiente, integrando el concepto de Manejo Integrado de Plagas (MIP). - Participará en el taller nacional al final del proyecto. - Después de cada misión, el consultor elaborará un informe técnico que incluye los resultados del trabajo desarrollado, incluyendo conclusiones y recomendaciones. ANEXO V TÉRMINOS DE REFERENCIA Título; Duración: Un mes. Lugar de trabajo: Calificaciones: Funciones:
1. Recopilará todas las leyes, reglamentos o cualquier otro instrumento jurídico existente en el país en el área de plaguicidas. 2. Preparará un informe detallando todas las leyes, reglamentos u otros instrumentos jurídicos que puedan tener aplicación para el registro y control de plaguicidas, haciendo un análisis de cada uno de ellos. 3. Hará propuestas encaminadas a armonizar esa legislación con las disposiciones del Código Internacional de Conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas de la FAO, en su versión revisada del 2002. 4. Cumplirá con otras funciones relacionadas con el tema si así fuese solicitado. 5. Al final de su misión, el consultor elaborará un informe técnico que incluya los resultados del trabajo desarrollado, conclusiones y recomendaciones. ANEXO VI TÉRMINOS DE REFERENCIA DEL OFICIAL AGPP ESPECIALISTA DE PLAGUICIDAS Duración: Dos misiones de 15 y seis días (total: 21 días). Mandato: Primera misión: Al principio del proyecto, el oficial técnico-AGPP encargado del mismo hará una primera misión de 15 días para establecer con la contrapartida el programa de trabajo actualizado sobre las diferentes temáticas, en función de los recientes eventos en el país. Su misión será conjunta a la misión del consultor CTPD en control de plaguicidas. Proporcionará informaciones recientes sobre el trabajo de la FAO relacionado con el control de calidad de los plaguicidas y el control de los residuos. Colaborará técnicamente con el consultor nacional
en el análisis de la legislación nacional vigente
relacionada con el registro y control de plaguicidas, y hará
recomendaciones para armonizarla con las nuevas guías
técnicas del Código de Conducta. Segunda misión: Al final del proyecto, con el personal de contrapartida y los consultores nacionales, controlará el nivel de cumplimiento de las actividades del plan de trabajo del PCT. Participará en el taller de restitución que permitirá eventualmente identificar los sectores y temas que necesitan un fortalecimiento. Participarán en el taller los involucrados en los diferentes sectores del manejo y registro de plaguicidas, así como representantes de países interesados en financiar un proyecto de desarrollo en ese sector. Al final de cada misión, entregará un informe técnico. Al final del proyecto, preparará la relación final del proyecto para su envío a las autoridades del Gobierno. ANEXO VII PRESUPUESTO PARA CAPACITACIÓN Dos capacitaciones de dos días cada una sobre la implementación del Código de Conducta y las modalidades de registro de plaguicidas, por el especialista en control de plaguicidas. Total: 40 oficiales para 4 días: 40 x 4 días x 30 $ == $ EE.UU. 4.800. Dos cursos teórico-prácticos. de actualización sobre los aspectos técnicos y científicos relacionados con el análisis químico de los plaguicidas y los residuos en los productos agrícolas para los técnicos de laboratorio por el especialista en análisis químico de formulación de plaguicidas (30 personas en total; 2 cursos de dos días; 30 pers. x 4 días x 30 $ = $ 3.600; reactivos de laboratorio: $ 400) - $ EE.UU. 4.000. Dos cursos de capacitación, uno para los oficiales técnicos del SESA, inspectores, extensionistas, (50 personas) y uno para los comercializadores y vendedores de plaguicidas. agricultores, fumigadores, (100 personas) sobre el uso correcto de plaguicidas, en relación con la protección del agricultor, del consumidor y del ambiente, integrando el concepto de Manejo Integrado de Plagas (MIP) organizados por los consultores nacionales en información/capacitación y en monitoreo e impacto ambiental de plaguicidas ($ EE.UU. 23.800). Primer curso: 50 personas para 5 días: 50 pers. x 5 días x $ 30 =$ 7.500 - insumes: $ 600. Segundo: 100 personas para, 5 días: 100 pers. x 5 días x 30 $ = $ 15.000 - insumes: $ 700. Taller nacional de restitución (60 personas) con la participación de oficiales de gobierno, de técnicos, de donantes, para evaluar las realizaciones del proyecto e identificar los programas, sectores y temas que necesitan un apoyo ulterior a través de financiamiento adicional ($ EE.UU. 7.400) - 60 pers; x $ 30 x 3 días = $ 5.400; café/sala/comida: $ 2.000. ANEXO VIII Actividades Oficial técnico-AGPP Consultor CTPD especialista en control de plaguicidas (2 meses-2 misiones). - Identificar áreas en el sistema de registro de plaguicidas que necesitan fortalecimiento/propuestas de reorganización. - Orientaciones técnicas sobre guías a producir
para promover el Código de Conducta. Actividades Dos cursos de capacitación sobre la implementación del Código de Conducta y la modalidad de registro de plaguicidas. Consultor nacional en legislación (1 mes) - Propuestas para armonizar la legislación nacional vigente con el Código de Conducta. Consultor CTPD en análisis químico de formulación de plaguicidas y de test LMR (2 meses en dos misiones). - Revisar actividades del laboratorio, y recomendar mejoramientos. Dos cursos de capacitación sobre los aspectos relacionados con el análisis químico de los
plaguicidas y los residuos en los productos agrícolas Consultor nacional en monitoreo e impacto ambiental de plaguicidas (4 meses en toda la duración del proyecto). - Estudio sobre plaguicidas e impacto ambiental. - Programa permanente de vigilancia y control post- registro. Consultor nacional información/capacitación
(4 meses sobre toda la duración del proyecto). Analizará el sistema de capacitación vigente
sobre el usó de plaguicidas. Curso de capacitación para los oficiales del SESA, inspectores, extensionistas, sobre el uso correcto de plaguicidas (por cons. nac. monitoreo y cons. nac. información). Curso de capacitación para los comercializadores, agricultores, fumigadores, sobre el uso correcto de plaguicidas (por cons. nac. monitoreo y cons. nac. información). Taller de restitución.
ANEXO IX
Costo unitario 1 Filtro para solventes 4 Embuchps buchner 6 Picnometros 2 Cóctel de organoclorados 2 Cóctel de organofosforados 1 Cóctel de PCBs 1 Cóctel de carbamatos 1 Kit de patrones individuales de organoclorados y PCBs 1 Kit de patrones individuales de organofosforados 2 Materiales de referencia certificados 5 Kgs silicagel para columna (0,063-0,200) 70-230 mesh 2 Botellas de nitrógeno (6 m3) 3 Botellas de helio (6 m3) ^ 3 Botellas de aire (6 m3) Varios
TOTAL
ANEXO X EQUIPOS Para completar el laboratorio de análisis Lista orientativa Costo 1 Detector ECD- 6.000 6.000
USD
1.500 DISPOSICIONES GENERALES 1. El logro de los objetivos establecidos para el proyecto será de responsabilidad conjunta del Gobierno y de la FAO. 2. Como parte de su contribución al proyecto, el Gobierno accederá a proporcionar los servicios de personal nacional capacitado en número suficiente, así como los edificios, instalaciones de capacitación, equipo, transporte y demás servicios locales necesarios para la ejecución del proyecto. 3. El Gobierno otorgará autoridad para la ejecución del proyecto en el país a un organismo oficial, que constituirá el núcleo de cooperación con la FAO en su ejecución, y asumirá la responsabilidad del Gobierno a este respecto. 4. El equipo, los materiales y los suministros adquiridos para el proyecto con cargo a los fondos del Programa de Cooperación Técnica pasarán a ser propiedad del Gobierno inmediatamente después de su llegada al país, a menos que en el acuerdo se especifique de otra manera. El Gobierno garantizará que dicho equipo, materiales y suministros estén en todo momento a disposición del proyecto y que se adopten las medidas necesarias para custodiarlos, mantenerlos y asegurarlos. Los vehículos y las computadoras personales seguirán siendo propiedad de la FAO, a menos que se especifique de otra manera en el acuerdo. 5. Con sujeción a las disposiciones de seguridad vigentes, el Gobierno proporcionará a la FAO y a su personal del proyecto los informes, »cintas grabadas, registros y cualesquiera otros datos pertinentes que puedan ser necesarios para la ejecución del proyecto. 6. La selección del personal de la FAO participante en el proyecto o de otras personas que presten servicios por cuenta de la FAO en relación con el mismo, así como la de los participantes en los cursos de capacitación, estará a cargo de la FAO, previa consulta con el Gobierno. Para conseguir una ejecución rápida del proyecto, el Gobierno se comprometerá a. acelerar al máximo los trámites de aceptación del personal de la FAO y de otras personas que presten servicios en representación de la FAO y, en la medida de lo posible, dispensará del requisito de aceptación al personal de la FAO contratado por un plazo corto. 7. El Gobierno aplicará a la FAO, a sus propiedades, fondos y bienes y a su personal las disposiciones de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados. Salvo que el Gobierno y la FAO convengan otra cosa en el. acuerdo del proyecto, el Gobierno concederá, a efectos de la ejecución del proyecto, las mismas prerrogativas e inmunidades estipuladas en la convención a todas las demás personas que presten servicios por cuenta de la FAO en relación con la ejecución del proyecto. 8. Con vistas a una ejecución rápida y eficaz del proyecto, el Gobierno otorgará a la FAO, a su personal y a todas las demás personas que presten servicios por cuenta de la FAO las facilidades necesarias, en particular: i) La expedición rápida y gratuita de cualquier visado o permiso necesario. ii) Todos los permisos necesarios para la importación y, cuando proceda, la exportación posterior, del equipo, materiales y suministros necesarios para el proyecto y la exención del pago de todos los derechos de aduana y otros gravámenes o impuestos relacionados con dicha importación o exportación. iii) La exención del pago de cualquier impuesto sobre la venta u otros gravámenes sobre la compra local de equipo, materiales y suministros que se utilicen en el proyecto. iv) El pago de los gastos de transporte en el país, con inclusión de la manipulación, el almacenamiento, los seguros y todos los demás costos correspondientes con respecto al equipo, materiales y suministros que se utilicen en el proyecto. v) El tipo de cambio oficial m& |